X Strait Y Scenery (Japanese: X海峡Y景色 (エックス海峡ワイ景色), Hepburn: X Kaikyou Y Keshiki (Ekkusu Kaikyou Wai Keshiki)) is the first Japanese ending theme of the XY series.
Lyrics[]
Japanese[]
TV Size[]
♪ バイバイするのは まだ早い おやすみなさおは ちょっと待ってね
ピカチュウ ピがつく ピんざえもん ピんから峠を ピろりと超えりゃ ピがらし ピーピー ピっぷかれもするが ピーんときました ピーんときた ああ ピらんら海峡 ああ ピにゃ景色
ケロマツ ケがつく ケんざえもん ケんから峠を ケろりと超えりゃ ケがらし ケーケー ケっぷかれもするが ケーんときました ケーんときた ああ ケらんら海峡 ああ ケにゃ景色
ついついこの歌 ついうっかりと おぼえてしまうも せんないことよ そのときゃ 誰かに歌って聞かせて 自分は さっさと忘れましょう
ニャース ニャがつく ニャんざえもん ニャんから峠を ニャろりと超えりゃ ニャがらし ニャーニャー ニャっぷかれもするが ニャーんときました ニャーんときた ああ ニャらんら海峡 ああ ニャにゃ景色
歌うキャモメに 聞くキャモメ 同じキャモメなら 歌わにゃワニャワニャ! ♪
XY005 - XY008, XY017 - XY020[]
♪ バイバイするのは まだ早い おやすみなさおは ちょっと待ってね
デデンネ デがつく デんざえもん デんから峠を デろりと超えりゃ デがらし デーデー デっぷかれもするが デーんときました デーんときた ああ デらんら海峡 ああ デにゃ景色
フォッコ フォがつく フォんざえもん フォんから峠を フォろりと超えりゃ フォがらし フォーフォー フォっぷかれもするが フォんときました フォんときた ああ フォらんら海峡 ああ フォにゃ景色
ついついこの歌 ついうっかりと おぼえてしまうも せんないことよ そのときゃ 誰かに歌って聞かせて 自分は さっさと忘れましょう
バケッチャ バがつく バんざえもん バんから峠を バろりと超えりゃ バがらし バーバー バっぷかれもするが バーんときました バーんときた ああ バらんら海峡 ああ バにゃ景色
歌うキャモメに 聞くキャモメ 同じキャモメなら 歌わにゃワニャワニャ! ♪
XY009 - XY012, XY021 - XY023[]
♪ バイバイするのは まだ早い おやすみなさおは ちょっと待ってね
ホルビー ホがつく ホんざえもん ホんから峠を ホろりと超えりゃ ホがらし ホーホー ホっぷかれもするが ホーんときました ホーんときた ああ ホらんら海峡 ああ ホにゃ景色
ハリマロン ハがつく ハんざえもん ハんから峠を ハろりと超えりゃ ハがらし ハーハー ハっぷかれもするが ハーんときました ハーんときた ああ ハらんら海峡 ああ ハにゃ景色
ついついこの歌 ついうっかりと おぼえてしまうも せんないことよ そのときゃ 誰かに歌って聞かせて 自分は さっさと忘れましょう
ヤヤコマ ヤがつく ヤんざえもん ヤんから峠を ヤろりと超えりゃ ヤがらし ヤーヤー ヤっぷかれもするが ヤーんときました ヤーんときた ああ ヤらんら海峡 ああ ヤにゃ景色
歌うキャモメに 聞くキャモメ 同じキャモメなら 歌わにゃワニャワニャ! ♪
Full Version[]
♪ バイバイするのは まだ早い おやすみなさおは ちょっと待ってね
ピカチュウ ピがつく ピんざえもん ピんから峠を ピろりと超えりゃ ピがらし ピーピー ピっぷかれもするが ピーんときました ピーんときた ああ ピらんら海峡 ああ ピにゃ景色
ケロマツ ケがつく ケんざえもん ケんから峠を ケろりと超えりゃ ケがらし ケーケー ケっぷかれもするが ケーんときました ケーんときた ああ ケらんら海峡 ああ ケにゃ景色
ついついこの歌 ついうっかりと おぼえてしまうも せんないことよ そのときゃ 誰かに歌って聞かせて 自分は さっさと忘れましょう
ニャース ニャがつく ニャんざえもん ニャんから峠を ニャろりと超えりゃ ニャがらし ニャーニャー ニャっぷかれもするが ニャーんときました ニャーんときた ああ ニャらんら海峡 ああ ニャにゃ景色
デデンネ デがつく デんざえもん デんから峠を デろりと超えりゃ デがらし デーデー デっぷかれもするが デーんときました デーんときた ああ デらんら海峡 ああ デにゃ景色
フォッコ フォがつく フォんざえもん フォんから峠を フォろりと超えりゃ フォがらし フォーフォー フォっぷかれもするが フォんときました フォんときた ああ フォらんら海峡 ああ フォにゃ景色
ついついこの歌 ついうっかりと おぼえてしまうも せんないことよ そのときゃ 誰かに歌って聞かせて 自分は さっさと忘れましょう
バケッチャ バがつく バんざえもん バんから峠を バろりと超えりゃ バがらし バーバー バっぷかれもするが バーんときました バーんときた ああ バらんら海峡 ああ バにゃ景色
歌うキャモメに 聞くキャモメ 同じキャモメなら 歌わにゃワニャワニャ!
ホルビー ホがつく ホんざえもん ホんから峠を ホろりと超えりゃ ホがらし ホーホー ホっぷかれもするが ホーんときました ホーんときた ああ ホらんら海峡 ああ ホにゃ景色
ハリマロン ハがつく ハんざえもん ハんから峠を ハろりと超えりゃ ハがらし ハーハー ハっぷかれもするが ハーんときました ハーんときた ああ ハらんら海峡 ああ ハにゃ景色
つぎつぎ色づく 言の葉は ふうわりくるりと 舞うよ遊ぶよ いたずらこだまが それをまねして ほら ほら もう歌ってる
いついつまでも いつまでも 新しい歌は うまれつづける 口から耳へ ここからどこかへ 今日から明日へ あっさてへ
ヤヤコマ ヤがつく ヤんざえもん ヤんから峠を ヤろりと超えりゃ ヤがらし ヤーヤー ヤっぷかれもするが ヤーんときました ヤーんときた ああ ヤらんら海峡 ああ ヤにゃ景色
歌うキャモメに 聞くキャモメ 同じキャモメなら 歌わにゃワニャワニャ! ♪
Translation[]
TV Size[]
♪ It's still too early to say bye-bye Hold on just a bit before we say good night
Pikachyuu contains a Pi, which becomes Pinzaemon If I start from the piginning and piwiftly go over the pass Although the pintry wind piwhooshes and my skin is piwollen It hit me, it hit me with a pin Ah, there's the Piranra Strait. Ah, what a Pinya scenery
Keromatsu contains a Ke, which becomes Kenzaemon If I start from the keginning and kewiftly go over the pass Although the kentry wind kewhooshes and my skin is kewollen It hit me, it hit me with a ken Ah, there's the Keranra Strait. Ah, what a Kenya scenery
Without thinking, this song inadvertently Gets stuck in your brain, and it can't be helped When it comes to that, just let somebody sing it for you And quickly forget about it yourself
Nyaasu contains a Nya, which becomes Nyanzaemon If I start from the nyaginning and nyawiftly go over the pass Although the nyantry wind nyawhooshes and my skin is nyawollen It hit me, it hit me with a nyan Ah, there's the Nyaranra Strait. Ah, what a Nyanya scenery
There's the Wingull that sings and there's the Wingull that listens If we're both Wingull, we've got to sing Wanya-wanya! ♪
XY005 - XY008, XY017 - XY020[]
♪ It's still too early to say bye-bye Hold on just a bit before we say good night
Dedenne contains a De, which becomes Denzaemon If I start from the deginning and dewiftly go over the pass Although the dentry wind dewhooshes and my skin is dewollen It hit me, it hit me with a den Ah, there's the Deranra Strait. Ah, what a Denya scenery
Fokko contains a Fo, which becomes Fonzaemon If I start from the foginning and fowiftly go over the pass Although the fontry wind fowhooshes and my skin is fowollen It hit me, it hit me with a fon Ah, there's the Foranra Strait. Ah, what a Fonya scenery
Without thinking, this song inadvertently Gets stuck in your brain, and it can't be helped When it comes to that, just let somebody sing it for you And quickly forget about it yourself
Bakeccha contains a Ba, which becomes Banzaemon If I start from the baginning and bawiftly go over the pass Although the bantry wind bawhooshes and my skin is bawollen It hit me, it hit me with a ban Ah, there's the Baranra Strait. Ah, what a Banya scenery
There's the Wingull that sings and there's the Wingull that listens If we're both Wingull, we've got to sing Wanya-wanya! ♪
XY009 - XY012, XY021 - XY023[]
♪ It's still too early to say bye-bye Hold on just a bit before we say good night
Horubii contains a Ho, which becomes Honzaemon If I start from the hoginning and howiftly go over the pass Although the hontry wind howhooshes and my skin is howollen It hit me, it hit me with a hon Ah, there's the Horanra Strait. Ah, what a Honya scenery
Harimaron contains a Ha, which becomes Hanzaemon If I start from the haginning and hawiftly go over the pass Although the hantry wind hawhooshes and my skin is hawollen It hit me, it hit me with a han Ah, there's the Haranra Strait. Ah, what a Hanya scenery
Without thinking, this song inadvertently Gets stuck in your brain, and it can't be helped When it comes to that, just let somebody sing it for you And quickly forget about it yourself
Yayakoma contains a Ya, which becomes Yanzaemon If I start from the yaginning and yawiftly go over the pass Although the yantry wind yawhooshes and my skin is yawollen It hit me, it hit me with a yan Ah, there's the Yaranra Strait. Ah, what a Yanya scenery
There's the Wingull that sings and there's the Wingull that listens If we're both Wingull, we've got to sing Wanya-wanya! ♪
Full Version[]
♪ It's still too early to say bye-bye Hold on just a bit before we say good night
Pikachyuu contains a Pi, which becomes Pinzaemon If I start from the piginning and piwiftly go over the pass Although the pintry wind piwhooshes and my skin is piwollen It hit me, it hit me with a pin Ah, there's the Piranra Strait. Ah, what a Pinya scenery
Keromatsu contains a Ke, which becomes Kenzaemon If I start from the keginning and kewiftly go over the pass Although the kentry wind kewhooshes and my skin is kewollen It hit me, it hit me with a ken Ah, there's the Keranra Strait. Ah, what a Kenya scenery
Without thinking, this song inadvertently Gets stuck in your brain, and it can't be helped When it comes to that, just let somebody sing it for you And quickly forget about it yourself
Nyaasu contains a Nya, which becomes Nyanzaemon If I start from the nyaginning and nyawiftly go over the pass Although the nyantry wind nyawhooshes and my skin is nyawollen It hit me, it hit me with a nyan Ah, there's the Nyaranra Strait. Ah, what a Nyanya scenery
Dedenne contains a De, which becomes Denzaemon If I start from the deginning and dewiftly go over the pass Although the dentry wind dewhooshes and my skin is dewollen It hit me, it hit me with a den Ah, there's the Deranra Strait. Ah, what a Denya scenery
Fokko contains a Fo, which becomes Fonzaemon If I start from the foginning and fowiftly go over the pass Although the fontry wind fowhooshes and my skin is fowollen It hit me, it hit me with a fon Ah, there's the Foranra Strait. Ah, what a Fonya scenery
Without thinking, this song inadvertently Gets stuck in your brain, and it can't be helped When it comes to that, just let somebody sing it for you And quickly forget about it yourself
Bakeccha contains a Ba, which becomes Banzaemon If I start from the baginning and bawiftly go over the pass Although the bantry wind bawhooshes and my skin is bawollen It hit me, it hit me with a ban Ah, there's the Baranra Strait. Ah, what a Banya scenery
There's the Wingull that sings and there's the Wingull that listens If we're both Wingull, we've got to sing Wanya-wanya!
Horubii contains a Ho, which becomes Honzaemon If I start from the hoginning and howiftly go over the pass Although the hontry wind howhooshes and my skin is howollen It hit me, it hit me with a hon Ah, there's the Horanra Strait. Ah, what a Honya scenery
Harimaron contains a Ha, which becomes Hanzaemon If I start from the haginning and hawiftly go over the pass Although the hantry wind hawhooshes and my skin is hawollen It hit me, it hit me with a han Ah, there's the Haranra Strait. Ah, what a Hanya scenery
The words that change colors one after another Gently but quickly, they dance and play The mischievous echo imitates them Look! Look! They're singing again
Forever and ever and ever New songs would continue to emerge From mouth to ear, from here to somewhere From today to tomorrow to the day after tomorrow
Yayakoma contains a Ya, which becomes Yanzaemon If I start from the yaginning and yawiftly go over the pass Although the yantry wind yawhooshes and my skin is yawollen It hit me, it hit me with a yan Ah, there's the Yaranra Strait. Ah, what a Yanya scenery
There's the Wingull that sings and there's the Wingull that listens If we're both Wingull, we've got to sing Wanya-wanya! ♪
Trivia[]
- The first version was used in the following episodes:
- Kalos, Where Dreams and Adventures Begin!
- Lumiose City Pursuit!
- A Battle of Aerial Mobility!
- A Shockingly Cheeky Friendship!
- Kindergarten Chaos!
- Seeking Shelter from the Storm!
- An Appetite for Battle!
- A Jolting Switcheroo!
- Climbing the Walls!
- A Battle by Any Other Name!
- To Find a Fairy Flower!
- The Bonds of Evolution!
- The second version was used in the following episodes:
- The third version was used in the following episodes:
- An Undersea Place to Call Home!, originally intended to air as XY024, used this version in the original cut before being postponed from airing, later to be replaced with DreamDream as the ending. This caused episodes XY021-XY023 playing it for only three episodes instead of four like it is in all other cases, and this wasn't fixed in Japanese re-releases such as on DVD or video on demand services.