Pokémon Card Game
It appears many of those are copied, yes. They have most of the same names as Bulb, but there's one I checked I was unable to verify because the dimensions and file size are different. Although the name is the same as Bulb, so it could be a screenshot or the image size shrunken or posted elsewhere. For example:
Alright. If you are still missing some information (aside from the image), just tag them with the TCG stub template and I will try to add the missing information to the article. I am not sure though if I can help much with japanese names for the trainers since that's something the site doesn't really cover. If there is something else you have questions about (like with two Goldeen), let me know as well. I might be able to help out.--Lordranged7 (talk) 21:14, October 6, 2017 (UTC)
- Yeah, I realized it was linking to my page instead. Also, I'm thinking about just changing the epicodes on the image file names linked on the Chronicles episode pages first and renaming it afterward. Even though they'll leave broken links, it is temporary until they are moved to the proper names and unlike Bulb's cache update issues, it updates automatically here. I'm doing it this way because it is more quicker and it's less likely to make me more lazy since all the links will have already been changed beforehand. PokémonGamer* 23:23, October 6, 2017 (UTC)
Could you please clean up the mess that I just created? The first image that I uploaded for Ryu, delete it. The second one named Ryu Tendo-0 should be changed to Ryu Tendo only. Lastly, Could you remove the category that has Pokemon instead of 'Pokémon' in Ryu's Chimchar's image?
Thanking you in advance,
Should have that done quickly since it only has 59 cards (unlike the other big sets). Can't get the images since the site doesn't have any yet but should be able to fill up the pages with information.--Lordranged7 (talk) 19:42, October 7, 2017 (UTC)
The GXs from Shining Legends (and other sets with GXs and EXs (mostly from XY series on) have multiple cards with the same name, same move(s) but with different different set numbers and artwork. Do you want them on the same page or seperate pages? I am fine with either of two options, so I am asking your opinion.--Lordranged7 (talk) 13:33, October 8, 2017 (UTC)
Alright. Altough, the Sun and Moon sets have Pokémon with 3 cards with everything the same except artwork and number. Can that be fixed as well with the template?--Lordranged7 (talk) 13:59, October 8, 2017 (UTC)
Alright, thanks! It is beyond me as well, they might as well have increase them if this continues. I did mean that they have 3 the same cards in the same set (not sure if I emphasized that enough, not wanting to have a misunderstanding).--Lordranged7 (talk) 14:10, October 8, 2017 (UTC)
Nectaria's comment here contains a red link. Can you correct the link to The Legend of Thunder! (Part 1)? Even though the user right I have enables the deletion of it, her comment was perfectly okay so I don't want to get rid of it, I just want the red link fixed so it doesn't show up in wanted pages.
I also don't think we should create redirects for obscure terms of old page names that no one will look up. It's true that people may have the old term bookmarked or it may be in search results for a temporary amount of time, but as time passes, it becomes highly out of date, and the people who actually had it bookmarked is a very small minority, and the deletion notice when visiting the page title lists the log including the page name it was moved to. Which is why, even though Wikia's list of common mistakes list that as a common mistake, I don't see it the same way. Gravity Falls Wiki does not make redirects for obscure moved page titles that no one will look up. In comparison, people are actually more likelier to look up and link to episode codes, such as SM005 for SM005: Yo, Ho, Ho! Go, Popplio!, but anything no one would look up or link to is essentially useless as a redirect, and the old page name becomes more obsolete and less conformed with users over the passage of time. Edit: although I think it's okay to use PC redirects since we're also adding those as template listings too. PokémonGamer* 01:39, October 8, 2017 (UTC)
- ...and a problematic user (who's already been blocked before, I'll add) added a fake birth and death year to Nyarth's page. (Update: I've finished renaming every single image, which was the most tedious part of it. Updating the red links will be quick and easy.) PokémonGamer* 01:59, October 8, 2017 (UTC)
RA is probably Rare Ace Spec (Those cards have a special foil pattern, making their rarity Ace Spec), UR is indeed Ultra Rare and RS is probably Rare Secret/Secret Rare (the official numbering of that set is 101 and every card that has a number beyond that number are Rare Secrets/Secret Rares).--Lordranged7 (talk) 18:23, October 8, 2017 (UTC)
Could you add the accented é in place of e in the 'Rockruff- Who's that Pokemon image' that I uploaded?
Discussions image upload
Hey Energy X
I wanted to let you know that we're about to release image upload for Discussions, and Pokémon Wiki be one of the first communities to get it! This is an active Discussions community and so we're interested to see what you think and what both web and mobile app users do with image upload.
The community can tell us here what they like and dislike about the new feature.
All images uploaded to FANDOM are reviewed within 24 hours and so "bad" images won't last too long. Admins and moderators will be able to remove images from posts as well, and of course Annabeth and Percy will be keeping a watchful eye on things. JPG, PNG and GIF will be supported.
- Image upload is now available for web Discussions as well. One of the mods has also set up a drawing contest which is great! I hope some web users and editors participate as well. I am sure there are lots of talented artists in the editing community. -BertH (help forum | blog) 12:17, October 11, 2017 (UTC)
I was actually opposed to splitting the series into Kanto and Jouto until I found the fact that TPCi's official website has official English names for each series. The Kanto portion (from season 1, episode 1 Pokémon - I Choose You! up to 11th episode of season 3 A Rivalry Revival) is named Pokémon the Series: The Beginning and the Jouto portion (from season 3, episode 12 Don't Touch That 'dile to season 6, episode 12 Hoenn Alone!) is named Pokémon the Series: Gold and Silver.
Bulbapedia is proposing all the series pages to be moved to their official English titles.
So yes, what you mentioned a long time ago could work and we can maybe name them by their official English titles. For example:
- Pokémon (Original Series)/The Beginning
- Pokémon (Original Series)/Gold and Silver
Since the original version's numbering as a series has multiple subjective variants depending on the release - on the official Pokémon website, pokemon.co.jp, it's numbered 3 different series for Sekiei/Orange/Jouto leagues, on Amazon it's labeled as two "seasons", with the first season being everything Kanto and the second season being everything Johto. So I think we can have a main page titled Pokémon (Original Series) but split those into sub pages and rename all the other series to their official English titles (rather than fan-made estimates based on the Japanese titles).
I've also been thinking of listing episodes primarily by their series and not dub season, but the only opposition to that is that it would require a major revamp of several hundreds of episode articles to account for that. Since the original Japanese version is the primary original version of the series, it's rather unusual for us to be doing something based primarily on the dub. And saying things like "this season started/ended in Japan on [date]" or "an undubbed episode is in this season[...]" are actually inaccurate because the dubbed seasons do not exist in the original.
Doing this would get rid of speculation issues. For example, the iTunes description for Volume 4 (notice it doesn't mention the Satoshi/Hoshigumo meeting, though it mentions Alola however) and the volume number (which has only ever gone up to 4) and the episode number per that volume (which is likely 10, while the others were 11) is indicative that the 20th dub season ends on SM043, but we can't add that yet since it's not confirmed - still, it's highly unlikely it'll last to include SM049 so it's highly likely to be false, but there's too much unclear information about that - even if we're listing it under the latest announced season.
And yeah, even if we started doing this, we could still maybe list the dub seasons alternatively. Like "[episode title] is the [this number] episode of [this series], the [number] episode of season [number], [dub season title] in the English dub". But I think if we started listing it mainly on the series in the original (which is universally applied to every language of the show) rather than the dub (which is only applicable outside of the show's country of origin as well as Asia in general), then we could maybe list season episode lists and season episode numbers by the TV seasons endorsed by TPCi (for example, this) and listing the region 1 DVD seasons by Viz Media as well as the internet-based streaming seasons (used on iTunes, Amazon, Google Play, and Watch Disney XD), which mix between the TPCi and Viz Media seasons, as alternate seasons. We could maybe do "This character appeared in [state English series title]" and use bots to do a lot of the category work to mainly list series and list seasons solely as alternate dub-only episode divisions. Also, I've used AutoWikiBrowser before and it does allow editing of category pages.
For episode lists, it could maybe be named Pokémon (Original Series)/Episodes and follow that sub page format for other series.
It could maybe work like this, for Indigo League's example: "Pokémon: Indigo League is the first season of the English adaptation of the Pokémon anime and is the first season to cover episodes of the original series, and the first season to cover episodes of its first sub-divided The Beginning. It contains 52 episodes.
This season first aired in syndication, and as of The Problem with Paras, on Kids' WB! beginning with Pokémon - I Choose You! which originally aired on September 8, 1998 and ended with The Breeding Center Secret, which originally aired on May 1, 1999. It features the very beginning of the journey with Ash Ketchum and his Pikachu, accompanied by his friends Brock and Misty.
Viz Media alternatively divides this season into the a 79-episode arc, which begins with Pokémon - I Choose You! ends with Friends to the End. Internet-based digital home video versions of this season follow the same season numbering as that which is used by TPCi and region 4 DVDs, which is the production order used for the televised airing of the season."
And do others for "Pokémon the Series: XY (series)/Episodes", "Pokémon the Series: Black and White/Episodes", etc.
The seasons idea has actually been reflected in episode as well. Princess VS Princess, the first episode of season 2 as it aired on television and how it is endorsed by TPCi stopped using Pokérap and started using Pikachu's Jukebox, due to being a new season. The templates for characters and episodes can be made into series-by-series instead of dub season-by-dub season, but then refer to readers to links to the dub season pages (I think we can still use the Chronicles template, since it's a dub-exclusive series division). As opening themes have nothing to do with the produced seasons that are recognized by their television airing, production and by 4Kids/TPCi, nor does the arc/region 1 DVD seasons. Most of this would involve changing every page to expand the information to this, there's hardly any page moving involved. There's no need to worry about confusion, as anyone who is confused by the production format is someone who is confused by the official Pokémon format of English seasons - which have nothing to do with region 1 DVD seasons or opening song, as seasons 2, 4, and 6 had two opening themes officially as they aired on TV.
Notice that if sites like Serebii (which is taken as the Pokémon "bible" among several fans, which me and many others treat as just any other fan site on the internet) were to take steps to list the actual Pokémon seasons, those types of people would take it that way as Serebii has tons of influence on how some believe it as. Bulbapedia lists their episodes primarily by Japanese series but they only in recent years started listing episodes by their production formatted Pokémon seasons rather than the fan-made idea of "seasons".
Likewise, Beauty and the Beach was dubbed and aired twice, yes, but it is not apart of a season, it's only apart of the original series, there's a difference, TPCi does not recognize it as a season 1 episode because it did not air in season 1, it was only dubbed for a special TV airing that only aired twice. The episode pairs are only in the series they fall under (DP/BW/XY), not in a season except for XY141, as the 5 which are undubbed are not officially considered as such - the 5 undubbed ones are just standard episodes apart of the Japanese series run, not a season at all. Episodes that were dubbed for the original US run are the only episodes considered to be in a season, any episode that was not aired in an English-dubbed version (like IL035/IL038) is just apart of a Japanese series. Anything that's been officially revealed in Japanese could belong on the series page, including Japanese exclusive episodes, since the series episodes page could list it based on the Japanese division and the dub seasons pages can list it based on the dub division, and we can maybe wait until dub titles are revealed before adding the season for an episode.
Also, as for the red links on Chronicles, yes, I'm working on getting that dealt with, it's just that I've just gotten past the longest part of all, to rename all 26 episode images and fixing the image links. Fixing the red links scattered on many pages doesn't take nearly as long. PokémonGamer* 02:36, October 11, 2017 (UTC)
- I know, it's just about there being an official English title for it, so I think that could be used if we use official English titles to name most things here that have been released in English. In Japanese, there's no official "series split" besides Amazon Prime's listings of "season 1" and "season 2", there's only separated arcs, making it unclear and generation could be different from series, however the English dub makes it clearer that it is still staying consistent with the generation. We go by amazon.co.jp Prime Video listings anyway so it shouldn't be a problem.
- I won't do anything yet, the only reason I was hesitant to suggest that is because it would be something that would require updating several pages.
- Amazon and other sites that sell them have images of the DVD's on their product listings - it's very easy to find them, although that page does require major expansion and it doesn't yet mention anything about the Japanese rental DVDs which will still need to add. I've actually added the discs 7-9 to the episode list of that old 2008/2009 or whenever it was released DVDs. I only own two box sets: Indigo League arc's season 2 portion and the whole Orange League arc. This is because of the time it takes to be shipped and I'd rather have legal access to every episode conveniently such as by purchasing on iTunes, having it on Hulu, or using Amazon to get them, using Pokémon TV's link trick to watch almost every episode legally for free, etc. (the only way to 'legally', I guess, have the Porygon episode is to find a VHS tape on the internet or just happen to find it from someone who taped it back then, though the quality would be best on a downloaded digital file, that's the only episode I'd rather get illegally, it's crazy that it's still banned by the companies [no, not the government...] to this day rather than modified and re-aired as controversies tend to narrow down over years and become obsolete issues, although I think it would still be possible for them to have dubbed and not released that one, given the details of Eric Stuart explaining it further than Meowth's voice actor did for the dub)
- I guess we can also link to that DVD page on the dub seasons pages if we were to move the episodes to their series lists. In fact the region 1 DVDs are using an alternate format of seasons for seasons 1-6 that do not correspond to the definition of season on television in general at least in America: which refers to the amount of episodes produced for a year's batch for an airing on television - the arc, opening, and Viz Media season division has nothing to do with the main seasons used by TPCi, TV production, licensing, etc. and saying any undubbed episode or IL018 is in a season is inaccurate as well, as that's not officially the case. In American television usually, they can purchase a multi-year run for a certain amount of episodes, but in this case they are produced year-by-year. Yes, Viz Media considers full episode arcs as "seasons", yes streaming services such as TPCi's iTunes/Amazon uploads for seasons 1-6, or Watch Disney XD, vary between both formats - it has nothing to do with the ones that are produced for television, they are just modifications that are subjective as to how they are re-released. Therefore, the production format listed on TPCi's website is the standard version of a season that follows the definition of what a season is on television. Any claims made by TPCi such as "this season starts on [state date here] in Japan" are misnomers meant to pass off the show as an American or western cartoon (even though it is a Japanese animated cartoon), as that is TPCi's intended audience. The credits of an episode is the only place that recognizes that the show is originated from Japan in TPCi's viewpoint.
- Australian DVD follows by the regular production seasons. Even though TPCi stopped listing the dubbed Jynx episodes (Holiday Hi-Jynx, Stage Fight, Mandarin Island), and they dropped the season from 52 episodes to 49, I think we can still list those with a note on the page saying that they stopped being listed later, because they still comply with the standard definition of a season as it was officially produced for the season, just that those 3 season two episodes are not recognized by TPCi anymore. I think if we do all this, we can list seasons on the pages by their produced episodes for the year, the primary format recognized on TPCi's website, Australian DVD, the television format, the format that is licensed out by TPCi, the format that is used commonly in other countries, etc., and add a note about their alternate DVD and internet digital video releases, the DVD always uses arc and internet-based digital releases swap between arc and season. 4Kids seasons were always 52 episodes each.
- Of course, I'm not doing anything just yet - it's just about the mass amount of work that needs to be done to update the pages accordingly.
- And yes, I'm pretty sure that worldwide there are DVD releases for seasons 1-19. I know in the US there are DVDs up to season 18. Not sure if there's any released for season 19 in the US yet.
- Oh, I see what you mean. Nah, I usually get my information from dub DVD releases I personally own by myself, I don't find this information from quick browsing on the internet. As of season 7, the episodes on DVD are exactly the same as episodes listed by TPCi - the previous seasons were all based on their arc on DVD, whereas TPCi lists seasons by the primary television format used by the production per year format. So we don't need to go into depth about the episodes available, unless there are any disc divisions but that's all. Likewise, pocketmonsters.net has a convenient listing of all the Japanese rental DVDs with their listing codes, so I can just check the code they list on a site that has a listing for them to see which episodes are on them.
- Okay. I've also used AWB before, so I can tell you what can be done with other features:
- You can actually type in an article name and add new articles to the pages to edit using the drop down menu list. Or you can add them by category or what links here. You can even use this to modify category pages manually and do things like replacing a certain piece of text. This can be used to correct nearly every single red link at once, and you can also set the waiting time to do an edit to 0 if you want it to be more "fully" automatic.
Neko page move
While the final volume of VIZ's X and Y series lists Shauna's Skitty as Kitty now, the only issue is that Yellow's Butterfree also has that nickname so a page move will have to be done carefully done. Any useful page name ideas like Kitty (X and Y) or Kitty (Shauna) in the works? -Adv193 (talk) 00:11, October 12, 2017 (UTC)
- Sure Kitty (Yellow) and Kitty (Shauna) would be a good idea for new page names. -Adv193 (talk) 18:24, October 14, 2017 (UTC)
User talk:Unknownprowikipedia - Notice he also admitted on the Redosign talk page that he is UnknownPro. He was blocked on Wikipedia pursuant to a checkuser investigation on Wikipedia. Therefore, according to the duck test, the user is a sockpuppet of Redosign. Notice the behavior on those accounts investigated on Wikipedia is extremely similar. PokémonGamer* 12:32, October 12, 2017 (UTC)
- Yes, as for that edit to the voice actor page, Pokémon USA is in the current day referred as The Pokémon Company International [in the sense of "in the US"]. Since the dub DVDs I have were released when it was referred to as Pokémon USA, Pokémon USA, Inc. is the name credited on those DVDs.
Hello Energy X, there's a user Check out POKEMON TRAINER JAZZ on Pokemon. http://pokemon.wikia.com/d/u/33280743 who is recently posting stolen pics from Google and saying that they're his drawings. It is just, wrong. It is an insult for Art and other artists. And I don't think users like him should be allowed for discussions area anymore. Kindly give him a temporary ban or something so that he can stop on his activities. ~king regards. Harsh 17:56, October 14, 2017 (UTC)
- Should I just do 「[insert text here]」 and provide translations next to them? Then, you can look at the kana/kanji strokes on the scans and compare them with what I've typed and use the translations to understand what it's saying?
- Yes, but that would be more confusing because that would require trying to give a clear description of where on the page the text appears and which character says that line of dialogue, this way is actually easier (me typing out the text and listing the translation next to it) since it's easy to match them up by following the strokes of the kana/kanji characters and matching the ones I type with where it appears in the chapter. It's easier and takes less time than trying to provide a more thorough explanation that requires more attention to specific details to find what I'm talking about. Note that I am actually translating these without paying attention to context of the overall story of it, so doing it this way (typing the kana and kanji and listing a translation beside it) is easier. PokémonGamer* 22:34, October 14, 2017 (UTC)
Check out previous and New edit of Salazzle's stat
Wait, what's the real stats of Salazzle? I found HP: 68; Attack: 64; Defence: 60; Special Attack: 111; Special defence: 60; Speed: 117; Total: 480 on Bulbapedia and Datadex, tho, I prefer both as helping element. And, I found stats here HP: 68; Attack: 64; Defence: 60; Special Attack: 111; Special defence: "40"; Speed: 117; Total: "432" Totally deferent. So, I'm editing this. And, you notice. Alain Sycamore (talk) 02:48, October 19, 2017 (UTC)
I added some photos through an unnecessary manner by uploading it in gallery, creating more work. Please delete them. I found the correct method to replace images now. 08:14, October 19, 2017 (UTCSilent Songbird (talk)
This user: http://pokemon.wikia.com/wiki/User:AngeryLeavanny has been copying writing material from bulbapedia. This is same as the one on bulbapedia. Proof Silent Songbird (talk) 15:08, October 23, 2017 (UTC)
Yo Energy X,
It seems the move gallery template is slightly broken. The "other" parameter does not show when used. For example here.
- No problem, and it works fine again!
In SM047, Glazio referred to Type: Null as "Silvady", which is why the title says "Glazio and Silvady". But yes, this could be a type of nickname that refers to the potential evolution of it. As for the translations, yes I'm doing that but I'm currently focusing on getting images up for episode galleries. I'm rewriting all the SM034 image descriptions because I forgot to save the whole block of coding that I was intending to use but the images are all prepared. PokémonGamer* 23:30, October 27, 2017 (UTC)
- Yes, it is too early to consider it a nickname, and I forgot to say this: Glazio refers to the Pokémon in the episode as "このシルヴァディ" (this Silvady). In the TV Tokyo summary, 『グラジオが「シルヴァディ」とよぶそのポケモンと、サトシはルガルガンでバトルすることに。』 means "With that Pokémon that Glazio calls "Silvady", Satoshi does battling with it by using Lugarugan." So it's likely that it isn't even known within the canon of the show about what a Type: Null even is at this point, rather than intentionally nicknaming it, and the SM037 summary listed a voice credit for "Type: Null" (タイプ：ヌル＝櫻井トオル). With all this implicit evidence and speculation aside, it's obvious that the "Silvady" terminology used by Glazio and even in the title is knowingly intentional.
- Therefore, would it be better to just mention every instance of Type: Null in the SM047 plot summary as "Silvally" with scare quotes? Because it is highly likely that the reason it's being called that is because the name Type: Null for the species hasn't even been properly introduced in the show, and the usage in the title and in the episode is clearly open and intentional given the Type: Null credit in SM037 yet the open reference to it as "Silvady" in SM047, so it's highly unlikely to be an animation mistake, and it is clearly how it is meant to be viewed in the canon for now, regardless of whether the episode's concept is a confusing mess about that. I think the whole Type: Null/"Silvady" thing will be addressed in a future episode. So while it is clearly a Type: Null and not a "Silvady", referring to it as that in scare quotes in the summary to equally and neutrally get the gist across that: a.) it's clearly not the Silvady species, and b.) that's how the episode is viewing it as nonetheless, is better. I'm fine with it being stated as "Gladion's Type: Null" in the template, however the full plot summary is more representative of the whole episode and referring to it as a "Silvally" (with "scare quotes" around it) rather than a Type: Null is this episode's equivalent of calling Kasumi in IL001 the girl because her name isn't properly introduced in that episode.
- And yes, the only reason why Type: Null's Spanish and Italian names are different because they are translated into their respective languages though that is simply because "type" and "null" are standalone English words and it is awkward to call it that in Spanish and Italian, the reason why the Spanish and Italian names being the same as the English names rule doesn't apply here is because this name is more of a "description" rather than a language-neutral name with an English origin used in those languages and referring to it the same as the English name is awkward in that context. Every single other Pokémon has their Spanish and Italian names the same as the English one.
Hey a user
Rtyh3425gguc34884, Is asking on how to change his user name can you come over to discussion post and let him know.
I'll mark it as a report for you sorry i can't link anyway.
Vandalism and copying Bulba
Just noticed two users who ruined Rowlet line pages and copying information from Bulba into Steenee and Tsareena pages respectively. I think they need to be stopped. Diana Lover (talk) 14:40, October 29, 2017 (UTC)Diana loverDiana Lover (talk) 14:40, October 29, 2017 (UTC)
May want to take a look at
Your images post Anwar lone ask's what the problem is with flooding the discussion?
Yo EnergyX long time no see! Do you know who runs the discord server and if u do can u ask Em to add fredbot the music bot please