Pokémon March (Japanese: ポケモン音頭, Hepburn: Pokémon Ondo) is the fourth Japanese ending theme song of the Indigo League saga and the first Japanese ending theme song Orange Islands saga of the Pokémon anime series. It was used from episodes 54 to 64 and during episode 106.
Lyrics[]
Japanese[]
TV Size[]
♪ (ハイ〜) (ハ ドッコイ ドッコイ ドッコイナント) (ア サテ ア サテ サテサテサテサテ)
(ドッドッドガース ドドッガドッ シャ〜!) (ドドッガドガース ドッドッドッ シャ〜!)
ぐるり うずまきゃ ニョロゾのおなか (ハイ ハイ) なかなかなかなか大変だけど そこは (ホレホレ) そこホレわんわん ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭 いちにの さんで ゲットで よいよい おどって おどって おどろいて (ウツボット) おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)
とりあえず ここまで〜
(ハイ) ♪
Full Version[]
♪ (ハイ〜) (ハ ドッコイ ドッコイ ドッコイナント) (ア サテ ア サテ サテサテサテサテ)
(ドッドッドガース ドドッガドッ シャ〜!) (ドドッガドガース ドッドッドッ シャ〜!)
ぐるり うずまきゃ ニョロゾのおなか (ハイ ハイ) なかなかなかなか大変だけど そこは (ホレホレ) そこホレわんわん ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭 いちにの さんで ゲットで よいよい おどって おどって おどろいて (ウツボット) おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)
ラララララ〜ラララ
(ドッドッドガース ドドッガドッ シャ〜!) (ドドッガドガース ドッドッドッ シャ〜!)
まぬけ すぎる は ヤドン の あくび(はい はい) あくび した まま いねむり する が そこは (ソラソラ) うさぎのダンス
ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭 いちにの さんで ゲットで よいよい おどって おどって おどろいて (ウツボット) おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)
ドゥドゥビ ドゥビ ドゥワ〜
(ア〜ラ エライヤッチャ ヨイヨイヨイヨイ) (キラキラキ〜ン)
(ドッドッドガース ドドッガドッ シャ〜!) (ドドッガドガース ドッドッドッ シャ〜!)
なぞが なぞよぶ ディグダの かはんしん (ハイ ハイ) おしゃかさ まで も しるまい が そこは (シュラシュラ) こんぴらふねふね
ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭 いちにの さんで ゲットで よいよい おどって おどって おどろいて (ウツボット) おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)
チュルリラ チュルリラ〜
(ハ ナンデモカンデモ チャッキリヨ) (ハ スッチョイ スッチョイナ〜) (ソーラン ソーラン ハイハイ〜)
(ドッドッドガース ドドッガドッ シャ〜!) (ドドッガドガース ドッドッドッ シャ〜!)
さんかくやろうとは ポリゴンの ことか (ハイハイ) とにかく せいかく かくかく だけど そこは (エッサホイサ) おさるのかごや ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭 いちにの さんで ゲットで よいよい おどって おどって おどろいて (ウツボット) おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)
とりあえず ここまで〜
(ハイ) (ハ ドッコイ) (ド〜ガス) ♪
Translation[]
TV Size[]
♪ (Yes!) (A-heigh-ho, heigh-ho, heeeiigh-ho!) (Well now, well now, now, now, now, now)
(K-K-Koffing K-Koff-kof shar!) (K-K-Koffing K-Koff-kof shar!)
The swirling whirlpool is Poliwhirl's stomach (Yes, yes) Although it's very very difficult There (Dig! Dig!), dig it there, woof, woof! Poké-Poké-Poké-Pokémon March Get it with a one, two, three - yeah, yeah! Let's dance, dance, and be surprised (Victreebel!) Be surprised, be surprised, and withdraw (Golbat!)
Let's end it here just for now~
(Yes!) ♪
Full Version[]
♪ (Yes!) (A-heigh-ho, heigh-ho, heeeiigh-ho!) (Well now, well now, now, now, now, now)
(K-K-Koffing K-Koff-kof shar!) (K-K-Koffing K-Koff-kof shar!)
The swirling whirlpool is Poliwhirl's stomach (Yes, yes) Although it's very, very, very difficult There (Dig! Dig!), dig it there! Woof, woof! Poké-Poké-Poké-Pokémon March Get it with a one, two, three - yeah, yeah! Let's dance, dance, and be surprised (Victreebel!) Be surprised, be surprised, and withdraw (Golbat!)
Lalalalala~ Lalala~
(K-K-Koffing K-Koff-kof shar!) (K-K-Koffing K-Koff-kof shar!)
What's too stupid is Slowpoke's yawning (Yes, yes) He dozes off while yawning There (Look! Look!), do the rabbit dance
Poké-Poké-Poké-Pokémon March With a one, two, three - yeah, yeah! Let's dance, dance, and be surprised (Victreebel!) Be surprised, be surprised, and withdraw (Golbat!)
Doo-doobi doobi doo wa
Oh my, that man's awesome, yeah yeah yeah yeah
(Golden and shin~y)
(K-K-Koffing K-Koff-kof shar!) (K-K-Koffing K-Koff-kof shar!)
Diglett's lower body is a total mystery (Yes, yes) Even the Knower doesn't know There (Fight! Fight!), play the Alligator's Fleet
Poké-Poké-Poké-Pokémon March With a one, two, three - yeah, yeah! Let's dance, dance, and be surprised (Victreebel!) Be surprised, be surprised, and withdraw (Golbat!)
Tululila tululila~
Ah, picking tea by all means~ Ah, so cool, so cool, so cool Gravel Gravel yes yes~
(K-K-Koffing K-Koff-kof shar!) (K-K-Koffing K-Koff-kof shar!)
A triangular rascal like Porygon (Yes, yes) Has got a great personality after all There (Heave-ho!), carried by the monkey's pole Poké-Poké-Poké-Pokémon March With a one, two, three - yeah, yeah! Let's dance, dance, and be surprised (Victreebel!) Be surprised, be surprised, and withdraw (Golbat!)
Let's end it here just for now~
(Yes!) (Heigh-ho) (Koffing) ♪