FANDOM


Theme Songs Meowth's Song →

One Hundred Fifty-One by Unshō Ishizuka (the Japanese voice actor of Professor Oak) is the first Japanese ending theme song of the Pokémon anime series. It was used from episodes 1 to 28.

Lyrics

Japanese

♪ Nakama no kazu wa

Sorya yappari zettai gatchiri Ooi hou ga ii

Gutaiteki ni wa Sorya hakkiri kikkari tappuri Hyakugojuuichi

Sukoshi yuuki ga Arya batchiri shikkari nikkori Nakama wo getto

Dakedo mo tamanya Arya!? ukkari sukkiri gakkuri Nakama nigetto

Chorus 1: Kimitachi to no deai wa zenbu Chanto oboeteru Kizutsuke atta koto mo atta kedo Soreha e~to wasureta Mada mada takusan Kanarazu dokoka ni Nakama wa iru hazu

Chorus 2: Hyakugojuuichi no yorokobi Hyakugojuuichi no yume Hyakugojuuichi no omoide Mezashite ganbaro!

Nakama no kazu wa Sorya yappari zettai gatchiri Ooi hou ga ii

Gutaiteki ni wa Sorya hakkiri kikkari tappuri Hyakugojuuichi

Sukoshi yuuki ga Arya batchiri shikkari nikkori Nakama wo getto

Dakedo mo tamanya Arya!? ukkari sukkiri gakkuri Nakama nigetto

(Chorus 1,2)

Battle(boop),boop Pokemon battle(boop),boop Ori-ori-ori-ori-Monster Battle(boop),boop Pokemon battle(boop),boop Getto!Don't stop!

(Chorus 1,2,2)

Yeah,yeah,ma-ma-ma Ha-ha-ha-ha-ha. Ha-ha-ha. ♪

Translation

TV Size

♪ The number of companions, that's roughly

Positively, absolutely, solidly It's good to have many! Specifically, it's Clearly, exactly, entirely A hundred and fifty-one! With a bit of courage Perfectly, get it together, Smile We'll get companions! But sometimes that's...? careless, completely heartbreaking Those friends run away! When I met all of you I remember it perfectly There were times when we hurt each other, but That is, (Er...) I forgot Faraway, somewhere I'm sure there's a place Where there will be companions One hundred and fifty-one joys One hundred and fifty-one dreams One hundred and fifty-one memories Aim to do your best! ♪

Full Version

♪ The number of companions, that's roughly

Positively, absolutely, solidly It's good to have many! Specifically, it's Clearly, exactly, entirely A hundred and fifty-one! With a bit of courage Perfectly, get it together, Smile We'll get companions! But sometimes that's...? careless, completely heartbreaking Those friends run away! When I met all of you I remember it perfectly There were times when we hurt each other, but That is, (Er...) I forgot Faraway, somewhere I'm sure there's a place Where there will be companions One hundred and fifty-one joys One hundred and fifty-one dreams One hundred and fifty-one memories Aim to do your best! The number of companions, that's roughly Positively, absolutely, solidly Its good to have many! Specifically, it's Clearly, exactly, entirely A hundred and fifty-one! With a bit of courage Perfectly, get it together, Smile We'll get companions! But sometimes that's...? careless, completely heartbreaking Those friends run away! When I met all of you I remember it perfectly There were times when we hurt each other, but That is, (Er...) I forgot Faraway, somewhere I'm sure there's a place Where there will be companions One hundred and fifty-one joys One hundred and fifty-one dreams One hundred and fifty-one memories Aim to do your best! (interlude) When I met all of you I remember it perfectly There were times when it was painful, but That is, (Er...) I forgot Faraway, somewhere I'm sure there's a place Where there will be companions One hundred and fifty-one joys One hundred and fifty-one dreams One hundred and fifty-one memories Aim to do your best! A hundred and fifty-one delights A hundred and fifty-one dreams A hundred and fifty-one memories Aim to do your best! ♪

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.