- For the subtitled story arc of the 2019 Pocket Monsters series, see Pocket Monsters: Aim to Be a Pokémon Master.
Aim to Be a Pokémon Master (Japanese: めざせポケモンマスター, Hepburn: Mezase Pokémon Masutaa) is the first opening theme song for the Japanese Pokémon anime series.
Lyrics[]
Japanese[]
TV Size[]
♪ (ポケモン ゲットだぜーッ!)
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 土の中 雲の中 あのコのスカートの中(きゃ〜〜〜!!)
なかなかなかなか、なかなかなかなか 大変だけど かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ!
マサラタウンに さよならバイバイ オレはこいつと 旅に出る(ピカチュウ〜) きたえたワザで 勝ちまくり 仲間をふやして 次の町へ(待ってる)
いつもいつでも うまくゆくなんて 保証はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ) いつでもいつも ホンキで生きてる こいつたちがいる
ああ あこがれの ポケモンマスターに なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ! ♪
Full Version[]
♪ (ポケモン ゲットだぜーッ!)
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 土の中 雲の中 あのコのスカートの中(きゃ〜〜〜!!)
なかなかなかなか、なかなかなかなか 大変だけど かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ!
マサラタウンに さよならバイバイ オレはこいつと 旅に出る(ピカチュウ〜) きたえたワザで 勝ちまくり 仲間をふやして 次の町へ(待ってる)
いつもいつでも うまくゆくなんて 保証はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ) いつでもいつも ホンキで生きてる こいつたちがいる
たたえ 火の中 水の中 草の中 森の中 土の中 雲の中 あのコのスカートの中(しつこ〜いッ!)
なかなかなかなか、なかなかなかなか 大変だけど かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ!
たたかいつかれて おやすみグッドナイト まぶたを閉じれば よみがえる(ピカチュウ??) ほのおが燃えて 風が舞い 泣き声とどろく あのバトルが
きのうの敵は 今日の友って 古いコトバが あるけど(古いとはなんじゃ〜っ!) きょうの友は あしたも友だち そうさ 永遠に
ああ あこがれの ポケモンマスターに なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ!
ユメは いつか ホントになるって だれかが歌って いたけど つぼみがいつか 花ひらくように ユメは かなうもの
いつもいつでも うまくゆくなんて 保証はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ) いつでもいつも ホンキで生きてる こいつたちがいる
ああ あこがれの ポケモンマスターに なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ!
ああ あこがれの ポケモンマスターに なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ! ♪
Translation[]
TV size[]
♪ (I'll get you, Pokémon!)
Even if in fire, in water, in grass, in forests In soil, in clouds, in that girl's skirt (Eek!)
It's very, very, Very, very difficult but I'm sure I'll get you! Pokémon, I'll get you!
Farewell, bye-bye, Pallet Town I'm leaving on a journey with him (Pikachu~!) Racking up wins with the moves we've trained Making friends, and then off to the next city (We're waiting)
Always and forever doing well Though there's no guarantee of that... (That's true!) Forever and always, I'll live true Because they're here
Ah! I long to be a Pokémon Master I want to be, I have to be I know I'll be one! ♪
Full Version[]
♪ (I'll get you, Pokémon!)
Even if in fire, in water, in grass, in forests In soil, in clouds, in that girl's skirt (Eek!)
It's very, very, Very, very difficult but I'm sure I'll get you! Pokémon, I'll get you!
Farewell, bye-bye, Pallet Town I'm leaving on a journey with him (Pikachu~!) Racking up wins with the moves we've trained Making friends, and then off to the next city (We're waiting)
Always and forever doing well Though there's no guarantee of that... (That's true!) Forever and always, I'll live true Because they're here
Even if in fire, in water, in grass, in forests In soil, in clouds, in that girl's skirt (You're persistent!)
It's very, very, Very, very difficult but I'm sure I'll get you! Pokémon, I'll get you!
Tired from battling, good night, good night If I close my eyes, it all comes back (Pikachu??) How flames burned, winds blew Roars echoed, in that battle
An enemy yesterday is a friend today Though there is such an old saying... (What do you mean by "old"?!) A friend today is also a friend tomorrow Yeah, and for all eternity
Ah! I long to be a Pokémon master I want to be, I have to be I know I'll be one!
Dreams will someday become reality Though someone sang that... Like a bud that will someday bloom My dream will come true
Always and forever doing well Though there's no guarantee of that... (That's true!) Forever and always, I'll live true Because they're here
Ah! I long to be a Pokémon master I want to be, I have to be I know I'll be one!
Ah! I long to be a Pokémon master I want to be, I have to be I know I'll be one! ♪
Trivia[]
- It was used as an insert song in "Partners in Time!".