Pod drzewem przyrzeczeń! Japoński: サトシとセレナの初デート!誓いの樹とプレセント!!Satoshi and Serena's First Date!? The Tree of Promises and the Presents!! Angielski: Under the Pledging Tree! | ||||
![]() Zdjęcie z odcinka |
Sezon | Osiemnasty | Jap. utwory | |
---|---|---|---|---|
Seria | XY | Opening | ゲッタバンバン | |
Numeracja | 59 • 11 • 858 | Ending | ガオガオ・オールスター | |
Utwory | Twórcy | |||
Opening | Be a Hero | Animacja | Team Kato | |
Premiera | Scenariusz | |||
Japonia | 5 lutego 2015 | Scenorys | ||
USA | 18 kwietnia 2015 | Wicedyrektor | ||
Polska | 15 października 2015 | Dyrektor | ||
UWAGA! Ten artykuł zawiera spoilery! |
Pod drzewem przyrzeczeń!, po japońsku サトシとセレナの初デート!誓いの樹とプレセント!!, to 59. odcinek z serii XY, ogólnie 858. Na Zachodzie wchodzi w skład sezonu osiemnastego.
Najważniejsze wydarzenia[]
- Ash ponawia próbę złapania Dunsparce, jednak nie udaje mu się to, gdyż nie miał w tej chwili Pokeballi.
- Serena otrzymuje niebieską wstążkę, która będzie częścią jej nowego stroju w następnym odcinku.
Postacie[]
Ludzie[]
Pokémony[]
- Pikachu (Asha)
- Meowth (Zespołu R)
- Wobbuffet (Jessie)
- Dedenne (Clemonta)
- Frogadier (Asha)
- Fletchinder (Asha)
- Hawlucha (Asha)
- Goomy (Asha)
- Bunnelby (Clemonta)
- Chespin (Clemonta)
- Luxio (Clemonta)
- Fennekin (Sereny)
- Pancham (Sereny)
- Pumpkaboo (Jessie)
- Inkay (Jamesa)
- Wigglytuff (Siostry Joy)
- Gogoat (Ramosa)
- Skiddo (retrospekcja/fantazja)
- Victreebel (Trenera)
- Foongus (Trenera)
- Jumpluff (Trenera)
- Skiploom (Trenera)
- Hoppip (Trenera)
- Budew (Trenera; wiele)
- Roselia (Trenera)
- Roserade (Trenera)
- Oddish (Trenera)
- Gloom (Trenera)
- Vileplume (Trenera)
- Bellsprout (Trenera)
- Weepinbell (Trenera)
- Simisage (Trenera)
- Lotad (Trenera)
- Pansage (Trenera)
- Lombre (Trenera)
- Dunsparce
Ciekawostki[]
Błędy[]
Link do odcinka[]
http://www.kreskowki.tv/kreskowka/pokaz/33866/s18_pokemon_xy__odcinek_59__pod_drzewem_przyrzeczen
Zobacz też[]
Lista odcinków sezonu osiemnastego | |
![]() |
XY050 •
XY051 •
XY024 •
XY052 •
XY053 •
XY054 •
XY055 •
XY056 S18 | Najedź myszką na numer odcinka, żeby zobaczyć jego tytuł |