Pokémon Wiki
Advertisement
OPE15

Ścieżki przeznaczenia

Ścieżki przeznaczenia (ang. Rival Destinies) — czołówka sezonu Ścieżki przeznaczenia.

Pojawia się po raz pierwszy w odcinku Nadchodzi Elesa, elektryzująca liderka sali!, a ostatni raz w ostatnim odcinku tego sezonu. Pełna wersja jest używana jako piosenka otwierająca film piętnasty.

Twórcy[]

Piosenka została wykonana przez Alexa Nackmana i Kathryn Raio. Tekst i muzykę stworzyli John Loeffler i David Wolfert. W polskiej wersji piosenkę zaśpiewali Ewa Broczek, Juliusz Kamil Kuźnik i Paweł Piecuch, natomiast tekstem zajęła się Anna Wysocka.

Tekst[]

Krótka wersja[]

Polski[]

Przygoda czeka, to nowy dzień
Nowe wyzwanie przed nami gdzieś
Odnajdźmy wspólnie je
We dwoje nam uda się
Przed siebie idę znów, z przyjacielem swym
Cokolwiek niesie los, zmierzymy się z tym
Zawsze będę
Tam gdzie ty
To przeznaczeniem mym
Pokémon!

Angielski[]

A new adventure, another day
One more challenge that comes our way
It's up to me and you
We know what we've got to do
We are together now, friends forever now
Whatever comes our way, we won't run away
Standing tall
One for all
It's our destiny
Pokémon!

Pełna wersja[]

Polski[]

Przygoda czeka, to nowy dzień.
Nowe wyzwanie przed nami gdzieś.
Odnajdźmy wspólnie je.
We dwoje nam uda się.
Takie proste to wszystko jest.
Do celu przyjaźń prowadzi cię.
Na wsparcie możesz liczyć.
Silniejsze zdobądź szczyty.
Przed siebie idę znów, z przyjacielem swym.
Cokolwiek niesie los, zmierzymy się z tym.
Zawsze będę
Tam gdzie ty.
To przeznaczeniem mym.
To jest pewne, więc uwierz w to.
Razem mamy potężną moc.
Nic nie pokona nas.
Odważnie idźmy w świat.
Przed siebie idę znów, z przyjacielem swym.
Cokolwiek niesie los, zmierzymy się z tym.
Zawsze będę
Tam gdzie ty.
To przeznaczeniem mym.
Pokémon!
Uuuuuu, wspieram ciebie.
Uuuuuu, wspierasz mnie.
Uuuuuu, dajesz mi siłę.
Ja zamierzam chronić cię.
Uuuuuu, gdy masz kłopoty.
Uuuuuu, gdy walczyć masz.
Uuuuuu, ja dam ci siłę,
Bo teraz jest nasz czas!
Przed siebie idę znów, z przyjacielem swym.
Cokolwiek niesie los, zmierzymy się z tym.
Zawsze będę
Tam gdzie ty.
Żeby spełnić nasze piękne sny.
To przeznaczeniem mym.
Pokémon!

Angielski[]

A new adventure, another day
One more challenge that comes our way
It's up to me and you
We know what we've got to do
It's so simple it feels so right
It all makes sense when we're side by side
We lean on one another
And make each other stronger
We are together now, friends forever now
Whatever comes our way, we won't run away
Standing tall
One for all
It's our destiny
There's no question, no mystery
I'm much better when you're with me
No mountain we can't climb
The power's yours and mine
We are together now, friends forever now
Whatever comes our way, we won't run away
Standing tall
One for all
It's our destiny
Pokémon!
Oooh ooh, you're my right hand
Oooh ooh, you're my left
Oooh ooh, you give me courage
You, I promise to protect
Oooh ooh, through every challenge
Oooh ooh, through every fight
Oooh ooh, when we're together
It always feels so right
We are together now, friends forever now
Whatever comes our way, we won't run away
Standing tall
One for all
Always ready when we hear the call
It's our destiny
Pokémon!

Wideo[]

Polski opening

Amerykański opening

Zobacz też[]

Advertisement