To jest lista wszystkich odcinków anime głównej serii. Te odcinku skupiają się na Trenerze Pokémonów Ashu Ketchum, który podróżuje po regionach Kanto, Pomarańczowym Archipelagu, Johto, Hoenn, Sinnoh, Unova, Kalos, Alola, i Galar wraz ze swoim pierwszym Pokémonem, Pikachu, a na drodze spotyka wielu innych przyjaciół.
Anime jest podzielone na siedem serii, chociaż odcinki są sekwencyjny, więc po ostatnim odcinku serii oryginalnej następuje pierwszy odcinek serii Advanced Generation i tak dalej. Poza Japonią podzielono te serie na 23 sezonów.
Saga Ligi Indigo[]
Kod odcinka | Scena odcinka | Polski tytuł Angielski tytuł |
Japoński tytuł
|
---|---|---|---|
EP001 | ![]() |
Pokémon, wybieram cię! -- Pokémon - I Choose You! |
ポケモン!きみにきめた! Pokémon! Wybieram Cię!
|
EP002 | ![]() |
Ostry dyżur Pokémon! -- Pokémon Emergency! |
たいけつ!ポケモンセンター! Starcie! Centrum Pokémonów!
|
EP003 | ![]() |
Ash łapie Pokémona -- Ash Catches a Pokémon |
ポケモン ゲットだぜ! Złapałem Pokémona!
|
EP004 | ![]() |
Wyzwanie samuraja -- Challenge of the Samurai |
サムライしょうねんのちょうせん! Wyzwania Chłopca Samuraja!
|
EP005 | ![]() |
Spotkanie w Marmorii -- Showdown in Pewter City |
ニビジムのたたかい! Walka Sali Nibi!
|
EP006 | ![]() |
Clefairy i Kamień Księżycowy -- Clefairy and the Moon Stone |
ピッピとつきのいし Pippi i Kamień Księżycowy
|
EP007 | ![]() |
Wodne kwiaty Azurii -- The Water Flowers of Cerulean City |
ハナダシティのすいちゅうか Suichūka Miasta Hanada
|
EP008 | ![]() |
Droga do Ligi Pokémon -- The Path to the Pokémon League |
ポケモンリーグへのみち Droga do Ligi Pokémon
|
EP009 | ![]() |
Szkoła twardych ciosów -- The School of Hard Knocks |
ポケモンひっしょうマニュアル Podręcznik Zwycięstwa Pokémon
|
EP010 | ![]() |
Bulbasaur i ukryta osada -- Bulbasaur and the Hidden Village |
かくれざとのフシギダネ Fushigidane Ukrytej Osady
|
EP011 | ![]() |
Charmander – Zabłąkany Pokémon -- Charmander – The Stray Pokémon |
はぐれポケモン・ヒトカゲ Zabłąkany Pokémon - Hitokage
|
EP012 | ![]() |
Przybywa Brygada Squirtle'ów -- Here Comes the Squirtle Squad |
ゼニガメぐんだんとうじょう! Wejście Brygady Zenigame!
|
EP013 | ![]() |
Tajemnica morskiej latarni -- Mystery at the Lighthouse |
マサキのとうだい Latarnia Morska Masakiego
|
EP014 | ![]() |
Elektrowstrząs, ostateczna rozgrywka -- Electric Shock Showdown |
でんげきたいけつ!クチバジム Starcie Elektrycznym Szokiem! Sala Kuchiba
|
EP015 | ![]() |
Bitwa na pokładzie Świętej Anny -- Battle Aboard the St. Anne |
サントアンヌごうのたたかい! Walka na Św. Annu!
|
EP016 | ![]() |
Wrak Pokémonów -- Pokémon Shipwreck |
ポケモンひょうりゅうき Dryfujący Pokémon
|
EP017 | ![]() |
Wyspa Pokémonów-gigantów -- Island of the Giant Pokémon |
きょだいポケモンのしま!? Wyspa Olbrzymich Pokémonów!?
|
EP018 | ![]() |
Piękna i Plaża -- Beauty and the Beach |
アオプルコのきゅうじつ Wakacje w Aopulco
|
EP019 | ![]() |
Tentacool i Tentacruel -- Tentacool & Tentacruel |
メノクラゲドククラゲ Menokurage Dokukurage
|
EP020 | ![]() |
Duch z Dziewiczej Góry -- The Ghost of Maiden's Peak |
ゆうれいポケモンとなつまつり Pokémon Duch i Festiwal Lata
|
EP021 | ![]() |
Żegnaj, Butterfree -- Bye Bye Butterfree |
バイバイバタフリー Pa pa, Butterfree
|
EP022 | ![]() |
Abra i psychiczny nokaut -- Abra and the Psychic Showdown |
ケーシィ!ちょうのうりょくたいけつ! Casey! Psychiczne starcie!
|
EP023 | ![]() |
Wieża strachu -- The Tower of Terror |
ポケモンタワーでゲットだぜ! Złapanie w Wieży Pokémonów!
|
EP024 | ![]() |
Haunter kontra Kadabra -- Haunter versus Kadabra |
ゴーストVSエスパー! Ghost VS Esper!
|
EP025 | ![]() |
Primeape idzie na banany -- Primeape Goes Bananas |
おこらないでねオコリザル! Nie wściekaj się, Okorizaru!
|
EP026 | ![]() |
Pokémony w krainie zapachów! -- Pokémon Scent-sation! |
エリカとクサイハナ Erika i Kusaihana
|
EP027 | ![]() |
Hipnopokémonowa drzemka -- Hypno's Naptime |
スリーパーとポケモンがえり!? Sleeper i Hipnotyzowanie Pokémonów!?
|
EP028 | ![]() |
Główna Aleja Wychowawców -- Pokémon Fashion Flash |
ロコン!ブリーダーたいけつ! Rokon! Starcie Hodowców!
|
EP029 | ![]() |
Mistrz boksu Pokémon -- The Punchy Pokémon |
かくとうポケモン!だいバトル! Walczący Pokémon! Wielka Bitwa!
|
EP030 | ![]() |
Elektryczny Magnemite -- Sparks Fly for Magnemite |
コイルはでんきネズミのユメをみるか!? Czy Coil śni o Elektrycznej Myszy!?
|
EP031 | ![]() |
Zakopcie tego Digletta! -- Dig Those Diglett! |
ディグダがいっぱい! Dużo Digdów!
|
EP032 | ![]() |
Rycerze Poké-Ninja -- The Ninja Poké-Showdown |
セキチクにんじゃたいけつ! Starcie Ninja Sekichiku!
|
EP033 | ![]() |
Wyścig Pokémon! -- The Flame Pokémon-athon! |
ほのおのポケモンだいレース! Wielki Ognisty Wyścig Pokémonów!
|
EP034 | ![]() |
Dziecko Kangaskhan -- The Kangaskhan Kid |
ガルーラのこもりうた Kołysanka Garura
|
EP035 | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
ミニリュウのでんせつ Legenda Miniryu
|
EP036 | ![]() |
Rowerowy gang wielkiego mostu -- The Bridge Bike Gang |
あらしのサイクリングロード Burzliwa Droga Rowerowa
|
EP037 | ![]() |
Tajemniczy dom Ditto -- Ditto's Mysterious Mansion |
メタモンとものまねむすめ Metamon i Naśladowczyni
|
EP038 | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
でんのうせんしポリゴン Komputerowy Wojownik Porygon
|
* | ![]() |
Wesołych świąt, Jynx -- Holiday Hi-Jynx |
ルージュラのクリスマス Święta Rougeli
|
* | ![]() |
Zamieć! -- Snow Way Out |
イワークでビバーク Iwark jako Bivouac
|
EP039 | ![]() |
Pożegnanie Pikachu -- Pikachu's Goodbye |
ピカチュウのもり Las Pikachu
|
EP040 | ![]() |
Walczący bracia Eevee -- The Battling Eevee Brothers |
イーブイ4きょうだい Czterej Bracia Eievui
|
EP041 | ![]() |
Obudź się, Snorlax! -- Wake Up Snorlax! |
おきろ!カビゴン! Obudź się! Kabigon!
|
EP042 | ![]() |
Mroczne Miasto -- Showdown at Dark City |
たいけつ!ポケモンジム! Starcie! Sala Pokémon!
|
EP043 | ![]() |
Marcowy Pochód Exeggutorów -- The March of the Exeggutor Squad |
ナッシーぐんだんだいこうしん! Wielki marsz Oddziału Nassy!
|
EP044 | ![]() |
Problem z Parasem -- The Problem with Paras |
パラスとパラセクト Paras i Parasect
|
EP045 | ![]() |
Piosenka Jigglypuffa -- The Song of Jigglypuff |
うたって!プリン! Śpiewaj! Purin!
|
EP046 | ![]() |
Prehistoryczne Pokémony atakują -- Attack of the Prehistoric Pokémon |
ふっかつ!?かせきポケモン! Wskrzeszenie!? Pokémon-Skamielina!
|
EP047 | ![]() |
Operacja Chansey -- A Chansey Operation |
ラッキーのカルテ Kliniczne Zapiski Lucky
|
EP048 | ![]() |
Szczęśliwe małżeństwo -- Holy Matrimony! |
ガーディとコジロウ Gardie i Kojirō
|
EP049 | ![]() |
Niezwykły kuchmistrz Farfetch'd -- So Near, Yet So Farfetch'd |
カモネギのカモ łatwy cel Kamonegiego
|
EP050 | ![]() |
Kto zaopiekuje się Togepi? -- Who Gets to Keep Togepi? |
トゲピーはだれのもの!? Kto zaopiekuje się Togepy!?
|
EP051 | ![]() |
Tajemniczy ogród Bulbasaura -- Bulbasaur's Mysterious Garden |
フシギダネのふしぎのはなぞの Tajemniczy Kwiecisty Ogród Fushigidane
|
EP052 | ![]() |
Księżniczka kontra księżniczka -- Princess vs. Princess |
げきとう!ポケモンひなまつり Dzika walka! Pokémonowy Festiwal Dziewczyn
|
EP053 | ![]() |
Miauczący bohater -- The Purr-fect Hero |
こどものひだよ!ぜんいんしゅうごう! To Dzień Dziecka! Wszyscy zbierać się!
|
EP054 | ![]() |
Akcja K-9! -- The Case of the K-9 Caper! |
けいさつけんガーディ Pies Policyjny Gardie
|
EP055 | ![]() |
Pokémonowy Paparazzi -- Pokémon Paparazzi |
シャッターチャンスはピカチュウ Ustaw się, Pikachu
|
EP056 | ![]() |
Ostateczny egzamin -- The Ultimate Test |
ポケモンけんていしけん!? Test Certyfikacyjny Pokémon!?
|
EP057 | ![]() |
Sekret centrum hodowlanego -- The Breeding Center Secret |
そだてやのひみつ! Sekret Centrum Hodowlanego!
|
EP058 | ![]() |
Zagadki do rozwiązania -- Riddle Me This |
もえろ!グレンジム! Płoń! Sala Guren!
|
EP059 | ![]() |
Panika w wulkanie -- Volcanic Panic |
けっせん!グレンジム! Decydująca Bitwa! Sala Guren!
|
EP060 | ![]() |
Czysta plaża na Blastoise -- Beach Blank-Out Blastoise |
カメックスのしま Wyspa Kamexa
|
EP061 | ![]() |
Syrenka Misty -- The Misty Mermaid |
ハナダジム!すいちゅうのたたかい! Sala Hanada! Podwodna Bitwa!
|
EP062 | ![]() |
Inwazja Clefairy'ów -- Clefairy Tales |
ピッピVSプリン Pippi VS Purin
|
EP063 | ![]() |
Walka o Odznakę -- The Battle of the Badge |
トキワジム!さいごのバッジ! Sala Tokiwa! Ostatnia Odznaka!
|
EP064 | ![]() |
Czas na Mr. Mime'a -- It's Mr. Mime Time |
ポケモンサーカスのバリヤード Barrierd z Pokémonowego Cyrku
|
EP065 | ![]() |
Pojedynek w zagrodzie -- Showdown at the Po-ké Corral |
ライバルたいけつ!オーキドけんきゅうじょ Starcie Rywali! Laboratorium Okido
|
EP066 | ![]() |
Problem ewolucji -- The Evolution Solution |
ヤドンがヤドランになるとき Kiedy Yadon staje się Yadoranem
|
EP067 | ![]() |
Wielka fala -- The Pi-Kahuna |
なみのりピカチュウのでんせつ Legenda Surfującego Pikachu
|
EP068 | ![]() |
Pokój dla Glooma -- Make Room for Gloom |
しょくぶつえんのクサイハナ Kusaihana z Ogrodu Botanicznego
|
EP069 | ![]() |
Światła, kamera, kwakcja! -- Lights, Camera, Quack-tion |
ポケモン・ザ・ムービー! Film Pokémon!
|
EP070 | ![]() |
Idź na zachód, Meowth -- Go West Young Meowth |
ニャースのあいうえお A-I-U-E-O Nyarth
|
EP071 | ![]() |
Pogromca Onixów! -- To Master the Onixpected! |
してんのうシバとうじょう! Wejście Siby z Czterech Niebiańskich Królów!
|
EP072 | ![]() |
Starożytne miasto Pokémopolis -- The Ancient Puzzle of Pokémopolis |
げきとつ!ちょうこだいポケモン Dzika Bitwa! Starożytne Pokémony
|
EP073 | ![]() |
Gra o wszystko -- Bad to the Bone |
ガラガラのホネこんぼう Atak Kością Garagary
|
EP074 | ![]() |
Tajemniczy ogień -- All Fired Up! |
ファイヤー!ポケモンリーグかいかいしき! Fire! Ceremonia Otwarcia Ligi Pokémon!
|
EP075 | ![]() |
Pierwsza runda rozpoczęta -- Round One - Begin! |
ポケモンリーグかいまく!みずのフィールド! Otwarcie Ligi Pokémon! Wodne Pole!
|
EP076 | ![]() |
Ogień i Lód -- Fire and Ice |
こおりのフィールド!ほのおのたたかい! Lodowe Pole! Pożarowa Bitwa!
|
EP077 | ![]() |
Huczna runda czwarta -- The Fourth Round Rumble |
くさのフィールド!いがいなきょうてき! Trawiaste Pole! Nieoczekiwany rywal!
|
EP078 | ![]() |
Przyjaciel na śmierć i życie -- A Friend In Deed |
ライバルとうじょう! Wkracza rywal!
|
EP079 | ![]() |
Przyjaciel czy wróg -- Friend and Foe Alike |
セキエイスタジアム!VSヒロシ! Stadion Sekiei! VS Hiroshi!
|
EP080 | ![]() |
Przyjaciele na zawsze -- Friends to the End |
ポケモンリーグ!さいごのたたかい! Liga Pokémon! Finałowa Bitwa!
|
Saga Pomarańczowej Ligi[]
Kod odcinka | Scena odcinka | Polski tytuł Angielski tytuł |
Japoński tytuł
|
---|---|---|---|
EP081 | ![]() |
Panika na przyjęciu w Alabastii -- Pallet Party Panic |
マサラタウン!あらたなるたびだち! Miasteczko Masara! Wyruszamy w nową podróż!
|
EP082 | ![]() |
Strach ma wielkie oczy -- A Scare in the Air |
ひこうせんはふこうせん!? Wypadek sterowca!?
|
EP083 | ![]() |
Niebezpieczny Poké Ball -- Poké Ball Peril |
なんごくポケモンとGSボール Południowe Pokémony i GS Ball
|
EP084 | ![]() |
Zagubiony Lapras -- The Lost Lapras |
ラプラスをたすけろ! Uratować Laplace'a!
|
EP085 | ![]() |
Niespodziewany przypływ -- Fit to be Tide |
オレンジリーグ!ナツカンジム! Pomarańczowa Liga! Sala Natsukan!
|
EP086 | ![]() |
Zbuntowany Pikachu -- Pikachu Re-Volts |
きえたポケモンたちのナゾ! Tajemnica Zaginionych Pokémonów!
|
EP087 | ![]() |
Kryształowy Onix -- The Crystal Onix |
クリスタルのイワーク Kryształowy Iwark
|
EP088 | ![]() |
Na różowo -- In the Pink |
ピンクのポケモンじま Wyspa Różowych Pokémonów
|
EP089 | ![]() |
Muszelkowy szok -- Shell Shock! |
カブトのかせきのひみつ! Sekret Skamielin Kabuto!
|
EP090 | ![]() |
Walka na scenie! -- Stage Fight! |
おどる!ポケモンショーボート! Taniec! Szpanerskie Pokémony!
|
EP091 | ![]() |
Żegnaj, Psyduck -- Bye Bye Psyduck |
さよならコダック!またきてゴルダック? Żegnaj Koduck! Witaj znowu Golduck?
|
EP092 | ![]() |
Pokémony Joy -- The Joy of Pokémon |
セイリングジョーイ!あらなみをこえて! Żeglująca Joy! Przekroczyć wściekłe fale!
|
EP093 | ![]() |
Ostry ślizg -- Navel Maneuvers |
ネーブルジム!ゆきやまのたたかい! Sala Navel! Bitwa na zaśnieżonej górze!
|
EP094 | ![]() |
Atak apetytu -- Snack Attack |
おおぐいカビゴン!だいパニック! Żarłoczny Kabigon! Wielka panika!
|
EP095 | ![]() |
Statek widmo -- A Shipful of Shivers |
ゆうれいせんとゆうれいポケモン! Statek widmo i Pokémony Duchy!
|
EP096 | ![]() |
Wybieraj, Meowth! -- Meowth Rules! |
おニャースさまのしま!? Wyspa Lorda Nyartha!?
|
EP097 | ![]() |
Tracey w opałach -- Tracey Gets Bugged |
ストライクせんしのほこり Żołnierska Duma Strike'a
|
EP098 | ![]() |
Czas relaksu -- A Way Off Day Off |
みなみのしまだよぜんいんしゅうごう! To Południowa Wyspa! Wszyscy się zbierać!
|
EP099 | ![]() |
Mistrzyni Wyspy Mandarynek! -- The Mandarin Island Miss Match |
してんのうカンナ!こおりのたたかい!! Kanna z Czterech Niebiańskich Królów! Lodowa Bitwa!!
|
EP100 | ![]() |
Wielka miłość Pokémon -- Wherefore Art Thou, Pokémon? |
ニドランのこいものがたり Miłosna historia Nidoranów
|
EP101 | ![]() |
Do ataku, maluchy -- Get Along, Little Pokémon |
だいへいげんのコイルたち! Coil na prerii!
|
EP102 | ![]() |
Tajemnicza groźba -- The Mystery Menace |
ちかどうのかいぶつ!? Potwór w kanałach!?
|
EP103 | ![]() |
Misty spotyka wielbiciela -- Misty Meets Her Match |
ユズジム!タイプバトル3VS3!! Sala Yuzu! Walka typu 3 VS 3!!
|
EP104 | ![]() |
Skok w kłopoty -- Bound For Trouble |
ピカチュウVSニャース!? Pikachu VS Nyarth!?
|
EP105 | ![]() |
Wzgórza Charizardów -- Charizard Chills |
リザードン!きみにきめた!! Lizardon! Wybieram cię!!
|
EP106 | ![]() |
Wodna wojna Pokémonów -- The Pokémon Water War |
ひけしたいけつ!ゼニガメVSカメール Pożarowe starcie! Zenigame VS Kameil
|
EP107 | ![]() |
Wszyscy są głodni -- Pokémon Food Fight! |
もえよ!カビゴン!! Płoń! Kabigon!!
|
EP108 | ![]() |
Podwójne kłopoty -- Pokémon Double Trouble |
タッグバトル!さいごのジム!! Dwuwalka! Finałowa Sala!!
|
EP109 | ![]() |
Niezwykły obserwator -- The Wacky Watcher! |
コイキング!しんかのひみつ!! Koiking! Sekret ewolucji!!
|
EP110 | ![]() |
Pyłkowa afera -- The Stun Spore Detour |
ニョロモとカスミ Nyoromo i Kasumi
|
EP111 | ![]() |
Witaj, Pummelo! -- Hello, Pummelo! |
ウィナーズカップ!フルバトル6VS6!! Puchar Zwycięzcy! Pełna Walka 6 VS 6!!
|
EP112 | ![]() |
Wejście Dragonite'a -- Enter The Dragonite |
ファイナルバトル!カイリューとうじょう!! Final Battle! Wejście Kairyu!!
|
EP113 | ![]() |
Wiwat Lapras -- Viva Las Lapras |
さよならラプラス! Żegnaj, Laplace!
|
EP114 | ![]() |
Podziemna obława -- The Underground Round Up |
マルマインだいばくは!? Wielka Eksplozja Marumine!?
|
EP115 | ![]() |
Tajemnica Brocka -- A Tent Situation |
かえってきたマサラタウン! Z powrotem w Miasteczku Masara!
|
EP116 | ![]() |
Kto będzie lepszy? -- The Rivalry Revival |
ライバルたいけつ!サトシVSシゲル!! Starcie rywali! Satoshi VS Shigeru!!
|
Saga Ligi Johto[]
Kod odcinka | Scena odcinka | Polski tytuł Angielski tytuł |
Japoński tytuł
|
---|---|---|---|
EP117 | ![]() |
Nie dotykaj tego! -- Don't Touch That 'dile |
ワカバタウン!はじまりをつげるかぜのふくまち! Miasteczko Wakaba! Miasteczko, gdzie wieją wiatry nowego początku!
|
EP118 | ![]() |
Co dwie głowy, to nie jedna -- The Double Trouble Header |
ルーキーのチコリータ! Chicorita Żółtodzioba!
|
EP119 | ![]() |
Gdzie jest sok? -- A Sappy Ending |
げきとつ!ヘラクロスVSカイロス!! Dzika Walka! Heracross VS Kailios!!
|
EP120 | ![]() |
Wirujący Pokémon! -- Roll On, Pokémon! |
ドンファンのたに! Dolina Donfana!
|
EP121 | ![]() |
Czy to jest realne? -- Illusion Confusion! |
ホーホーとあやしいもり! Hoho i Tajemniczy Las!
|
EP122 | ![]() |
Moc kwiatów -- Flower Power |
キレイハナのバトルダンシング! Bojowy Taniec Kireihany!
|
EP123 | ![]() |
Spinarak atakuje -- Spinarak Attack |
イトマル!だいそうさせん!! Itomaru! Wielkie śledztwo!!
|
EP124 | ![]() |
Snobistyczna Snubbull -- Snubbull Snobbery |
ブルーのかれいなせいかつ!? Przecudowne życie Bulu!?
|
EP125 | ![]() |
Mały wielki róg -- The Little Big Horn |
オドシシ!まぼろしのもり!? Odoshishi! Las Iluzji!?
|
EP126 | ![]() |
Ocalić Chikoritę -- The Chikorita Rescue |
いじっぱりのチコリータ!! Uparta Chicorita!!
|
EP127 | ![]() |
Błękitny księżyc -- Once in a Blue Moon |
ヌオーとGSボール!? Nuoh i GS Ball!?
|
EP128 | ![]() |
Gwiżdżący przystanek -- The Whistle Stop |
レディバのふえ! Flet Rediby!
|
EP129 | ![]() |
To Blissey -- Ignorance is Blissey |
ハピナスのハッピーナース! Happinas, Szczęśliwa Siostra!
|
EP130 | ![]() |
Wszystko w porządku, dzieciaki -- A Bout With Sprout |
だいピンチ!マダツボミのとう! Wielki kryzys! Wieża Madatsubomi!
|
EP131 | ![]() |
Między ogniem a powietrzem -- Fighting Flyer with Fire |
キキョウジム!おおぞらのたたかい!! Sala Kikyō! Podniebna Bitwa!!
|
EP132 | ![]() |
Marill Beksa -- For Crying Out Loud |
なきむしマリル! Beksa Maril!
|
EP133 | ![]() |
Arbotank -- Tanks a Lot! |
ばくそう!オタチ&トゲピー!! Chaos! Otachi i Togepy!!
|
EP134 | ![]() |
Płonąca ambicja Charizarda -- Charizard's Burning Ambitions |
リザードンのたに!またあうひまで!! Dolina Lizardonów! Do następnego spotkania!!
|
EP135 | ![]() |
Uśmiech zwycięzcy! -- Grin to Win! |
だいパニック!キマワリコンテスト!! Wielka panika! Konkurs Kimawari!!
|
EP136 | ![]() |
Wielki smutek Chikority -- Chikorita's Big Upset |
チコリータはごきげんななめ!? Chicorita jest w złym nastroju!?
|
EP137 | ![]() |
Pogoda dla przyjaciół -- Foul Weather Friends |
ハネッコはねた!だいそうげんのたたかい!! Hop Hanecco! Bitwa na prerii!!
|
EP138 | ![]() |
Tajemnica superbohatera -- The Superhero Secret |
なぞのスーパーヒーロー!グライガーマンとうじょう!! Tajemniczy superbohater! Wejście Gligermana!!
|
EP139 | ![]() |
Elektryczny baranek -- Mild 'n Wooly |
メリープとまきばのしょうじょ Merriep i Pasterka
|
EP140 | ![]() |
Wciągająca walka -- Wired for Battle! |
バトルしようぜ!ハッサムVSヘラクロス!! Zawalczmy! Hassam VS Heracros!!
|
EP141 | ![]() |
Polowanie -- Good 'Quil Hunting |
ヒノアラシ!ゲットだぜ!! Hinoarashi! Łap go!!
|
EP142 | ![]() |
Widmo suszy -- A Shadow of a Drought |
ヒワダタウン!ヤドンのいど!! Miasteczko Hiwada! Studnia Yadona Well!!
|
EP143 | ![]() |
Droga do Apricorn -- Going Apricorn! |
クヌギダマとボングリのみ!うらやまのたたかい!! Kunugidama i Owoc Bonguri! Bitwa na podwórku!!
|
EP144 | ![]() |
Pogonić robala -- Gettin' The Bugs Out |
ヒワダジム!もりのバトルフィールド!! Sala Hiwada! Leśne pole bitwy!!
|
EP145 | ![]() |
Opowieść o Farfetch'dcie -- A Farfetch'd Tale |
ウバメのもり!カモネギをさがせ!! Las Ubame! W poszukiwaniu Kamonegi!!
|
EP146 | ![]() |
Handlowe sztuczki -- Tricks of the Trade |
ソーナンスとポケモンこうかんかい!! Sonansu i Spotkanie Wymian Pokémonów!!
|
EP147 | ![]() |
Woda, naprzód! -- The Fire-ing Squad! |
もえろゼニガメだん!ほのおのように!! Płoń, Brygado Zenigame! Niczym ogień!!
|
EP148 | ![]() |
Nie ma mocnych na Woopera! -- No Big Woop! |
ウパーがいっぱい! Dużo Upah!
|
EP149 | ![]() |
Tunel grozy -- Tunnel Vision |
プリンVSブルー! Purin VS Bulu!
|
EP150 | ![]() |
Godzina Houndoura -- Hour of the Houndour |
ダークポケモン・デルビル Mroczny Pokémon - Delvil
|
EP151 | ![]() |
Pojedynek o Totodile'a -- The Totodile Duel |
ワニノコはだれのもの!?サトシVSカスミ! Kto zaopiekuje się Waninoko!? Satoshi VS Kasumi!
|
EP152 | ![]() |
Ciężkie walki! -- Hot Matches! |
エアームドVSヒノアラシ!はがねのつばさ!! Airmd VS Hinoarashi! Skrzydło Stali!!
|
EP153 | ![]() |
Pokochać styl Totodile'a -- Love, Totodile Style |
おどれワニノコ!あいのステップを!! Tańcz, Waninoko! Tańcz krokami miłości!!
|
EP154 | ![]() |
Gra ptaków! -- Fowl Play! |
いろちがいのヨルノズク!ゲットだぜ!! Inaczej ubarwiony Yorunozuku! Łap go!!
|
EP155 | ![]() |
Las dla zuchwałych -- Forest Grumps |
リングマでドッキリ!! Szok Ringumy!!
|
EP156 | ![]() |
Psychokop -- The Psychic Sidekicks! |
キリンリキ!エスパーポケモンのむら! Kirinriki! Wioska Pokémonów Esper!
|
EP157 | ![]() |
Łowcy przepowiedni! -- The Fortune Hunters |
ポケモンうらない!?だいらんせん! Pokémonowe przepowiadanie przyszłości!? Królewska Bitwa!
|
EP158 | ![]() |
Rozgrywka w Goldenrod -- A Goldenrod Opportunity |
コガネジム!スピード&パワー!? Sala Kogane! Szybkość i Moc!?
|
EP159 | ![]() |
Starcie w mleczarni -- A Dairy Tale Ending |
ミルタンク!リベンジバトル!! Miltank! Mściwa Walka!!
|
EP160 | ![]() |
Na antenie! -- Air Time! |
ラジオとうのたたかい!じくうをこえて!! Bitwa w Wieży Radiowej! Przekroczyć czasoprzestrzeń!!
|
EP161 | ![]() |
Uwaga! Pokémony robaki! -- The Bug Stops Here |
むしとりたいかい!しぜんこうえんでゲットだぜ!! Konkurs łapania robaków! Złap Pokémona w Parku Natury!!
|
EP162 | ![]() |
Doskonały naśladowca -- Type Casting |
ウソッキーはどこにいる!? Gdzie jest Usokkie!?
|
EP163 | ![]() |
Zagadka z przeszłości -- Fossil Fools |
こだいポケモンパーク!アルフのいせき!! Park Starożytnych Pokémonów! Ruiny Alf!!
|
EP164 | ![]() |
Rodzinna tradycja -- Carrying On! |
ポッポやのでんしょポッポ! Kurier Poppo ze Składu Poppo!
|
EP165 | ![]() |
Podziemny labirynt -- Hassle in the Castle |
ズバットのやかた!きけんなめいろ!! Posiadłość Zubata! Niebezpieczny labirynt!!
|
EP166 | ![]() |
Szkoła Dojo -- Two Hits and a Miss |
カポエラーVSフシギダネ!かくとうたいけつ!! Kapoerer VS Fushigidane! Starcie wręcz!!
|
EP167 | ![]() |
Wyprawa do gorących źródeł -- A Hot Water Battle |
ジャングルのさんびき!おんせんバトル!! Trzech w dżungli! Walka w gorących źródłach!!
|
EP168 | ![]() |
Haczyk, żyłka, kołowrotek -- Hook, Line, and Stinker |
アズマオウ!フィッシングバトル!! Azumao!Bitwa wędkarska!!
|
EP169 | ![]() |
Piękna i Brock -- Beauty and the Breeder |
さよならロコン!ポケモンビューティーコンテスト!! Żegnaj Rokon! Konkurs Piękności Pokémon!!
|
EP170 | ![]() |
Lekarstwo na oswojenie -- A Better Pill to Swallow |
ツボツボVSマダツボミ Tsubotsubo VS Madatsubomi
|
EP171 | ![]() |
Więcej światła -- Power Play! |
ブラッキー!やみよのたたかい!! Blacky! Walka podczas mrocznej!!
|
EP172 | ![]() |
Górski patrol -- Mountain Time |
レディアン!かぜのたにをこえて!! Redian! Przejść przez Dolinę Wiatru!!
|
EP173 | ![]() |
Święto Wobbuffetów -- Wobbu-Palooza! |
ソーナンスのむら!? Wioska Sonansów!?
|
EP174 | ![]() |
Mały wielki Pokémon -- Imitation Confrontation |
めざせメタモンマスター!イミテふたたび!! Stać się Mistrzem Metamon! Imite jeszcze raz!!
|
EP175 | ![]() |
Kłopoty ze Snubbullem -- The Trouble With Snubbull |
ニャースとブルーとグランブル!? Nyarth, Bulu i Granbulu!?
|
EP176 | ![]() |
Mocna pajęczyna -- Ariados, Amigos |
アリアドス!にんぽうバトル!! Ariados! Bitwa sztuk ninja!!
|
EP177 | ![]() |
Okłady z lodu -- Wings 'N' Things |
はばたけヤンヤンマ!あしたのそらへ!! Machaj, Yanyanma! Leć ku jutrzejszemu niebu!!
|
EP178 | ![]() |
Lekcja trawiastego Pokémona -- The Grass Route |
ポポッコ!くさポケモンバトル!! Popocco! Bitwa trawiastych Pokémonów!!
|
EP179 | ![]() |
Kto zjadł jabłka? -- The Apple Corp! |
ピカチュウとピチュー! Pikachu i Pichu!
|
EP180 | ![]() |
Wyjątkowa przesyłka -- Houndoom's Special Delivery |
ヘルガーとトゲピー! Hellgar i Togepy!
|
EP181 | ![]() |
Jak przechytrzyć ducha -- A Ghost of a Chance |
やけたとう!マツバとうじょう!! Spalona Wieża! Pojawia się Matsuba!!
|
EP182 | ![]() |
Od ducha do ducha -- From Ghost to Ghost |
エンジュジム!ゴーストバトル!! Sala Enjū! Duchowa Walka!!
|
EP183 | ![]() |
Kłopoty wiszą w powietrzu -- Trouble's Brewing |
イーブイ5しまい!おちゃかいでバトル!! Pięć Sióstr Eievui! Bitwa na Ceremonii Herbaty!!
|
EP184 | ![]() |
Wszystkie te błyskotki -- All That Glitters! |
ヤミカラス!うばわれたバッジ!! Yamikarasu! Skradzione Odznaki!!
|
EP185 | ![]() |
Fantastyczne światła -- The Light Fantastic |
テッポウオのそら! Niebo Teppouo!
|
EP186 | ![]() |
Nieznośny Teddy -- UnBEARable |
ヒメグマのひみつ! Tajemnica Himegumy!
|
EP187 | ![]() |
Ruchowe obrazy -- Moving Pictures |
こおったヒマナッツのなぞ!! Tajemnica zamrożonego Himanuts!!
|
EP188 | ![]() |
Gorące źródła -- Spring Fever |
ここほれウリムー!おんせんをさがせ!! Kop tutaj Urimoo! W poszukiwaniu gorących źródeł!!
|
EP189 | ![]() |
Fotografia -- Freeze Frame |
フリーザーVSプリン!ふぶきのなかで!! Freezer VS Purin! W samym środku burzy śnieżnej!!
|
EP190 | ![]() |
Skradzione Kamienie -- The Stolen Stones! |
ウインディとほのおのいし! Windie i Kamień Ognia!
|
EP191 | ![]() |
Podstęk Dunsparce'a -- The Dunsparce Deception |
ノコッチはのこっちない!? Tu nie ma żadnych Nokocchi!?
|
EP192 | ![]() |
Krnąbrny Wobbuffet -- The Wayward Wobbuffet |
ソーナンス!そうなんす? Sonans! Czy to tak?
|
EP193 | ![]() |
Brock jest chory -- Sick Daze |
タケシたおれる!あぶないキャンプ!! Takeshi upada! Niebezpieczny obóz!!
|
EP194 | ![]() |
Mistrz ringu -- Ring Masters |
オーダイルVSカメックス!すもうバトル!! Ordile VS Kamex! Walka Sumo!!
|
EP195 | ![]() |
Tłumacz Pokémon -- The Poké Spokesman |
ポケモンとはなせます!?ポケモンのことばポケモンのきもち! Potrafisz rozmawiać z Pokémonami!? Słowa i uczucia Pokémonów!
|
EP196 | ![]() |
Fenomenalna władza -- Control Freak! |
ゴルバットVSかめんのじょおうムサシ!いせきのたたかい!! Golbat VS Zamaskowana Królowa Musashi! Bitwa w Ruinach!!
|
EP197 | ![]() |
Sztuka Pokémon -- The Art of Pokémon |
ドーブルのきせき!!あさひのなかでかがやいて! Cud Doble'a!! Lśniąc w Porannym Słońcu!
|
EP198 | ![]() |
Brock ma złamane serce -- The Heartbreak of Brock |
ニドリーノニドリーナ!タケシのバラいろのひび!? Nidorino i Nidorina! Dni Takeshiego w kolorze róży!?
|
EP199 | ![]() |
Uwaga! Wysokie napięcie! -- Current Events |
さよならチコリータ!?でんきのラビリンス! Żegnaj, Chicorita!? Elektryczny labirynt!
|
EP200 | ![]() |
Nie gniewaj się, Bayleef -- Turning Over A New Bayleef |
ベイリーフはどこへいった!?ハーブばたけでつかまえて! Gdzie poszła Bayleaf!? Złapać w ogrodzie zielarskim!
|
EP201 | ![]() |
Natu Jasnowidz -- Doin' What Comes Natu-rally |
ネイティうらない!みらいよちのしんぴ!! Naty Jasnowidz! Tajemnica przepowiadania przyszłości!!
|
EP202 | ![]() |
Balonowy wyścig -- The Big Balloon Blow-Up |
ポケモンききゅうだいレース!あらしをこえて!! Wielki Balonowy Wyścig Pokémon! Przeskoczyć burzę!!
|
EP203 | ![]() |
Gwiazdorzy nie płaczą -- The Screen Actor's Guilt |
ムチュールにもうむちゅう!!スーパースターはポケモンがおすき? Muchul marzy!! Czy supergwiazdy lubią Pokémony?
|
EP204 | ![]() |
To on, Rhydon! -- Right On, Rhydon! |
なみのりサイドンをおえ!?みずうみのたたかい! Podążać za Surfującym Saidonem!? Bitwa nad jeziorem!
|
EP205 | ![]() |
Zabawa w chowanego -- The Kecleon Caper |
カクレオンはどこにいる!?みえないポケモンにだいこんらん! Gdzie są Kakureony!? Wielki bałagan wywołany przez Niewidzialne Pokémony!
|
EP206 | ![]() |
Siostra Joy i wodne Pokémony -- The Joy of Water Pokémon |
みずポケモンぎらいのジョーイさん!?カスミのいかり! Siostra Joy która nienawidzi Wodnych Pokémonów!? Gniew Kasumi!
|
EP207 | ![]() |
Oaza Miltanka -- Got Miltank? |
せいぼミルタンク!さばくのひみつ! Matczyna Miltank! Tajemnica pustyni!
|
EP208 | ![]() |
Walka o Światło -- Fight for the Light! |
かがやきのとうだい!アサギシティのたたかい!! Świecąca Latarnia! Bitwa w Mieście Asagi!!
|
EP209 | ![]() |
Wygrać z Machokiem -- Machoke, Machoke Man! |
タンバジム!まっこうしょうぶかくとうたいけつ!! Sala Tanba! Mecz Wrestlingu!!
|
EP210 | ![]() |
Dookoła wirów -- Around the Whirlpool |
うずまきれっとう!あらたなるちょうせん!! Łańcuch Wyspy Wirów Wodnych! Odnowione wyzwanie!!
|
EP211 | ![]() |
Lećmy na księżyc -- Fly Me to the Moon |
ポッポとデカポッポ!まだみぬそらへ!! Poppo i Olbrzymie Poppo! Ku niebu jak dotąd niewidzialnemu!!
|
EP212 | ![]() |
Prowadź nas, Chinchou -- Takin' It on the Chinchou |
たびだてうみへ!チョンチーぎょうれつ!! Z morza! Linia Chonchie!!
|
EP213 | ![]() |
Dowcipna Corsola -- A Corsola Caper! |
サニーゴでアミーゴ!おうがんとうのたいけつ!! Amigo Sunnygo! Starcie na Wyspie Ōgan!!
|
EP214 | ![]() |
Wyprawa do wraku -- Mantine Overboard! |
マンタインとちんぼつせん!!なぞのポケモンのひみつ! Mantain i zatopiony statek!! Sekret tajemniczego Pokémona!
|
EP215 | ![]() |
Problemy z Octillery -- Octillery The Outcast |
オクタンとテッポウオ!うずまきカップよせん!! Okutank i Teppouo! Preliminacje Pucharu Wiru Wodnego!!
|
EP216 | ![]() |
Pojedynek herosów -- Dueling Heroes |
うずまきカップ!みずのコロシアムでだいバトル!! Puchar Wiru Wodnego! Wielka walka w Wodnym Koloseum!!
|
EP217 | ![]() |
Ważny mecz -- The Perfect Match! |
サトシVSカスミ!うずまきカップさいごのたたかい!! Satoshi VS Kasumi! Finałowa bitwa w Pucharze Wiru Wodnego!!
|
EP218 | ![]() |
Najpierw roślina... potem Diglett -- Plant It Now... Diglett Later |
ディグダのむらをまもれ!おとしあなだいさくせん!? Ochronić Wioskę Digdów! Strategia wielkich pułapek!?
|
EP219 | ![]() |
Srebro dla zuchwałych -- Hi Ho Silver... Away! |
ぎんいろのはねのでんせつ!ぎんがんとうのたたかい!! Legenda Srebrnych Skrzydeł! Bitwa na Wyspie Gingan!!
|
EP220 | ![]() |
Tajemnicza historia -- The Mystery is History |
なぞのポケモンX!! Tajemniczy Pokémon X!!
|
EP221 | ![]() |
W pułapce! -- A Parent Trapped! |
とらわれのルギア! Schwytana Lugia
|
EP222 | ![]() |
Słowo się rzekło -- A Promise is a Promise |
ルギアとのやくそく! Obiecać Lugii!
|
EP223 | ![]() |
Rzucać w Noctowla -- Throwing in the Noctowl |
とべホーホーごう!アサギをめざし!! Lecieć Hoho Ekspresem! Udać się do Asagi!!
|
EP224 | ![]() |
Nerwowy Steelix -- Nerves of Steelix! |
アサギジム!VSハガネール!! Sala Asagi! VS Haganeil!!
|
EP225 | ![]() |
Ambasador Bulbasaur -- Bulbasaur... the Ambassador! |
さよならフシギダネ!オーキドていのぼうけん!! Żegnaj, Fushigidane! Przygoda u Dr. Okido!!
|
EP226 | ![]() |
Espeon, nie! -- Espeon, Not Included |
エーフィとサクラ!エンジュシティふたたび!! Eifie i Sakura! Miasto Enju jeszcze raz!!
|
EP227 | ![]() |
Kryształowe dzwony -- For Ho-Oh the Bells Toll! |
スイクンとミナキ!ホウオウのでんせつ!! Suicune i Minaki! Legenda Houou!!
|
EP228 | ![]() |
Ekstremalne Pokémony! -- Extreme Pokémon! |
ポケモンライドでつっぱしれ!! Biec szybko w Jeździectwie Pokémonów!!
|
EP229 | ![]() |
Przygoda z Jajem -- An EGG-sighting Adventure! |
めいたんていジュンサー!きえたタマゴのなぞ!! Słynna detektyw Junsar! Tajemnica jaja które zniknęło!!
|
EP230 | ![]() |
Witaj, Phanpy -- Hatching a Plan |
タマゴ、かえる Jajo, wykluj się
|
EP231 | ![]() |
Płać i płacz -- Dues and Don'ts |
ロケットだんとデリバード! Rocket-dan i Delibird!
|
EP232 | ![]() |
Czekając na przyjaciół -- Just Waiting On a Friend |
きりのなかのキュウコン! Kyukon we mgle!
|
EP233 | ![]() |
Tyrogue z problemami -- A Tyrogue Full of Trouble |
バルキーとからておうノブヒコ! Balkie i Król Karate Nobuhiko!
|
EP234 | ![]() |
Xatu, co nas czeka? -- Xatu the Future |
ネイティオのだいよげん! Wielkie przewidywanie Natio!
|
EP235 | ![]() |
Porozmawiajmy o ewolucji -- Talkin' 'Bout an Evolution |
ワタルとあかいギャラドス! Wataru i Czerwony Gyarados!
|
EP236 | ![]() |
Niewinność i gniew -- Rage of Innocence |
あかいギャラドスのいかり! Gniew Czerwonego Gyaradosa!
|
EP237 | ![]() |
Zimny jak Pryce -- As Cold as Pryce |
イノムーとふゆのヤナギ! Inomoo i Yanagi zimy
|
EP238 | ![]() |
Trzymaj się, Pryce! -- Nice Pryce, Baby! |
チョウジジム!こおりのたたかい! Sala Chōji! Lodowa Walka!
|
EP239 | ![]() |
Skąd wieje wiatr? -- Whichever Way the Wind Blows |
キレイハナとラフレシア!そうげんのへいわ! Kireihana i Ruffresia! Pokój na łące
|
EP240 | ![]() |
Czasem bywa gorąco -- Some Like it Hot |
マグカルゴ!あついこころでゲットだぜ!! Magcargot! Zyskać gorące serce!!
|
EP241 | ![]() |
Hocus-pokus Pokémon -- Hocus Pokémon |
ポケモンまほうでだいへんしん!? Wielka transformacja Magią Pokémonów!?
|
EP242 | ![]() |
Czysty jak kryształ -- As Clear as Crystal |
サンダーとクリスタル!みずうみのひみつ! Thunder i Kryształ! Sekret jeziora!
|
EP243 | ![]() |
Stare dobre piosenki -- Same Old Song and Dance |
ふたごのププリンVSプリン!うたうポケモンコンサート! Bliźniaczki Pupurin VS Purin! Koncert Śpiewających Pokémonów!
|
EP244 | ![]() |
Kto nas oświeci -- Enlighten Up! |
ヤドンのさとり!サトシのさとり! Zrozumienie Yadona! Zrozumienie Satoshiego
|
EP245 | ![]() |
Kim pan jest, profesorze Oak? -- Will the Real Oak Please Stand Up? |
にせオーキド!?ポケモンせんりゅうたいけつ!! Fałszywy Okido!? Konfrontacja Pokémon Senryū!!
|
EP246 | ![]() |
Spadająca gwiazda -- Wish Upon a Star Shape |
ピィとピッピとながれぼし! Py i Pippy i spadająca gwiazda!
|
EP247 | ![]() |
Moc przeznaczenia -- Outrageous Fortunes |
ニョロゾのしんか! Ewolucja Nyorozo!
|
EP248 | ![]() |
Sprytne oszustwo -- One Trick Phony! |
バトルパーク!VSカメックス・リザードン・フシギバナ! Park Bitew VS Kamex - Lizardon - Fushigibana!
|
EP249 | ![]() |
Politoed mówi! -- I Politoed Ya So! |
ニョロトノのチアリーディング! Dopingowanie Nyorotono!
|
EP250 | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
こおりのどうくつ! Lodowa Jaskinia!
|
EP251 | ![]() |
Piękno tkwi w głębi -- Beauty is Skin Deep |
イブキとミニリュウ! Ibuki i Miniryu!
|
EP252 | ![]() |
Kły na nic -- Fangs for Nothin' |
フスベジムのりゅうのきば! Smoczy Kieł Sali Fusube!
|
EP253 | ![]() |
Doskonałe kule ognia -- Great Bowls of Fire! |
カイリュー!げきりんはつどう! Kairyu! Aktywuj Cesarski Gniew!
|
EP254 | ![]() |
Lepiej osiem niż nic -- Better Eight Than Never |
フスベジム!さいごのバッジ!! Sala Fusube! Ostatnia Odznaka!!
|
EP255 | ![]() |
A czemu nie? -- Why? Wynaut! |
ソーナノ!?ジムバッジとソーナンス!! Sohnano!? Odznaki Sal i Sonans!!
|
EP256 | ![]() |
Dodaj tylko wody -- Just Add Water |
リュウグウジム!みずのなかでバトルだぜ! Sala Ryūgū! Bitwa w wodzie!
|
EP257 | ![]() |
Lapras luksusowy -- Lapras of Luxury |
ラプラスのうた! Pieśń Laplace'a!
|
EP258 | ![]() |
Wysiedź mnie, jeśli potrafisz -- Hatch Me If You Can |
タマゴをまもれ!あらしのなかでうまれたいのち! Ochronić Jajo! Życie narodzone w burzy!
|
EP259 | ![]() |
Na własne ryzyko, Entei -- Entei at Your Own Risk |
エンテイとおんせんのなかまたち! Entei i przyjaciele z gorących źródeł
|
EP260 | ![]() |
Uroczystość koronacyjna -- A Crowning Achievement |
ヤドキング!おうじゃのしるし! Yadoking! Symbol Króla!
|
EP261 | ![]() |
Popatrz na siebie, Elekid -- Here's Lookin' at You, Elekid |
ナナコとエレキッド! Nanako i Elekid!
|
EP262 | ![]() |
Jesteś gwiazdą, Larvitar -- You're a Star, Larvitar! |
ヨーギラスがんばる! Yogiras robi jak najlepiej!
|
EP263 | ![]() |
Unown przemówił! -- Address Unown! |
ふしぎのくにのアンノーン! Unknown z wymiaru tajemnic!
|
EP264 | ![]() |
Pomogę ci, Mamo! -- Mother of All Battles |
バンギラスとヨーギラス! Bangiras i Yogiras!
|
EP265 | ![]() |
Wyprawa po Sneasela -- Pop Goes The Sneasel |
ニューラとせいなるほのお! Nyula i Święty Płomień!
|
EP266 | ![]() |
Zapłonął znicz! -- A Claim to Flame! |
シロガネリーグかいまく!シゲルふたたび! Otwarcie Ligi Shirogane! Znowu Shigeru!
|
EP267 | ![]() |
Miłość i walka -- Love, Pokémon Style |
よせんリーグ!マグマラシほのおのバトル!! Preliminacje Ligi! Bitwa Płomienia Magmarashiego!!
|
EP268 | ![]() |
Jeden na jednego -- Tie One On! |
メガニウムVSフシギダネ!くさタイプのいじ! Meganium VS Fushigidane! Duch typu Trawiastego!
|
EP269 | ![]() |
Rywalizacja i przyjaźń -- The Ties That Bind |
けっしょうトーナメント!フルバトル6VS6!! Finały turnieju! Pełna Bitwa 6 VS 6!!
|
EP270 | ![]() |
Nie da się pokonać żaru! -- Can't Beat the Heat! |
ライバルたいけつ!カメックスVSリザードン!! Konfrontacja rywali! Kamex VS Lizardon!!
|
EP271 | ![]() |
Igranie z ogniem! -- Playing with Fire! |
バシャーモふたたび!ハヅキとのたたかい!! Bursyamo powraca! Walka przeciwko Hazukiemu!!
|
EP272 | ![]() |
Ostatnie fotografie z Johto -- Johto Photo Finish |
フルバトルのはてに!それぞれのみち!! Do końca Pełnej Bitwy! Każdy z nich!
|
EP273 | ![]() |
Złapię cię później! -- Gotta Catch Ya Later! |
サヨナラ…そして、たびだち! Do widzenia...a potem, wyruszaj!
|
EP274 | ![]() |
Region Hoenn! -- Hoenn Alone! |
ピカチュウとのわかれ…! Idąc z Pikachu...!
|
Saga Ligi Hoenn[]
Kod odcinka | Scena odcinka | Polski tytuł Angielski tytuł |
Japoński tytuł
|
---|---|---|---|
AG001 | ![]() |
Długa droga przed nami! -- Get the Show on the Road! |
新たなる大地!新たなる冒険!! Nowy ląd! Nowa przygoda!!
|
AG002 | ![]() |
W ruinach Oldale -- A Ruin with a View |
古代ポケモンと謎の軍団! Starożytne Pokémony i tajemnicze zespoły!
|
AG003 | ![]() |
Nie ma jak w Hoenn! -- There's no Place Like Hoenn |
トウカジム!VSヤルキモノ! Sala Touka! VS Yarukimono!
|
AG004 | ![]() |
Trzymaj się, Taillow! -- You Never Can Taillow |
スバメがいっぱい 危険がいっぱい!トウカの森でゲットだぜ!! Dużo Subame, dużo zagrożeń! Złapać w Lesie Touka!!
|
AG005 | ![]() |
Krótkie spodenki -- In the Knicker of Time! |
ジグザグマと短パン小僧!ハルカはじめてのバトル!! Jiguzaguma i Chłopiec w szortach! Pierwsza walka Haruki!!
|
AG006 | ![]() |
Kłusownik -- A Poached Ego! |
ロケット団!みだれひっかきでサヨウナラ!! Rocket-dan! Dzika Furia pożegnań!!
|
AG007 | ![]() |
Troje to już tłum -- Tree's a Crowd |
キモリの森!巨大樹を守れ!! Las Kimori! Obronić olbrzymie drzewo!!
|
AG008 | ![]() |
Wirujący ogon -- A Tail with a Twist |
ハブネークVSキモリ!必殺のはたく攻撃!! Habunake VS Kimori! Ofensywny atak pewnego uderzenia!!
|
AG009 | ![]() |
Oswoić Shroomisha -- Taming of the Shroomish |
怪奇!キノココ屋敷の謎!? Dziwaczne! Tajemnica posiadłości Kinococo!?
|
AG010 | ![]() |
Dziób pełen Pokéballi -- You Said a Mouthful! |
史上最強のペリッパー現る!! Największy show Pelippera w historii!!
|
AG011 | ![]() |
To warto zapamiętać -- A Bite to Remember |
グラエナとポチエナ!進化の神秘!! Graena i Pochiena! Tajemnica ewolucji!!
|
AG012 | ![]() |
Podły Lotad -- The Lotad Lowdown |
ハスボーとフラワーショップの三姉妹! Hassboh i trzy siostry Kwiaciarni!
|
AG013 | ![]() |
Wszystko piękne i cudowne! -- All Things Bright and Beautifly! |
ポケモンコンテスト!アゲハントの華麗なバトル!! Pokaz Pokémonów! Wspaniała bitwa Agehunt!!
|
AG014 | ![]() |
Wurmple przez cały dzień -- All in a Day's Wurmple |
ダブルバトルとダブルでケムッソ!? Podwójna Walka i Podwójne Kemusso!?
|
AG015 | ![]() |
Kto rządzi w szkole! -- Gonna Rule The School! |
勉強します!ポケモントレーナーズスクール!! Próbuj się uczyć! Szkoła Trenerów Pokémon!!
|
AG016 | ![]() |
Kto wygra z Nosepassem -- The Winner by a Nosepass |
カナズミジム!ノズパスの秘密兵器!! Sala Kanazumi! Tajna broń Nosepassa!!
|
AG017 | ![]() |
Schody do Devon -- Stairway to Devon |
デボンコーポレーション!アクア団の影!! Korporacja Devon! Cień Aqua-dan!!
|
AG018 | ![]() |
Wingull w pułapce -- On a Wingull and a Prayer! |
ハギ老人とキャモメのピーコちゃん! Staruszek Hagi i Camome Peeko-chan!
|
AG019 | ![]() |
Atak Sharpedo! -- Sharpedo Attack! |
脱出!サメハダーの島!! Ucieczka! Wyspa Samehadera!!
|
AG020 | ![]() |
Mistrz wielkiej fali -- Brave the Wave |
脱出!ムロジム!波乗りジムリーダー・トウキ登場! Sala Muro! Wkracza Touki, serfujący Lider Sali!
|
AG021 | ![]() |
Który Wurmple jest który? -- Which Wurmple's Which? |
脱出!ケムッソVSケムッソ!どっちがどっち!? Kemusso VS Kemusso! Który jest który!?
|
AG022 | ![]() |
Dziura pełna kłopotów -- A Hole Lotta Trouble |
ダイゴ、ココドラ、ボスゴドラ! Daigo, Cokodora, Bossgodora!
|
AG023 | ![]() |
Polowanie na Corphisha -- Gone Corphishin' |
海辺の暴れ者、ヘイガニ登場! Wkracza Heigani, łobuz z morza!
|
AG024 | ![]() |
Twardziel Corphish -- A Corphish Out of Water |
走れサトシ!キバニアの川を越え! Biegnij Satoshi! Przekrocz Rzekę Kibanha!
|
AG025 | ![]() |
Misja Mudkip -- A Mudkip Mission |
秘密の池!ミズゴロウがいっぱい!? Sekretny staw! Pełen Mizugorou!?
|
AG026 | ![]() |
Witajcie, Nuzleafy! -- Turning Over a Nuzleaf |
コノハナ族の襲撃!! Atak rodziny Konohana!
|
AG027 | ![]() |
Plan trzech zespołów! -- A Three Team Scheme! |
マグマ団VSアクア団!ひみつきちの戦い! Magma-dan VS Aqua-dan! Bitwa w Tajnej Bazie!
|
AG028 | ![]() |
Zobaczyć to uwierzyć! -- Seeing is Believing! |
アゲハントとドクケイル!進化の果てに! Agehunt i Dokucale! Finałowa ewolucja!
|
AG029 | ![]() |
Sableye i prawdziwy przyjaciel -- Ready, Willing, and Sableye |
ヤミラミでドッキリ! Zaskakujący Yamirami!
|
AG030 | ![]() |
Spotkanie z Meditite -- A Meditite Fight! |
バトルガールとアサナン!嵐の中で! Asanan i Bojowa Dziewczyna! W burzy!
|
AG031 | ![]() |
Niezwykły gejzer -- Just One of the Geysers |
ムロジム再戦!波乗りバトルフィールド! Rewanż Sali Muro! Serfujące pole walki!
|
AG032 | ![]() |
Opuszczony statek -- Abandon Ship! |
すてられ船!しのびよる影!! Opuszczony statek! Straszny cień!!
|
AG033 | ![]() |
Niezwykła moc kwiatów -- Now That's Flower Power! |
ハルカにライバル!特訓ポケモンコンテスト!! Rywal dla Haruki! Intensywny trening Pokazu Pokémonów!!
|
AG034 | ![]() |
Twój pierwszy Pokémon -- Having a Wailord of a Time |
はじめてのポケモンで大パニック!! Wielka panika pierwszych Pokémonów!!
|
AG035 | ![]() |
Wygraj, przegraj albo zremisuj -- Win, Lose or Drew! |
ハルカ!ポケモンコンテスト初挑戦!! Haruka! Pierwsze wyzwanie Pokazu Pokémonów!!
|
AG036 | ![]() |
Walka o kamień -- The Spheal of Approval |
海の博物館を守れ!マグマ団の襲撃!! Ochronić Muzeum Oceanu! Atak Magma-dan!!
|
AG037 | ![]() |
Idziemy po ciebie, Joy! -- Jump for Joy! |
美女と野獣!?ダーテングとジョーイさん! Piękna i bestia!? Dirteng i Joy-san!
|
AG038 | ![]() |
Pod osłoną mgły -- A Different Kind of Misty! |
プラスルとマイナン!山の灯台!! Prasle i Minun! Górska latarnia!!
|
AG039 | ![]() |
Poké-Batonowa zabawa -- A Poké-BLOCK Party! |
歌う!ポケモンからくり屋敷!! Śpiewaj! Pokémonowy Dom Sztuczek!!
|
AG040 | ![]() |
Watt i Wattson -- Watt's with Wattson? |
キンセツジム!テッセンの電撃バトル!! Sala Kinsetsu! Elektryzująco-wstrząsająca walka Tessena!!
|
AG041 | ![]() |
Zbierzesz to co posiałeś -- What You Seed is What You Get |
キモリの新技!!スイカ畑のタネマシンガン! Nowa technika Kimori!! Nasienny Karabin z pola arbuzów!
|
AG042 | ![]() |
Miłość od pierwszego lotu -- Love at First Flight |
バルビートとイルミーゼ!愛のダンス! Barubeat i Illumise! Taniec miłości!
|
AG043 | ![]() |
Pozwólmy Bagonowi być Bagonem -- Let Bagons Be Bagons |
飛べ、タツベイ!明日にむかって!! Leć, Tatsubay! Ku przyszłości!!
|
AG044 | ![]() |
Księżniczka i Togepi -- The Princess and the Togepi |
カスミ登場!トゲピーとまぼろしの王国!! Wejście Kasumi! Togepy i Królestwo Mirażu!!
|
AG045 | ![]() |
Miraż Togepi -- A Togepi Mirage! |
蜃気楼の彼方に!トゲピーの楽園! Inna strona Mirażu! Raj Togepy!
|
AG046 | ![]() |
Szczery Camerupt -- Candid Camerupt! |
かちぬきファミリー!4VS4!! Rodzina Kachinuki! 4 VS 4!!
|
AG047 | ![]() |
Czuję Skitty! -- I Feel Skitty! |
エネコとアロマテラピー! Eneco i Aromaterapia!
|
AG048 | ![]() |
Zygzakowy Zangoose! -- ZigZag Zangoose! |
ザングースVSハブネーク!ライバル対決!! Zangoose VS Habunake! Konfrontacja rywali!!
|
AG049 | ![]() |
Wy'Max'owany! -- Maxxed Out! |
マサトとマサト!アメタマを守れ! Masato i Masato! Obronić Ametamę!
|
AG050 | ![]() |
Zawodowcy i oszuści! -- Pros and Con Artists |
ポケモンコンテスト・ハジツゲ大会!! Pokaz Pokémonów - Konwencja Hazitsuge!!
|
AG051 | ![]() |
Nadszedł Czas, May! -- Come What May! |
VSチャーレム!コンテストバトル!! VS Charem! Walka Pokazowa!!
|
AG052 | ![]() |
Nie słuchaj dopingu -- Cheer Pressure |
プラスルとマイナン!応援の道!? Prasle i Minun! Wsparcie w drodze!?
|
AG053 | ![]() |
Asysta zwycięskiej walki -- Game Winning Assist |
エネコとねこのて!ドンメルの牧場! Eneco & Łapka Kota! Łąka Donmela!
|
AG054 | ![]() |
Walka o meteoryt! -- Fight for the Meteorite! |
マグマ団VSアクア団、再び!えんとつ山の戦い!! Ponownie Magma-dan VS Aqua-dan! Walka na Górze Popiołów!!
|
AG055 | ![]() |
Zamieszanie z poezją! -- Poetry Commotion! |
新人ジムリーダー・アスナ!穴だらけのバトルフィールド!? Nowa Liderka Sali, Asuna! Podziurawione pole walki!?
|
AG056 | ![]() |
Nadchodzi Ziewanie! -- Going, Going, Yawn |
ヒートバッジ!燃えるバトルでゲットだぜ!! Odznaka Ciepła! Wygrać płomienną bitwę!!
|
AG057 | ![]() |
Idziemy po Spindę -- Going for a Spinda |
パッチールがいっぱい!幸せさがして山の彼方に!? Dużo Patcheeli! Ponad górą w poszukiwaniu szczęścia!?
|
AG058 | ![]() |
Nie igrać z Torkoalem -- All Torkoal, No Play |
ハガネの谷を突破せよ!コータスVSハガネール!! Przejść przez Dolinę Stali! Cotoise VS Haganeil!!
|
AG059 | ![]() |
Szarża Manectrica -- Manectric Charge |
キンセツジムふたたび!VSライボルト!! Powrót do Sali Kinsetsu! VS Livolt!!
|
AG060 | ![]() |
Ugryź się w język, Delcatty! -- Delcatty Got Your Tongue |
エネコとエネコロロ!伝説のコーディネーター登場!! Eneco i Enekororo! Wejście Legendarnej Koordynatorki Pokémonów!!
|
AG061 | ![]() |
Koszmarne przebranie! -- Disaster of Disguise |
仮面のコーディネーター・ファントム登場!! Wejście Zamaskowanego Koordynatora-Fantoma!!
|
AG062 | ![]() |
Nie chowaj marzeń! -- Disguise Da Limit |
シダケタウン!ポケモンコンテスト!! Miasteczko Shidake! Pokaz Pokémonów!!
|
AG063 | ![]() |
Zabierz Lombre'a do domu -- Take the Lombre Home |
ソルロックとハスブレロ!聖なる森の伝説! Solrock i Hasubrero! Legenda lasu!
|
AG064 | ![]() |
Prawdziwy niebieski Swablu -- True Blue Swablu |
チルットの空!ハルカの心!! Niebo Tyltto! Duch Haruka!!
|
AG065 | ![]() |
Gulpin w dół -- Gulpin it Down |
ゴクリン撃退大作戦!! Odstraszająca strategia wielkiego Gokulina!!
|
AG066 | ![]() |
Exploud i wszystko jasne! -- Exploud and Clear! |
一触即発!バクオングVSジュプトル!! Krytyczna sytuacja! Bakuong VS Juptile!!
|
AG067 | ![]() |
Dalej, dalej, Ludicolo! -- Go Go Ludicolo! |
踊るバトルだ!ルンパッパ!! Taneczna bitwa! Runpappa!!
|
AG068 | ![]() |
Podwójny Dylemat! -- A Double Dilemma |
パパはアイドル!?いつわりのジムリーダー!! Tatko idolem!? Fałszywy Lider Sali!!
|
AG069 | ![]() |
Miłosne zamieszanie! -- Love, Petalburg Style! |
トウカジムの危機!家庭の危機!! Kryzys Sali Touka! Kryzys w domu!!
|
AG070 | ![]() |
Równowaga sił! -- Balance of Power |
トウカジム戦!五つ目のバッジ!! Sala Touka! Piąta Odznaka!!
|
AG071 | ![]() |
Wspaniała szóstka! -- A Six Pack Attack! |
オーキド博士とオダマキ博士!秘密基地の戦い!! Dr. Okido i Dr. Odamaki! Bitwa w Tajnej Bazie!!
|
AG072 | ![]() |
Dość już tych kłótni! -- The Bicker the Better |
タッグバトル!サトシVSハルカ!? Dwuwalka! Satoshi VS Haruka!?
|
AG073 | ![]() |
Trawiasta histeria! -- Grass Hysteria! |
禁断の森の王者!フシギバナ!! Król zakazanego lasu! Fushigibana!!
|
AG074 | ![]() |
Poké Ball'owe oszustwo! -- Hokey Poké Balls! |
フシギダネとフシギダネ!モンスターボールを取り返せ!! Fushigidane i Fushigidane! Odzyskać Monster Balle!!
|
AG075 | ![]() |
Whiscash i Ash -- Whiscash and Ash |
対決!巨大ナマズンと釣り名人!! Starcie! Mistrz Wędkarstwa i Wielki Namazun!!
|
AG076 | ![]() |
Ja, Ja i Czas -- Me, Myself and Time |
ヤジロンと霧の中の遺跡! Yajilon i ruiny we mgle!
|
AG077 | ![]() |
Fan z planem -- A Fan with a Plan |
強敵!?ママさんコーディネーター登場! Potężny wróg!? Wkracza matka-Koordynatorka!
|
AG078 | ![]() |
Przegrana sprawa -- Cruisin' for a Losin' |
ポケモンコンテスト!ルイボス大会!! Pokaz Pokémonów! Turniej Ruibosu!!
|
AG079 | ![]() |
Nie rzucajcie pereł przed Spoinki! -- Pearls are a Spoink's Best Friend |
バネブーのさがしもの!? Zaginiony przedmiot Baneboo!?
|
AG080 | ![]() |
Jeden Swellow, by wszystkimi rządzić -- That's Just Swellow |
初挑戦!空中競技・ポケリンガ!! Początek wyzwania! Podniebny mecz - PokéRinger!!
|
AG081 | ![]() |
Dom strachów Shuppeta -- Take This House and Shuppet |
カゲボウズの館! Posiadłość Kagebouzu!
|
AG082 | ![]() |
Potyczka ze Shroomishami -- A Shroomish Skirmish |
森の格闘王!?ワカシャモVSキノガッサ! Walczący król lasu!? Wakasyamo VS Kinogassa!
|
AG083 | ![]() |
Nieuczciwi przyjaciele od pogody -- Unfair Weather Friends |
お天気研究所のポワルン! Powalen z Instytutu Pogodowego!
|
AG084 | ![]() |
Kto teraz leci? -- Who's Flying Now? |
ヒワマキシティのフェザーカーニバル!! Festiwal Pióra Miasta Hiwamaki!!
|
AG085 | ![]() |
Podniebna walka! -- Sky High Gym Battle! |
ヒワマキジム!大空の戦い!! Sala Hiwamaki! Bitwa w powietrzu!!
|
AG086 | ![]() |
Światła, Camerupt, Akcja! -- Lights, Camerupt, Action! |
映画はバクーダに乗って!! Film jedzie na Bakuudzie!!
|
AG087 | ![]() |
Szalony jak Lunatone -- Crazy as a Lunatone |
神秘!宇宙から来たポケモン!? Tajemnica! Pokémon z kosmosu!?
|
AG088 | ![]() |
Ogrodowa wyżerka -- The Garden of Eatin' |
バナナナマケロ園のカビゴン!! Bananowy ogród Namakero i Kabigon!!
|
AG089 | ![]() |
Przerażające wspomnienia! -- A Scare to Remember! |
ピカチュウ、ロケット団に入る!? Pikachu, dołączasz do Rocket-dan!?
|
AG090 | ![]() |
Pokéblocki i Jagody -- Pokéblock, Stock, and Berry |
ミナモシティ到着!ポロックとつばめがえし! Dotarcie do Miasta Minamo! Polocki oraz Jaskółczy Zwrot!
|
AG091 | ![]() |
Lekcje w Lilycove -- Lessons in Lilycove |
ポケモンコンテスト!ミナモ大会!! Pokaz Pokémonów! Turniej Minamo!!
|
AG092 | ![]() |
Dzień Sądu! -- Judgment Day! |
あの三匹登場!審判学校の島! Zapisz tych trzech! Wyspa Szkoły Sędziowskiej!
|
AG093 | ![]() |
Clamperl mądrości -- Clamperl of Wisdom |
パールルとバネブー!しんじゅをさがせ! Pearlulu i Baneboo! Poszukiwanie perły!
|
AG094 | ![]() |
Relicanth naprawdę może -- The Relicanth Really Can |
ジーランスと深海の秘宝! Glanth i skarb w głębokim morzu!
|
AG095 | ![]() |
Ewolucyjna wojna -- The Evolutionary War |
ハンテールとサクラビス!進化の謎! Huntail i Sakurabyss! Zagadka ewolucji!
|
AG096 | ![]() |
Trening z piekła rodem -- Training Wrecks |
筋肉バトル!?ダブルバトル!! Bitwa na mięśnie!? Podwójna Bitwa!!
|
AG097 | ![]() |
Walka o Groudona -- Gaining Groudon |
グラードンVSカイオーガ!(前編) Groudon VS Kyogre! (Część pierwsza)
|
AG098 | ![]() |
Zmierzch Tytanów -- The Scuffle of Legends |
グラードンVSカイオーガ!(後編) Groudon VS Kyogre! (Część druga)
|
AG099 | ![]() |
Dla mnie to wciąż rakieta! -- It's Still Rocket Roll to Me! |
フウとラン!宇宙センターの戦い! Fu i Lan! Bitwa w Centrum Kosmicznym!
|
AG100 | ![]() |
Solidny jak Solrock -- Solid as a Solrock |
トクサネジム!ソルロックとルナトーン! Sala Tokusane! Solrock i Lunatone!
|
* | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
ゆれる島の戦い!ドジョッチVSナマズン!! Szokująca bitwa na wyspie! Dojoach VS Namazun!!
|
AG101 | ![]() |
Historia próżności -- Vanity Affair |
海の男!四天王ゲンジ登場!! Człowiek morza! Genji z Czterech Niebiańskich Królów przybywa!!
|
AG102 | ![]() |
Gdzie jest Armaldo? -- Where's Armaldo? |
ドクター・モロボシの島!化石ポケモン現る!! Wyspa Dr. Moroboshi! Skamieniałe Pokémony nadchodzą!!
|
AG103 | ![]() |
Na domiar złego Cacturne -- A Cacturne for the Worse |
イザベ島ポケモンコンテスト!ライバルに気をつけろ!! Pokaz Pokémonów Wyspy Izabe! Strzeż się rywala!!
|
AG104 | ![]() |
Olbrzym na glinianych nogach -- Claydol Big and Tall |
巨大ネンドールを封印せよ!! Zapieczętować Olbrzymiego Nendolla!!
|
AG105 | ![]() |
Bo w tym cały jest Ambaras, żeby dwoje chciało na Raz -- Once in a Mawile |
恋するクチート!ハスブレロの花道!! Zakochując się w Kucheat! Kwiecista aranżacja Hasubrero!!
|
AG106 | ![]() |
Podziemna kradzież! -- Beg, Burrow and Steal |
ナックラーとビブラーバ!幻の湖! Nuckrar i Vibrava! Jezioro iluzji!
|
AG107 | ![]() |
Absol-utna Katastrofa -- Absol-ute Disaster |
アブソル!忍び寄るわざわいの影!! Absol! Straszny cień katastrofy!!
|
AG108 | ![]() |
Pada śnieg, Pada śnieg, Pada Snorunt -- Let it Snow, Let it Snow, Let it Snorunt! |
ユキワラシをつかまえろ! Złapać Yukiwarashi!
|
AG109 | ![]() |
Czy ja słyszę Raltsa? -- Do I Hear a Ralts? |
ラルトスを救え!急げマサト! Ocalić Raltsa! Pospiesz się, Masato!
|
AG110 | ![]() |
Przeznaczenie wielkiej ósemki! -- The Great Eight Fate! |
ルネジム!水のアーティスト・アダン!(前編) Sala Rune! Wodny artysta - Adan! (Część pierwsza)
|
AG111 | ![]() |
Osiem to za mało! -- Eight Ain't Enough |
ルネジム!水のアーティスト・アダン!(後編) Sala Rune! Wodny artysta - Adan! (Część druga)
|
AG112 | ![]() |
Rozgrywka z Linoone'm -- Showdown At Linoone |
マッスグマ!友情のカタチ!? Massuguma! Kształt przyjaźni!?
|
AG113 | ![]() |
Kto, Co, Jak, Gdzie, Wynaut? -- Who, What, When, Where, Wynaut? |
まぼろし島のソーナノ! Sohnano z Wyspy Widmo!
|
AG114 | ![]() |
Miłosne wyboje! -- Date Expectations |
ころがれ!恋するドンファン! Toczenie! Kochający Donfan!
|
AG115 | ![]() |
Zły z zazdrości -- Mean With Envy |
混戦、混乱!ポケモンコンテスト・キナギ大会!(前編) Nieuporządkowana walka! Pokaz Pokémonnów - Konwencja Kinagi! (Część pierwsza)
|
AG116 | ![]() |
Starcie w Pacifidlog -- Pacifidlog Jam |
混戦、混乱!ポケモンコンテスト・キナギ大会!(後編) Nieuporządkowana walka! Pokaz Pokémonnów - Konwencja Kinagi! (Część druga)
|
AG117 | ![]() |
Interesujący świat Jagód! -- Berry, Berry Interesting |
ハルカデリシャスで、ゴンベGETかも!! Z Przysmakiem Haruki, Złap Gonbe'a!!
|
AG118 | ![]() |
Wejście Morrisona! -- Less is Morrison |
ライバル登場!マサムネとダンバル!! Wkracza rywal! Masamune i Dumbber!!
|
AG119 | ![]() |
Kolekcjoner Pucharów! -- The Ribbon Cup Caper |
怪盗バンナイとリボンカップ!! Tajemniczy złodziej Bannai i Puchar Pokazów!!
|
AG120 | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
サトシとハルカ!ホウエンでの熱きバトル!! Satoshi i Haruka! Najgorętsze walki w Hoenn!!
|
AG121 | ![]() |
Naprzód, Srebrny Wietrze! -- Hi Ho Silver Wind! |
開幕!グランドフェスティバル①!! Zaczynamy! Wielki Festiwal (1)!!
|
AG122 | ![]() |
Podstęp i Asysta -- Deceit and Assist |
熱闘!グランドフェスティバル②!! Dzika bitwa! Wielki Festiwal (2)!!
|
AG123 | ![]() |
Popis Drew -- Rhapsody in Drew |
決戦!グランドフェスティバル③!! Decydujące bitwa! Wielki Festiwal (3)!!
|
AG124 | ![]() |
Wyspiarze -- Island Time |
サバイバルでいこう! Ruszajmy na przeżycie!
|
AG125 | ![]() |
Meowth na ratunek! -- Like a Meowth to a Flame |
サイユウシティ到着!長靴をはいたニャース!? Przybycie do Miasta Saiyu! Nyarth w Butach!?
|
AG126 | ![]() |
W Beldumie siła! -- Saved by the Beldum |
予備選スタート!マサムネ登場!! Zaczynajmy preliminacje! Masamune się pojawia!!
|
AG127 | ![]() |
Nie chwal dnia przed zachodem Ligi -- From Brags to Riches |
開幕!サイユウ大会!! Otwarcie! Turniej Saiyu!!
|
AG128 | ![]() |
Pieśń zwycięstwa -- Shocks and Bonds |
決勝トーナメントへ!熱き戦いの日々! Do finałów turnieju! Każdy dzień to gorętsza bitwa!
|
AG129 | ![]() |
Niełatwa decyzja -- A Judgment Brawl |
そして...負けられない戦いは続く!! I... Kontynuuj bitwę którą nie można przegrać!!
|
AG130 | ![]() |
Wybieraj albo przegrywasz! -- Choose It or Lose It! |
ライバル対決!VSマサムネ!! Walka rywala! VS Masamune!!
|
AG131 | ![]() |
Na końcu drogi -- At the End of the Fray |
最後の激闘!優勝への道!! Zakończenie dzikich walk! Droga do mistrzostwa!!
|
Saga Strefy Walk Kanto[]
Kod odcinka | Scena odcinka | Polski tytuł Angielski tytuł |
Japoński tytuł
|
---|---|---|---|
AG132 | ![]() |
Rutynowy zespół -- The Scheme Team |
エニシダとバトルフロンティア! Enishida i Strefa Walk!
|
AG133 | ![]() |
Na właściwym miejscu o właściwej porze -- The Right Place and the Right Mime |
オーキド研究所!全員集合!! Laboratorium Okido! Wszyscy członkowie, zbiórka!!
|
AG134 | ![]() |
Prawdziwa Cleffa -- A Real Cleffa-Hanger |
オツキミやま!ピィとピッピとピクシーと! Góra Otsukimi! Z Py, Pippi i Pixy!
|
AG135 | ![]() |
Numero Uno Articuno! -- Numero Uno Articuno |
初陣!バトルファクトリー!(前編) Pierwsza bitwa! Fabryka Walk! (Część pierwsza)
|
AG136 | ![]() |
Płomienna wola walki -- The Symbol Life |
初陣!バトルファクトリー!(後編) Pierwsza bitwa! Fabryka Walk! (Część druga)
|
AG137 | ![]() |
Złapać na Onixa -- Hooked on Onix |
イワークの王国!! Królestwo Iwarka!!
|
AG138 | ![]() |
Twardziel Jigglypuff -- Rough, Tough Jigglypuff |
プリンの歌、パパの歌! Piosenka Purina, piosenka papcia!
|
AG139 | ![]() |
Zew krwi -- On Cloud Arcanine |
ライバル対決!ウインディをゲットかも! Konfrontacja rywala! Złapać Windiego!
|
AG140 | ![]() |
Siedzący Psyduck -- Sitting Psyduck |
コダックの憂鬱! Depresja Koducka!
|
AG141 | ![]() |
Powitajcie szefa kuchni! -- Hail to the Chef! |
ニューラとバリヤード!どっちのレストラン!? Nyula i Barrierd! Czyja restauracja!?
|
AG142 | ![]() |
Wielki problem Caterpie -- Caterpie's Big Dilemma |
進化!その神秘と奇跡!! Ewolucja! Ta tajemnica i cud!!
|
AG143 | ![]() |
Konkurs w Saffron -- The Saffron Con |
ポケモンコンテスト・ヤマブキ大会!!(前編) Pokaz Pokémonów - Konferencja Yamabuki!! (Część pierwsza)
|
AG144 | ![]() |
Kłopoty Squirtle'a -- A Hurdle for Squirtle |
ポケモンコンテスト・ヤマブキ大会!!(後編) Pokaz Pokémonów - Konferencja Yamabuki!! (Część druga)
|
AG145 | ![]() |
Makaronowe zaplątanie -- Pasta La Vista! |
格闘道場!サトシVSハルカ! Waleczne Dojo! Satoshi VS Haruka!
|
AG146 | ![]() |
Udawany strach -- Fear Factor Phony |
エスパーVSゴースト!真夜中の決闘!? Esper VS Duch! Pojedynek o północy!?
|
AG147 | ![]() |
Kochany, mały James! -- Sweet Baby James |
マネネ登場!休息の館! Wkracza Manene! Posiadłość odpoczynku!
|
AG148 | ![]() |
Lekarstwo na gorzkie łzy -- A Chip Off the Old Brock |
ミズゴロウとモココ!恋の特効薬!? Mizugorou i Mokoko! Cudowny lek miłości!?
|
AG149 | ![]() |
Koło walki! -- Wheel of Frontier |
バトルアリーナ!格闘対決!! Arena Walk! Waleczne starcie!!
|
AG150 | ![]() |
Jajeczna przygoda May -- May's Egg-Cellent Adventure |
そだて屋さんとポケモンのタマゴ! Praktykantka Domu Hodowcy i Jajo Pokémona!
|
AG151 | ![]() |
Niedzielny wojownik -- Weekend Warrior |
ライバルはサラリーマン!? Rywalem jest pracownik!?
|
AG152 | ![]() |
Jak za dawnych lat -- On Olden Pond |
ハクリューの湖! Jezioro Hakuryu!
|
AG153 | ![]() |
Mistrzowska taktyka -- Tactics Theatrics!! |
バトルドーム!炎と水のフュージョン!! Kopuła Walk! Fuzja Ognia i Wody!!
|
AG154 | ![]() |
Odwrócone napięcie -- Reversing the Charges |
ドッキリ!ビックリ!エレキッド!! Wstrząsający! Porażający! Elekid!!
|
AG155 | ![]() |
Zielony Strażnik -- The Green Guardian |
ポケモンレンジャー登場!セレビィ救出作戦! Pokémon Ranger przybywa! Misja ocalenia Celebiego!
|
AG156 | ![]() |
Nieoczekiwany przyjaciel -- From Cradle to Save |
ウソハチと忍者スクール!! Usohachi i szkoła ninja!!
|
AG157 | ![]() |
Podróż w czasie leczy wszelkie rany -- Time Warp Heals All Wounds |
時を超えるハルカ!! Haruka podróżuje poprzez czas!!
|
AG158 | ![]() |
Wężowa Królowa! -- Queen of the Serpentine! |
熱闘バトルチューブ!VSチューブクイーン・アザミ!! Dzika walka w Tunel Walk! VS Królowa Tunelu Azami!!
|
AG159 | ![]() |
Poza ubitą ścieżką -- Off the Unbeaten Path |
優勝は誰の手に!?ポケモンオリエンテーリング! Kto własnoręcznie sięgnie po zwycięstwo!? Pokémonowy bieg na orientację!
|
AG160 | ![]() |
Harley znowu atakuje -- Harley Rides Again |
ゴンベのデビュー戦!ハーリーと真剣勝負!! Debiutancka bitwa Gonbe'a! Harley i branie zabawy na poważnie!!
|
AG161 | ![]() |
Pokémon bez pary! -- Odd Pokémon Out! |
ジュプトルVSトロピウス!草原の決闘!! Juptile VS Tropius! Pojedynek na pastwisku!!
|
AG162 | ![]() |
Żywiołowy Combusken! -- Spontaneous Combusken! |
ポケモンコンテスト!ユズリハ大会!! Pokaz Pokémonów! Konwencja Yuzuriha!!
|
AG163 | ![]() |
Zrywanie Więzów -- Cutting the Ties that Bind! |
ジュカイン!復活の夜明け!! Jukain! Świt wskrzeszenia!!
|
AG164 | ![]() |
Miejsce z widokiem na bitwę -- Ka Boom with a View! |
激闘!バトルパレスでジャングルバトル!! Dzika walka! Dżunglowa bitwa w Pałacu Walk!!
|
AG165 | ![]() |
Król i Królowa na dzień! -- King and Queen for a Day! |
ウソハチキングとマネネクイーン!? Król Usohachi i Królowa Manene!?
|
AG166 | ![]() |
Poskromić Czerwoną Błyskawicę! -- Curbing the Crimson Tide! |
摩天楼の赤いイナズマ! Czerwona Błyskawica drapaczy chmur!
|
AG167 | ![]() |
Miłość ci wszystko wybaczy! -- What I Did for Love! |
大一番!ハルカVSタケシ!! Decydująca gra! Haruka VS Takeshi!!
|
AG168 | ![]() |
Trzy Jynx i Smoochum! -- Three Jynx and a Baby! |
ムチュールとルージュラ三姉妹!! Muchul i troje Sióstr Rougeli!!
|
AG169 | ![]() |
Co ty nie powiesz! -- Talking a Good Game! |
タワータイクーン、リラ登場!! Wejście Potentatki Wieży, Lily!!
|
AG170 | ![]() |
Do dwóch razy sztuka! -- Second Time's the Charm! |
バトルタワー!以心伝心バトル!! Wieża Walk! Bitwa telepatii!!
|
AG171 | ![]() |
Pokémon Ranger - Kryzys Deoxysa! (Część 1) -- Pokémon Ranger - Deoxys' Crisis! (Part 1) |
ポケモンレンジャー!デオキシス・クライシス!!(前編) Pokémon Ranger! Kryzys Deoxysa!! (Część 1)
|
AG172 | ![]() |
Pokémon Ranger - Kryzys Deoxysa! (Część 2) -- Pokémon Ranger - Deoxys' Crisis! (Część 2) |
ポケモンレンジャー!デオキシス・クライシス!!(後編) Pokémon Ranger! Kryzys Deoxysa!! (Part 2)
|
AG173 | ![]() |
Nie wszystko złoto, co się świeci! -- All That Glitters is Not Golden! |
ウソッキー!黄金伝説!? Usokkie! Złota legenda!?
|
AG174 | ![]() |
Nowa intryga, inny efekt -- New Plot, Odd Lot! |
ハーリー&ロケット団!悪役同盟結成!? Harley i Rocket-dan! Utworzenie wrogiego sojuszu!?
|
AG175 | ![]() |
Ostatnia szansa -- Going for Choke! |
ハルカVSムサシ!最後のコンテスト!! Haruka VS Musashi! Ostatni Pokaz!!
|
AG176 | ![]() |
Nierozłączni! -- The Ole' Berate and Switch! |
ロケット団解散!?それぞれの道! Rozpad Rocket-dan!? Indywidualne ścieżki!
|
AG177 | ![]() |
Gruntowna zamiana -- Grating Spaces! |
タケシ&サトシ!タッグバトルでニビジムを守れ!! Takeshi i Satoshi! Obronić Salę Nibi w Dwuwalce!!
|
AG178 | ![]() |
Wewnętrzny wróg -- Battling the Enemy Within! |
バトルピラミッド!VSレジロック!! Piramida Walk! VS Regirock!!
|
AG179 | ![]() |
Slaking Kong! -- Slaking Kong! |
驚異!巨大ケッキングの山!! Podziwiajcie! Góra olbrzymiego Kekkinga!!
|
AG180 | ![]() |
May, Harley i Drew! -- May, We Harley Drew'd Ya! |
開幕!ポケモンコンテスト・グランドフェスティバル!! Kurtyna w górę! Pokaz Pokémonów - Wielki Festiwal!!
|
AG181 | ![]() |
Przerzedzenie składu -- Thinning the Hoard! |
ハルカVSハーリー!ダブルバトルでステージ・オン!! Haruka VS Harley! Ruszyć na scenę z Podwójną Walką!!
|
AG182 | ![]() |
Życiowe wyzwanie -- Channeling the Battle Zone! |
ハルカVSシュウ!最後の戦い!! Haruka VS Shū! Finałowa bitwa!!
|
AG183 | ![]() |
Król Aipom! -- Aipom and Circumstance! |
エイパムと王様! Eipam i Król!
|
AG184 | ![]() |
Strategia jutro - Dzisiaj kabaret! -- Strategy Tomorrow - Comedy Tonight! |
ペラップとポケモン漫才! Perap i Pokémonowa Komediantka!
|
AG185 | ![]() |
Prawo dżungli -- Duels of the Jungle! |
襲撃!はぐれマニューラ!! Atak! Zabłąkany Manyula!!
|
AG186 | ![]() |
Uradowany! -- Overjoyed! |
バトルピラミド再び! VSレジスチル!! Ponownie Piramida Walk! VS Registeel!!
|
AG187 | ![]() |
Niezapomniana lekcja -- The Unbeatable Lightness of Seeing! |
ハルカVSシュウ!ライバルよ永遠に!! Haruka VS Shū! Rywale na zawsze!!
|
AG188 | ![]() |
Ochotnicy ratownicy! -- Pinch Healing! |
ポケモンセンターはおおいそがし! Centrum Pokémonów jest bardzo zajęte!
|
AG189 | ![]() |
Powrót do korzeni -- Gathering the Gang of Four! |
最初のポケモン!最後の戦い!! Pierwszy Pokémon! Finałowa bitwa!!
|
AG190 | ![]() |
Strefa Finałowa! -- Pace - The Final Frontier! |
決戦!VSレジアイス!! Decydujący mecz! VS Regice!!
|
AG191 | ![]() |
Jeszcze jedna runda -- Once More With Reeling! |
サトシVSハルカ!ラストバトル!! Satoshi VS Haruka! Ostatnia walka!!
|
AG192 | ![]() |
Dom jest tam, gdzie początek! -- Home is Where the Start Is! |
旅の終り、そして旅のはじまり! Koniec podróży, a potem początek podróży!
|
Diament i Perła[]
Kod odcinka | Scena odcinka | Polski tytuł Angielski tytuł |
Japoński tytuł
|
---|---|---|---|
DP001 | ![]() |
Pierwsza podróż -- Following A Maiden's Voyage! |
旅立ち!フタバタウンからマサゴタウンへ!! Wyruszam! z Miasteczka Futaba do Miasteczka Masago!!
|
DP002 | ![]() |
Dwa stopnie rozdzielenia -- Two Degrees of Separation! |
ピカチュウをさがせ!202番道路! Znaleźć Pikachu! Trasa 202!
|
DP003 | ![]() |
Starcie dwóch światów -- When Pokémon Worlds Collide! |
ライバルバトル!三対三!! Walka z rywalem! Troje VS Troje!!
|
DP004 | ![]() |
Nadchodzi nowa era! -- Dawn Of A New Era! |
ポッチャマ対スボミー!ヒカリ初バトル!! Pochama VS Subomie! Pierwsza walka Hikari!!
|
DP005 | ![]() |
Dogadajmy się -- Gettin' Twiggy With It! |
ナエトル!ゲットだぜ!! Naetle! Dorwę Cię!
|
DP006 | ![]() |
Dla każdego coś innego! -- Different Strokes for Different Blokes! |
迷いの森!シンジふたたび!! Magiczny Las! Shinji powraca!!
|
DP007 | ![]() |
Bohaterski Piplup -- Like It or Lup It! |
ポッチャマがんばる!! Pochama stara się jak może!!
|
DP008 | ![]() |
Wielki szwindel -- Gymbaliar! |
なぞのジムのグレッグル! Gureggru z tajemniczej Sali!
|
DP009 | ![]() |
Wszystkie oczy na Buneary! -- Setting the World on its Buneary! |
ミミロルとあそぼう!? Pobawmy się z Mimirol!?
|
DP010 | ![]() |
Nie ze mną te numery -- Not on MY Watch Ya Don't! |
ポケッチ入手困難!? Nie mogę zdobyć Pokétcha!?
|
DP011 | ![]() |
Koordynatorzy przypuszczają atak -- Mounting a Coordinator Assault! |
ヒカリ!コンテストデビュー!! Hikari! Debiut w Pokazie!!
|
DP012 | ![]() |
Dawn i jej pierwsza rywalka -- Arrival of a Rival! |
コンテストバトル!ライバル対決!! Walka Pokazowa! Konfrontacja rywali!!
|
DP013 | ![]() |
Narodziny Staravii -- A Staravia Is Born! |
ムックルがんばる! Mukkuru wytrwa!
|
DP014 | ![]() |
Zadanie dla Brocka -- Leave It To Brocko! |
タケシにおまかせ!! Zostaw to Takeshiemu!!
|
DP015 | ![]() |
Przyszłość nabiera kształtów -- Shapes of Things to Come! |
クロガネジム!ヒョウタVSシンジ!! Sala Kurogane! Hyouta VS Shinji!!
|
DP016 | ![]() |
Trudny pojedynek -- A Gruff Act to Follow! |
ズガイドスVSピカチュウ!! Zugaidos VS Pikachu!!
|
DP017 | ![]() |
Miasto w niebezpieczeństwie -- Wild in the Streets! |
古代ポケモン大進撃!! Szał Starożytnych Pokémonów!
|
DP018 | ![]() |
Sposób na Rampardosa -- O'er the Rampardos We Watched! |
クロガネジムふたたび!決戦ラムパルド!! Powrót do Sali Kurogane! Decydujący mecz z Rampald!!
|
DP019 | ![]() |
Dwa ciosy za jeden uśmiech -- Twice Smitten, Once Shy! |
パチリスゲットで・・・大丈夫!? Zdobędę Pachirisu... Nie ma się czym martwić!?
|
DP020 | ![]() |
Pościg za łowczynią Pokémonów -- Mutiny in the Bounty! |
ポケモンハンターJ! Łowczyni Pokémonów J!
|
DP021 | ![]() |
A my żądamy ewolucji! -- Ya See We Want An Evolution! |
最強のコイキングと最も美しいヒンバス! Najsilniejszy Koiking oraz najpiękniejszy Hinbass!
|
DP022 | ![]() |
Dobry zwyczaj, nie pożyczaj -- Borrowing on Bad Faith! |
パチリスVSエイパム!コンテストバトル!! Pachirisu VS Eipam! Walka Pokazowa!!
|
DP023 | ![]() |
Stawić czoła Steelixowi! -- Faced With Steelix Determination! |
爆走ハガネール!ビッパの村を守れ! Ryczący Haganeil! Ochronić Wioskę Bippa Village!!
|
DP024 | ![]() |
Upichćmy słodką historię! -- Cooking up a Sweet Story! |
対決!サトシ対ピカチュウ!? Starcie! Satoshi VS Pikachu!?
|
DP025 | ![]() |
Mamy Poffinkowy plan! -- Oh Do You Know the Poffin Plan! |
怪傑ロズレイドと花伝説! Obdarowana Roserade i kwiatowa legenda!
|
DP026 | ![]() |
Przedpokazowa trema -- Getting the Pre-Contest Titters! |
ポケモンコンテスト!ソノオ大会!! Pokaz Pokémonów! Turniej Sonoo!!
|
DP027 | ![]() |
Pierwsze koty za płoty -- Settling a Not-So-Old Score! |
決戦!ポッチャマVSポッタイシ!! Decydująca bitwa! Pochama VS Pottaishi!!
|
DP028 | ![]() |
Drifloon na wietrze -- Drifloon on the Wind! |
フワンテと北風の使い! Fuwante i Posłaniec Północnego Wiatur!
|
DP029 | ![]() |
Super bracia -- The Champ Twins! |
サトシとヒカリ!タッグバトルで大丈夫!? Satoshi i Hikari! Jakiś powód, by się martwić w Dwuwalce!?
|
DP030 | ![]() |
Czarodziejska słodycz -- Some Enchanted Sweetening! |
ハクタイの森!ミノムッチ進化作戦!! Las Hakutai! Ewolucyjny plan Minomutchi!!
|
DP031 | ![]() |
Trawiaste Pokémony górą -- The Grass-Type Is Always Greener! |
ナエトル対ナエトル!スピード対決!! Naetle VS Naetle! Starcie szybkości!!
|
DP032 | ![]() |
Wściekła Combeenacja -- An Angry Combeenation! |
琥珀の城のビークイン! Beequen z Bursztynowego Zamku!
|
DP033 | ![]() |
Konkurs naśladowania Pokémonów -- All Dressed Up With Somewhere To Go! |
スキです!ポケモンなりきり大会!! Lubię to! Zawody Pokémon Cosplay!!
|
DP034 | ![]() |
Polowanie na Buizela! -- Buizel Your Way Out Of This! |
ブイゼル!最強への道!! Buoysel! Droga to bycia najsilniejszym!!
|
DP035 | ![]() |
Spotkanie z mistrzem -- An Elite Meet And Greet! |
四天王ゴヨウとドータクン! Goyō z Czterech Niebiańskich Królów i Dohtakun!
|
DP036 | ![]() |
Sekretna kula potęgi -- A Secret Sphere of Influence! |
シンオウ時空伝説! Legenda o Czasoprzestrzeni Sinnoh!
|
DP037 | ![]() |
Trawiasta menażeria -- The Grass Menagerie! |
ハクタイジム!VSナタネ!! Sala Hakutai! VS Natane!!
|
DP038 | ![]() |
Jedna wielka rodzina Happiny -- One Big Happiny Family! |
爆誕!サイクリングロード!! Wybuchowe narodziny! Droga Rowerowa!!
|
DP039 | ![]() |
Parostatek -- Steamboat Willies! |
ピカチュウのおるすばん! Opieka Pikachu!
|
DP040 | ![]() |
Tajniki treningu -- Top-Down Training! |
チャンピオン・シロナ登場! Wejście Mistrzyni Shirony!
|
DP041 | ![]() |
Porażki i zwycięstwa -- A Stand-Up Sit-Down! |
ヒカリとノゾミとダブルパフォーマンス!! Hikari, Nozomi i Podwójny Występ!!
|
DP042 | ![]() |
Zespół Electrike'a -- The Electrike Company! |
ラクライ訓練センター! Centrum Praktyki Rakuraia!
|
DP043 | ![]() |
W krainie czarów -- Malice In Wonderland! |
ムウマージ!悪夢からの脱出!! Mumargi! Ucieczka z koszmaru!!
|
DP044 | ![]() |
Hippo-Problem -- Mass Hip-Po-Sis! |
迷子のヒポポタスを助けろ! Ocalić zagubionego Hippopotasa!
|
DP045 | ![]() |
Łowczyni powraca -- Ill-Will Hunting! |
ハンターJ再び!タテトプスを守れ!! Łowczyni J powraca! Ochronić Tatetopsy!!
|
DP046 | ![]() |
W labiryncie -- A Maze-ing Race! |
迷路でシャッフル!みんなでハッスル!! Bałagan w labiryncie! Wszyscy się śpieszą!!
|
DP047 | ![]() |
Kryjówka Sandshrew -- Sandshrew's Locker! |
ミルとケーシィと水の底! Miru, Casey i dno wody!
|
DP048 | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
サトシとヒカリ!新たなる冒険に向かって!! Satoshi i Hikari! Stawić czoła nowej przygodzie!!
|
DP049 | ![]() |
Nie mów hop, Dawn -- Dawn's Early Night! |
ポケモンコンテスト!ヨスガ大会!! Pokaz Pokémonów! Konwencja Yosuga!!
|
DP050 | ![]() |
Dwuwalka - wchodzę w to! -- Tag! We're It...! |
全員参加!タッグバトル!! Wszyscy członkowie uczestniczą! Dwuwalka!!
|
DP051 | ![]() |
Blask zwycięstwa -- Glory Blaze! |
ヒコザルVSザングース!運命のバトル!! Hikozaru VS Zangoose! Przeznaczona walka!!
|
DP052 | ![]() |
Nie ma jak praca zespołowa -- Smells Like Team Spirit! |
タッグバトル!ファイナル!! Dwuwalka! Finał!!
|
DP053 | ![]() |
Łzy Chimchara -- Tears For Fears! |
ヒコザルの涙! Łzy Hikozaru!
|
DP054 | ![]() |
Pożegnania nadszedł czas -- Once There Were Greenfields |
ナタネとサボネア!さよならは誰のため!? Natane i Sabonea! Pożegnać się z kim!?
|
DP055 | ![]() |
Czas na zmiany -- Throwing the Track Switch |
エイパムとブイゼル!それぞれの道!! Eipam i Buoysel! Indywidualne ścieżki!!
|
DP056 | ![]() |
Kamienny problem -- The Keystone Pops! |
ミカルゲの要石! Kamienny Klucz Mikaruge!
|
DP057 | ![]() |
Bibarel wie najlepiej -- Bibarel Gnaws Best! |
ビーダルは知っていた! Beadaru wie!
|
DP058 | ![]() |
Z nosem w górach -- Nosing 'Round the Mountain! |
ダイノーズ!熱き魂!! Dainose! Płonący duch!!
|
DP059 | ![]() |
Luxray widzi wszystko -- Luxray Vision! |
レントラーの瞳! Oczy Rentorara!
|
DP060 | ![]() |
Podróż w nieznane -- Journey to the Unown! |
ズイの遺跡のアンノーン! Unknown z Ruin Zui!
|
DP061 | ![]() |
Wielkie zaskoczenie -- Team Shocker! |
ポケモンコンテスト!ズイ大会!! Pokaz Pokémonów! Konwencja Zui!!
|
DP062 | ![]() |
Mleczne wspomnienia -- Tanks for the Memories! |
メイドカフェのミルタンク! Miltank z Café Panny!
|
DP063 | ![]() |
Gorący przeciek -- Hot Springing a Leak! |
ウリムートリオと湯けむりバトル!! Trio Urimoo i walka o gorące źródło!!
|
DP064 | ![]() |
Niesieni wiatrem zmian -- Riding the Winds of Change! |
グライオンとグライガー!風の迷路をぬけて! Glion i Gliger! Uciekając z labiryntu wiatru!
|
DP065 | ![]() |
Pojedynek na pustyni -- Sleight of Sand! |
パチリスはカバルドンの口の中!? Pachirisu jest w paszczy Kabaldona!?
|
DP066 | ![]() |
Zagubiona liderka -- Lost Leader Strategy! |
ルカリオ!怒りのはどうだん!! Lucario! Bomba Fali gniewu!!
|
DP067 | ![]() |
Coś więcej niż walka -- Crossing the Battle Line! |
ヒカリはじめてのジムバトル!! Pierwsza Walka Sali Hikari!!
|
DP068 | ![]() |
Potrójna szansa wygranej -- A Triple Fighting Chance! |
トバリジム!ルカリオ対ブイゼル!! Sala Tobari! Lucario VS Buoysel!!
|
DP069 | ![]() |
Zespół G wkracza do akcji -- Enter Galactic! |
ステキファッション!その名はギンガ団!! Piękna moda! Nazywają się Galaxy-dan!!
|
DP070 | ![]() |
Śpiew dzwoneczków -- The Bells Are Singing! |
シャンとしてリーシャン! Weź się w garść, Lisyan!
|
DP071 | ![]() |
Pokémon Ranger i Porwany Riolu! (Część 1) -- Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 1) |
ポケモンレンジャー!波導のリオル!! (前編) Pokémon Ranger! Riolu Kierujący Falą!! (Część 1)
|
DP072 | ![]() |
Pokémon Ranger i Porwany Riolu! (Część 2) -- Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2) |
ポケモンレンジャー!波導のリオル!! (後編) Pokémon Ranger! Riolu Kierujący Falą!! (Część 2)
|
DP073 | ![]() |
Żegnaj, Dustox -- Crossing Paths |
さよならドクケイル! Żegnaj, Dokucale!
|
DP074 | ![]() |
Pikachu i Goliat -- Pika and Goliath! |
ピカチュウ!ライチュウ!進化への道!! Pikachu! Raichu! Ścieżka do ewolucji!!
|
DP075 | ![]() |
Puchar Mistrza -- Our Cup Runneth Over! |
コンテストマスター・ミクリ登場!! Wejście Mistrza Pokazu Mikuriego!!
|
DP076 | ![]() |
Dwuwalka przed obiadem -- A Full Course Tag Battle! |
レストラン七つ星!タッグバトルでフルコース!! Restauracja Siedem Gwiazdek! Dwuwalka dla obiadu!!
|
DP077 | ![]() |
Powitajmy bohaterów! -- Staging A Heroes' Welcome! |
みんなライバル!ミクリカップ!! Każdy jest rywalem! Puchar Mikuriego!!
|
DP078 | ![]() |
Rywalizacja przyjaciół -- Pruning a Passel of Pals!! |
激闘!それぞれのバトル!! Dzika walka! Kolejne walki!!
|
DP079 | ![]() |
Strategia z uśmiechem -- Strategy With a Smile! |
決戦!ヒカリ対ハルカ!! Decydujący mecz! Hikari VS Haruka!!
|
DP080 | ![]() |
Złodziej, który ciągle kradł -- The Thief That Keeps on Thieving! |
ヤンヤンマ!ゲット作戦!! Yanyanma! Operacja złapania!!
|
DP081 | ![]() |
Palący problem -- Chim - Charred! |
灼熱のヒコザル! Rozpalający Hikozaru!
|
DP082 | ![]() |
Festiwal Croagunków -- Cream of the Croagunk Crop! |
ノモセ大湿原のグレッグル祭り!? Festiwal Gureggru na Wielkich Bagnach Nomose!?
|
DP083 | ![]() |
Siła Stalowej Pięści -- A Crasher Course in Power! |
ノモセジム!VSマキシマム仮面!! Sala Nomose! VS Maximum Mask!!
|
DP084 | ![]() |
Głodni wrażeń i Pofinek! -- Hungry For the Good Life! |
ウラヤマさんちの大食いウリムー! Żarłoczny Urimoo w domu Urayamy!
|
DP085 | ![]() |
Pokonać swój strach -- Fighting Fear with Fear!! |
グライガー!友情の翼! Gliger! Skrzydła przyjaźni!
|
DP086 | ![]() |
Stylowe wejście -- Arriving in Style! |
ヨスガコレクション!ポケモンスタイリストへの道! Pokaz Mody Yosuga! Droga do zostania Pokémonową Stylistką!!
|
DP087 | ![]() |
Miejsce postoju Psyducków -- The Psyduck Stops Here! |
コダックの通せんぼ! Blokada Koducków!
|
DP088 | ![]() |
Letnia szkoła już nas woła! -- Camping It Up! |
ポケモンサマースクール開講!! Kurs Letniej Akademii Pokémon!!
|
DP089 | ![]() |
Legenda jeziora -- Up Close and Personable! |
研究発表「湖の伝説」! Prezentacja z raportem: "Legenda jeziora"!
|
DP090 | ![]() |
Upiorna lekcja -- Ghoul Daze! |
放課後はゴーストタイム To czas duchów po szkole
|
DP091 | ![]() |
Triathlon − ostateczne starcie! -- One Team, Two Team, Red Team, Blue Team! |
最後の大勝負!ポケモントライアスロン!! Finałowe zawody! Pokémonowy Triatlon!!
|
DP092 | ![]() |
Zespół R wraca do korzeni! -- A Lean Mean Team Rocket Machine! |
原点回帰だロケット団!? Z powrotem do podstaw, Rocket-dan!?
|
DP093 | ![]() |
Niesamowita walka -- Playing The Leveling Field! |
踊るジムリーダー!メリッサ登場!! Tańcząca Liderka Sali! Wejście Melissy!!
|
DP094 | ![]() |
Doktor Brock! -- Doc Brock! |
パチリスお熱です!2人でお留守番!? Pachirisu ma gorączkę! Dwoje ludzi opiekujący się!?
|
DP095 | ![]() |
Starcie dwóch pokoleń! -- Battling The Generation Gap! |
ポケモンコンテスト!カンナギ大会!! Pokaz Pokémonów! Turniej Kannagi!!
|
DP096 | ![]() |
Zespół G znowu uderza -- Losing Its Lustrous! |
ギンガ団襲撃!! -前編- Galaxy-dan atakuje!! -Część 1-
|
DP097 | ![]() |
Kradzież zespołowa -- Double Team Turnover! |
ギンガ団襲撃!! -後編- Galaxy-dan atakuje!! -Część 2-
|
DP098 | ![]() |
Niezidentyfikowany potwór latający! -- If the Scarf Fits, Wear It! |
浮かぶ未確認怪物!? Latające niezidentyfikowane tajemnicze zwierzę!?
|
DP099 | ![]() |
Spotkanie po latach! -- A Trainer and Child Reunion! |
四天王リョウ!出会いと別れの森! Ryō z Czterech Niebiańskich Królów! Las spotkania i rozdzielenia!
|
DP100 | ![]() |
Niespodziewana pomoc! -- Aiding the Enemy! |
ナエトル、ハヤシガメ…そしてドダイトス! Naetle, Hayashigame...i Dodaitose!
|
DP101 | ![]() |
Strzeżcie się młodzi, Barry nadchodzi! -- Barry's Busting Out All Over! |
ライバルトレーナー・ジュン登場!! Wkracza Trener-Rywal Jun!!
|
DP102 | ![]() |
Z tarczą czy na tarczy? -- Shield with a Twist! |
ヨスガジム戦!VSメリッサ!! Mecz w Sali Yosuga! VS Melissa!!
|
DP103 | ![]() |
Zamieszanie w wielkim mieście -- Jumping Rocket Ship! |
混戦混乱ミオシティ! Chaotyczna bijatyka w Mieście Mio!
|
DP104 | ![]() |
Cresselia kontra Darkrai -- Sleepless In Pre-Battle! |
クレセリアVSダークライ! Cresselia VS Darkrai!
|
DP105 | ![]() |
Uważajcie na Rotoma -- Get Your Rotom Running! |
羊羹とロトム! Yōkan i Rotom!
|
DP106 | ![]() |
Płochliwy przyjaciel -- A Breed Stampede! |
ポケモンと仲良くなる方法!? Sposób na zaprzyjaźnienie się z Pokémonem!?
|
DP107 | ![]() |
Sprawy rodzinne -- Ancient Family Matters! |
ラムパルドVSトリデプス!! Rampald VS Torideps!!
|
DP108 | ![]() |
Damy sobie z nimi radę! -- Dealing with Defensive Types! |
ミオジム戦!はがねのバトル!! Mecz w Sali Mio! Stalowa bitwa!!
|
DP109 | ![]() |
Duża zguba -- Leading a Stray! |
迷子のホエルコ! Zabłąkany Hoeruko!
|
DP110 | ![]() |
Stalowe poruszenie -- Steeling Peace of Mind! |
ゲンとルカリオ! Gen i Lucario!
|
DP111 | ![]() |
By uchronić świat od dewastacji -- Saving the World from Ruins! |
鋼鉄島の遺跡! Ruiny Stalowej Wyspy!
|
DP112 | ![]() |
Spotkanie na bezludnej wyspie -- Cheers on Castaways Isle! |
ピカチュウ・ポッチャマ漂流記! Pikachu-Pochamy dryfująca kronika!
|
DP113 | ![]() |
Złap szczęście -- Hold the Phione! |
いたずらフィオネ! Łobuzerski Phione!
|
DP114 | ![]() |
Niestraszny nam żaden Gabite -- Another One Gabites the Dust! |
ポケモンコンテスト!アケビ大会!! Pokaz Pokémonów! Turniej Akebi!!
|
DP115 | ![]() |
Gadatliwy problem -- Stealing the Conversation! |
ワイルドジュンサーと相棒ペラップ! Dzika Junsar i towarzysz Perap!
|
DP116 | ![]() |
Zagubiony Snorunt -- The Drifting Snorunt! |
吹雪の中のユキメノコ Yukimenoko w burzy śnieżnej!
|
DP117 | ![]() |
W zupie siła! -- Noodles! Roamin' Off! |
ロケット団解散!? Rocket-dan rozpada się!?
|
DP118 | ![]() |
Kto pierwszy, ten lepszy -- Pursuing a Lofty Goal! |
ポケリンガ!天空大決戦!! PokéRinger! Decydująca podniebna bitwa!!
|
DP119 | ![]() |
Próba sił -- Trials and Adulations! |
激突!マンムーVSボスゴドラ!! Starcie! Mammoo VS Bossgodora!!
|
DP120 | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
ふしぎないきものポケットモンスター! Tajemnicze stworzenia, Kieszonkowe Potwory!
|
DP121 | ![]() |
Samotny Snover -- The Lonely Snover! |
さびしがりやのユキカブリ! Samotny Yukikaburi!
|
DP122 | ![]() |
Wiecznie młody w imię miłości -- Stopped in the Name of Love! |
進化!その時ポッチャマは!? Ewolucja! Tym razem Pochama!?
|
DP123 | ![]() |
Starzy rywale, nowe sztuczki -- Old Rivals, New Tricks! |
ポケモンコンテスト!タツナミ大会!! Pokaz Pokémonów! Turniej Tatsunami!!
|
DP124 | ![]() |
Najtrudniejsza decyzja -- To Thine Own Pokémon Be True! |
ポケモンピンポン大会!エテボースがんばる!! Pokémonowy Turniej Ping Ponga! Eteboth stara się jak może!!
|
DP125 | ![]() |
Słodko-gorzka bitwa -- Battling a Cute Drama! |
チェリンボ!けなげなバトル!? Cherinbo! Odważna bitwa!?
|
DP126 | ![]() |
Klasowy trening -- Classroom Training! |
トレーナーズスクールのスズナ先生! Panna Suzuna ze Szkoły Trenerów!
|
DP127 | ![]() |
Cel - siódma odznaka! -- Sliding Into Seventh! |
キッサキジム!氷のバトル!! Sala Kissaki! Lodowa bitwa!!
|
DP128 | ![]() |
Piramidalny gniew -- A Pyramiding Rage! |
バトルピラミッド!シンジVSジンダイ!! Piramida Walk! Shinji VS Jindai!!
|
DP129 | ![]() |
Filary przyjaźni -- Pillars of Friendship! |
復活のレジギガス!J再び!! Wskrzeszony Regigigas! J powraca!!
|
DP130 | ![]() |
Zaskakująca kolej wydarzeń -- Frozen on Their Tracks! |
デンリュウ列車!ハンサム登場!! Pociąg Denryu! Wkracza Handsome!
|
DP131 | ![]() |
Pokaż na co cię stać -- Pedal to the Mettle! |
フルバトル!シンジVSサトシ!!-前編- Pełna Bitwa! Shinji VS Satoshi!! -Część 1-
|
DP132 | ![]() |
Ewolucja strategii -- Evolving Strategies! |
フルバトル!シンジVSサトシ!!-後編- Pełna Bitwa! Shinji VS Satoshi!! -Część 2-
|
DP133 | ![]() |
Zwycięstwo niejedno ma imię -- Uncrushing Defeat! |
ユクシーの影! Cień Yuxie!
|
DP134 | ![]() |
Zamieszanie z Tangrowthem -- Promoting Healthy Tangrowth! |
森の王者! モジャンボ!! Król lasu! Mojumbo!!
|
DP135 | ![]() |
Zawody Pokémonów -- Beating the Bustle and Hustle! |
全員参戦! ポケモンハッスル!! Wszyscy uczestniczyć! Pokémonowy Pośpiech!!
|
DP136 | ![]() |
Brama do ruin -- Gateway to Ruin! |
テンガン山の遺跡!ギンガ団の陰謀!! Ruiny Góry Tengan! Konspiracja Galaxy-dan!!
|
DP137 | ![]() |
Historia na trzy serca -- Three Sides to Every Story! |
マリル・ポッチャマ・エレキッド!! Maril, Pochama, Elekid!!
|
DP138 | ![]() |
Domowa strategia -- Strategy Begins at Home! |
ヒカリVSママ!親子対決!! Hikari VS Mama! Starcie rodzica z dzieckiem!!
|
DP139 | ![]() |
Fałszywy Oak -- A Faux Oak Finish! |
オーキド博士を救出せよ!ニョロトノVSグレッグル!! Ocalić Dr. Okido! Nyorotono VS Guregguru!!
|
DP140 | ![]() |
Tajemnicza podróż -- Historical Mystery Tour! |
ネイティ、 ネイティオ。。。不思議な森! Naty, Natio... Tajemniczy las
|
DP141 | ![]() |
Pokonać Mistrza Walk! -- Challenging a Towering Figure! |
タワータイクーン!その男、 クロツグ!! Potentat Wieży! Ten człowiek, Kurotsugu!!
|
DP142 | ![]() |
Tam, gdzie nie było jeszcze żadnego Togepi! -- Where No Togepi Has Gone Before! |
史上最悪のトゲピー! Najgorsza Togepy w dziejach!
|
DP143 | ![]() |
Ale jajo! -- An Egg Scramble! |
ジョウトフェスタ!チコリータとワニノコ登場!! Johto Festa! Wejście Chicority i Waninoko!!
|
DP144 | ![]() |
Zagubieni w elektrowni -- Gone With the Windworks! |
ダンジョン攻略!?谷間の発電所! Złapanie w Lochach!? Elektrownia Doliny!
|
DP145 | ![]() |
Rywalizacja o Gible'a -- A Rivalry to Gible On! |
フカマル…ゲットだぜ! Fukamaru...Mam go!
|
DP146 | ![]() |
Dla Jessie wszystko -- Dressed for Jess Success! |
ポケモンコンテスト!スイレン大会!! Pokaz Pokémonów! Turniej Suiren!!
|
DP147 | ![]() |
Walka o Dwuwalkę -- Bagged Then Tagged! |
サトシとヒカリ!タッグバトル!! Satoshi i Hikari! Dwuwalka!!
|
DP148 | ![]() |
Kamień rodzinny -- Try for the Family Stone! |
ムウマとヤミカラスとやみのいし! Muma, Yamikarasu i Mroczny Kamień!
|
DP149 | ![]() |
Trzymaj się przyjaciela -- Sticking With Who You Know! |
ピカチュウポッチャマくっつかないで!! Pikachu, Pochama, rozdzielić ich!!
|
DP150 | ![]() |
Czerwony Łańcuch wydarzeń -- Unlocking the Red Chain of Events! |
赤い鎖!ギンガ団始動!! Czerwony Łańcuch! Aktywowany przez Galaxy-dan!!
|
DP151 | ![]() |
Kluczowe trio -- The Needs of the Three! |
アグノム・ユクシー・エムリット! Agnome, Yuxie, Emrit!
|
DP152 | ![]() |
Legenda – ostateczna rozgrywka -- The Battle Finale of Legend! |
ディアルガとパルキア!最後の戦い!! Dialga i Palkia! Finałowa bitwa!!
|
DP153 | ![]() |
Ten skarb należy do mnie! -- The Treasure Is All Mine! |
危険がいっぱい!コジロウの宝箱!! Pełna niebezpieczeństw! Skrzynia Skarbów Kojirō!!
|
DP154 | ![]() |
Opanować wiatr! -- Mastering Current Events! |
エアバトルマスター登場!グライオンVSハッサム!! Wkracza Mistrz Powietrznych Bitew! Glion VS Hassam!!
|
DP155 | ![]() |
Podwójny trening -- Double-Time Battle Training! |
ダブルバタル!マンムーとヒノアラシ!! Podwójna Walka! Mammoo i Hinoarashi!!
|
DP156 | ![]() |
Meteorowy zawrót głowy -- A Meteoric Rise to Excellence! |
フカマルとりゅうせいぐん! Fukamaru i Deszcz Meteoru!
|
DP157 | ![]() |
Złapać Gible'a! -- Gotta Get a Gible! |
フカマル!ゲットだぜ!! Fukamaru! Dorwać go!!
|
DP158 | ![]() |
W domu najlepiej -- Regaining the Home Advantage! |
爆走!ジバコイルVSメタグロス!! Głośny ryk! Jibacoil VS Metagross!!
|
DP159 | ![]() |
Niezwykły trening -- Short and To the Punch! |
唸れれいとうパンチ!ブイゼルVSバリヤード!! Rycząca Mrożąca Pięść! Buoysel VS Barrierd!!
|
DP160 | ![]() |
Rywalizacja w maratonie! -- A Marathon Rivalry! |
燃えよカビゴン!ポケスロンの王者!! Napal się, Kabigon! Król Pokéthlon!!
|
DP161 | ![]() |
Nie jestem Dee Dee, jestem Dawn! -- Yes in Dee Dee, It's Dawn! |
開幕!ポケモンコンテスト・アサツキ大会!! Kurtyna w górę! Pokaz Pokémonów - Turniej Asatsuki!!
|
DP162 | ![]() |
Wielki Bis! -- Playing the Performance Encore! |
ダブルバトル!VSプラスル・マイナン!! Podwójna Walka! VS Prasle i Minun!!
|
DP163 | ![]() |
Zwalczymy gniew ogniem! -- Fighting Ire with Fire! |
爆進化!ゴウカザル!! Wybuchowa ewolucja! Goukazaru!!
|
DP164 | ![]() |
Gdzie jesteś, Piplup? -- Piplup, Up and Away! |
ポッチャマはぐれる! Pochama błądzi!
|
DP165 | ![]() |
Flint wkracza do akcji! -- Flint Sparks the Fire! |
四天王オーバとジムリーダー・デンジ! Ōba z Czterech Niebiańskich Królów i Lider Sali Denzi!
|
DP166 | ![]() |
Latająca Wieża Sunyshore! -- The Fleeing Tower of Sunyshore! |
発進!ナギサタワー!! Odlot! Wieża Nagisa!!
|
DP167 | ![]() |
Nauka od podstaw -- Teaching the Student Teacher! |
海辺のポケモンスクール! Plażowa Szkoła Pokémonów!
|
DP168 | ![]() |
Zostań w szczytowej formie! -- Keeping In Top Forme! |
飛べシェイミ!空の彼方へ!! Leć, Shaymin! Daleko w niebiosa!!
|
DP169 | ![]() |
Pokémon Ranger: Na ratunek Heatranowi! -- Pokémon Ranger: Heatran Rescue! |
ポケモンレンジャー!ヒードラン救出作戦!! Pokémon Ranger! Misja ocalenia Heatrana!!
|
DP170 | ![]() |
Elitarna tajemnica! -- An Elite Coverup! |
四天王キクノ!カバルドンVSドダイトス!! Kikuno z Czterech Niebiańskich Królów! Kabaldon VS Dodaitose!!
|
DP171 | ![]() |
Księżniczka Dawn! -- Dawn of a Royal Day! |
トゲキッス舞う!王女さまのポケモンコンテスト!! Taniec Togekiss! Pokaz Pokémonów księżniczki!!
|
DP172 | ![]() |
Stylowo i z gracją! -- With the Easiest of Grace! |
トゲキッス!華麗なるバトル!! Togekiss! Przecudowna bitwa!!
|
DP173 | ![]() |
Podwójny Ditto Dramat! -- Dealing With a Fierce Double Ditto Drama! |
メタモン・へんしんバトル!本物はドッチ~ニョ!? Metamon - Bitwa Transformacyjna! Który z nich jest prawdziwy!?
|
DP174 | ![]() |
Zaczynamy pierwszą rundę! -- Last Call — First Round! |
グランドフェスティバル開幕!炎と氷のアート!! Rozpoczyna się Wielki Festiwal! Sztuka Ognia i Lodu!!
|
DP175 | ![]() |
Godna rywalka! -- Opposites Interact! |
マンムー、バチリス!決めろ氷のシャンデリア!! Mammoo, Pachirisu! Decyzja na Lodowym Żyrandolu!!
|
DP176 | ![]() |
Kiedy los zatacza koło... -- Coming Full Festival Circle! |
セミファイナル!決勝へ進むのは!? Półfinały! Kto się dostanie do finałów!?
|
DP177 | ![]() |
Wielki bój o zwycięstwo! -- A Grand Fight for Winning! |
決着ライバル対決!ヒカリVSノゾミ!! Decydujące starcie rywalek! Hikari VS Nozomi!!
|
DP178 | ![]() |
Zakochany Meowth! -- For The Love Of Meowth! |
さよならロケット団!ニャースの恋!? Żegnaj, Rocket-dan! Miłość Nyarth!?
|
DP179 | ![]() |
Ósmy cud Sinnoh! -- The Eighth Wonder of the Sinnoh World! |
電撃バトル!最後のバッジ!! Szokująco-elektryczna bitwa! Finałowa Odznaka!!
|
DP180 | ![]() |
Na rozstaju czterech dróg! -- Four Roads Diverged in a Pokémon Port! |
サトシVSケンゴ!それぞれの船出!! Satoshi VS Kengo! Żagle na indywidualne ścieżki!!
|
DP181 | ![]() |
Poszukiwanie skarbów! -- Bucking the Treasure Trend! |
トレジャーハンター・バクとヤジロン! Łowca skarbów - Baku i Yajilon!
|
DP182 | ![]() |
Spotkanie ze starymi przyjaciółmi -- An Old Family Blend! |
熱戦前夜!サトシのポケモン大集合!! Przeddzień walki! Pokémony Satoshiego wszystkie razem!!
|
DP183 | ![]() |
Ligowe emocje! -- League Unleashed! |
開幕!シンオウリーグ・スズラン大会!! Podnieść kurtynę! Liga Sinnoh - Turniej Suzuran!!
|
DP184 | ![]() |
Starcie Paula i Barry'ego! -- Casting a Paul on Barry! |
シンオウリーグ三回戦!シンジ対ジュン!! Trzecia runda Ligi Sinnoh! Shinji VS Jun!!
|
DP185 | ![]() |
Opanujmy właściwy ruch! -- Working on a Right Move! |
恐怖のトリックルーム! サトシ対コウヘイ!! Pokój Sztuczek terroru! Satoshi VS Kōhei!!
|
DP186 | ![]() |
Rozpracujmy przeciwnika! -- Familiarity Breeds Strategy! |
ライバル決戦!サトシ対シンジ!! Decydująca bitwa rywali! Satoshi VS Shinji!!
|
DP187 | ![]() |
Prawdziwa rywalizacja -- A Real Rival Rouser! |
激闘フルバトル!サトシ対シンジ!! Intensywna bojowa Pełna Bitwa! Satoshi VS Shinji!!
|
DP188 | ![]() |
Odwilż między rywalami -- Battling a Thaw in Relations! |
決着ライバルバトル!サトシ対シンジ!! Zakończenie bitwy rywali! Satoshi VS Shinji!!
|
DP189 | ![]() |
Półfinałowa przeszkoda -- The Semi-Final Frontier! |
シンオウリーグセミファイナル!ダークライが表示される! Półfinały Ligi Sinnohl! Wejście Darkraia!!
|
DP190 | ![]() |
Brock wkracza do akcji! -- The Brockster Is In! |
ポケモンドクター・タケシ! Pokémonowy Doktor - Takeshi!
|
DP191 | ![]() |
Wspomnienia utkane są ze szczęścia! -- Memories are Made of Bliss! |
思い出はパール!友情はダイヤモンド!! Wspomnienia są Perłami! Przyjaźń jest Diamentem!!
|
DPS01 | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
ヒカリ・新たなる旅立ち! Hikari - Wyruszam w nową podróż!
|
DPS02 | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
ニビジム・史上最大の危機! Sala Nibi - Największy kryzys w dziejach!
|
Best Wishes![]
Kod odcinka | Scena odcinka | Polski tytuł Angielski tytuł |
Japoński tytuł
|
---|---|---|---|
BW001 | ![]() |
W cieniu Zekroma! -- In the Shadow of Zekrom! |
イッシュ地方へ!ゼクロムの影!! Do regionu Isshu! Cień Zekroma!!
|
BW002 | ![]() |
Wejście Iris i Axew! -- Enter Iris and Axew! |
アイリスとキバゴ! Iris i Kibago!
|
BW003 | ![]() |
Sandile w natarciu! -- A Sandile Gusher of Change! |
ミジュマル!メグロコ!危機一髪!! Mijumaru! Meguroco! Bliskie starcie!!
|
BW004 | ![]() |
Klub Bitew Pokémonów i wybór Tepiga! -- The Battle Club and Tepig's Choice! |
バトルクラブ!謎のポケモン現る!! Klub Bitew! Pojawia się tajemniczy Pokémon!!
|
BW005 | ![]() |
Trzech Liderów, potrójne problemy! -- Triple Leaders, Team Threats! |
サンヨウジム!VS バオップ、ヒヤップ、ヤナップ!! Sala Sanyou! VS Baoppu, Hiyappu i Yanappu!!
|
BW006 | ![]() |
Potęga snów! -- Dreams by the Yard Full! |
夢の跡地!ムンナとムシャーナ!! Ruiny Snów! Munna i Musharna!!
|
BW007 | ![]() |
Snivy, która nie chciała dać się złapać! -- Snivy Plays Hard to Catch! |
ツタージャ・ゲットでメロメロ!? Tsutarja - Złapana przez Szalona Miłość!?
|
BW008 | ![]() |
Na ratunek Darmanitanowi! -- Saving Darmanitan From the Bell! |
ダルマッカとヒヒダルマ!時計塔の秘密!! Darumakka i Hihidaruma! Sekret wieży zegarowej!!
|
BW009 | ![]() |
Axew w opałach! -- The Bloom Is on Axew! |
ペンドラー暴走!キバゴを救え!! Niekontrolowany Pendror! Ocalić Kibago!!
|
BW010 | ![]() |
Starcie rywali w Klubie Bitew -- A Rival Battle for Club Champ! |
ライバルバトル!強敵プルリル! Bitwa z rywalem! Pururill, silny przeciwnik!
|
BW011 | ![]() |
Domek dla Dwebble'a! -- A Home for Dwebble! |
イシズマイ!自分の家をとりもどせ!! Ishizumai! Odzyskaj swój domek!!
|
BW012 | ![]() |
Przybywa Brygada Trubbisha! -- Here Comes the Trubbish Squad! |
ヤブクロン戦隊と秘密基地!? Brygada Yabukurona i Tajna Baza!?
|
BW013 | ![]() |
Minccino—Czyścioszek! -- Minccino—Neat and Tidy! |
チラーミィはきれいずき!? Chillarmy jest maniakiem czystości!?
|
BW014 | ![]() |
Noc w Muzeum Miasta Nacrene! -- A Night in the Nacrene City Museum! |
シッポウシティー!博物館で大冒険!! Miasto Shippou! Wielka przygoda w muzeum!!
|
BW015 | ![]() |
Bitwa według Lenory! -- The Battle According to Lenora! |
シッポウジム戦!VSジムリーダー・アロエ!! Bitwa Sali Shippou! VS Liderka Sali Aloe!!
|
BW016 | ![]() |
Rewanż w Sali Nacrene! -- Rematch at the Nacrene Gym! |
再戦シッポウジム!新技炸裂!! Rewanż Sali Shippou! Wybuchowy nowy ruch!!
|
BW017 | ![]() |
Scraggy się wykluwa! -- Scraggy—Hatched to be Wild! |
タマゴからかえったあばれん坊! Dzikie dziecko, które wykluło się z Jaja!
|
BW018 | ![]() |
Sewaddle i Burgh w Bezkresnym Lesie! -- Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest! |
ヤグルマの森!クルミルとアーティ!! Las Yaguruma! Kurumiru i Arty!!
|
BW019 | ![]() |
Zemsta Znawczyni! -- A Connoisseur's Revenge! |
ソムリエ対決!イシズマイVSフタチマル!! Starcie Sommeliera! Ishizumai VS Futachimaru!!
|
BW020 | ![]() |
Taniec z Ducklettami! -- Dancing With the Ducklett Trio! |
ピカチュウVSメグロコVSコアルヒー!! Pikachu VS Meguroco VS Koaruhie!!
|
BW021 | ![]() |
Zaginiony świat Gothitelle! -- The Lost World of Gothitelle! |
スカイアローブリッジとゴチルゼル! Most Podniebna Strzała i Gothiruselle!
|
BW022 | ![]() |
Inwazja Venipede'ów! -- A Venipede Stampede! |
ヒウンシティ!フシデパニック!! Miasto Hiun! Panika Fushide!!
|
* | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
ロケット団VSプラズマ団!(前編) Rocket-dan VS Plasma-dan! (Część 1)
|
* | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
ロケット団VSプラズマ団!(後編) Rocket-dan VS Plasma-dan! (Część 2)
|
BW023 | ![]() |
Bitwa w imię miłości do Pokémonów-robaków! -- Battling For The Love of Bug-Types! |
ヒウンジム戦!純情ハートの虫ポケモンバトル!! Mecz w Sali Hiun! Bitwa Pokémonów Robaków o czystym sercu!!
|
BW024 | ![]() |
Zniewalająca Emolga! -- Emolga the Irresistible! |
かわいい顔に要注意!エモンガでシビレビレ!! Strzeż się słodkich min! Emonga paraliżuje!!
|
BW025 | ![]() |
Emolga i Nowa Elektrozmiana! -- Emolga and the New Volt Switch! |
エモンガVSツタージャ!ボルトチェンジで大混乱!! Emonga VS Tsutarja! Chaos Woltozamiany!!
|
BW026 | ![]() |
Upiorna posiadłość Litwicków -- Scare at the Litwick Mansion! |
ヒトモシ屋敷のこわ~いお話! Straszna historia Posiadłości Hitomoshia!
|
BW027 | ![]() |
Droga Smoczej Mistrzyni! -- The Dragon Master's Path! |
ドラゴンマスターへの道!キバゴVSクリムガン!! Droga to stania się Smoczą Mistrzynią! Kibago VS Crimgan!!
|
BW028 | ![]() |
Zaginiona Muszelka Oshawotta -- Oshawott's Lost Scalchop! |
消えたホタチ!ミジュマル最大の危機!! Zaginiona Hotachi! Największy kryzys Mijumaru w dziejach!!
|
BW029 | ![]() |
Zakochany Cottonee! -- Cottonee in Love! |
恋するモンメンは風に乗って! Zakochany Monmen ujeżdża wiatr!
|
BW030 | ![]() |
UFO dla Elgyema! -- A UFO for Elgyem! |
リグレーと未確認飛行物体! Ligray i UFO!
|
BW031 | ![]() |
Trzecia walka Asha i Tripa! -- Ash and Trip's Third Battle! |
ライバルバトル!バニプッチ、ドッコラー参戦!! Bitwa rywali! Vanipeti, Dokkorer uczestniczą w walce!!
|
BW032 | ![]() |
Pokonać strach z otwartymi oczami! -- Facing Fear with Eyes Wide Open! |
ガマダル、マッギョ!水辺の戦い!! Gamagaru, Maggyo! Bitwa na nabrzeżu!!
|
BW033 | ![]() |
Iris i Excadrill kontra Pogromczyni Smoków! -- Iris and Excadrill Against the Dragon Buster! |
ドラゴンバスター登場!アイリスとドリュウズ!! Pojawia się Pogromczyni Smoków! Iris i Doryuzu!!
|
BW034 | ![]() |
Złapać Roggenrolę! -- Gotta Catch A Roggenrola! |
ダンゴロ!ラスターカノン発射せよ!! Dangoro! Odpalić Działo Blasku!!
|
BW035 | ![]() |
Dokąd poszedłeś, Audino? -- Where Did You Go, Audino? |
ソムリエ探偵デント!タブンネ失踪事件!! Sommelier-Detektyw Dent! Sprawa zaginięcia Tabunne!!
|
BW036 | ![]() |
Archeops we współczesnym świecie! -- Archeops In The Modern World! |
化石復活!古代怪鳥アーケオス!! Ożywienie Skamieliny! Starożytny tajemniczy ptak Archeos!!
|
BW037 | ![]() |
Znawca Wędkarstwa i rybny pojedynek! -- A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition! |
釣りソムリエ・デント登場! Sommelier Wędkarstwa - Dent Appears!
|
BW038 | ![]() |
Zorua w filmie "Legenda Pokémonowego Rycerza"! -- Movie Time! Zorua in "The Legend of the Pokémon Knight"! |
ゾロア・ザ・ムービー!ポケモンナイトの伝説!! Film Zorua! Legenda Pokémonowego Rycerza!!
|
BW039 | ![]() |
Emocje w Nimbasie! -- Reunion Battles In Nimbasa! |
全員集合!ドンバトル!! Wszyscy się zebrali! Bitwy Dona!!
|
BW040 | ![]() |
Cilan kontra Trip, Ash kontra Georgia! -- Cilan Versus Trip, Ash Versus Georgia! |
熱闘ドンバトル!ツタージャVSコマタナ!! Wściekle stoczone Bitwy Dona! Tsutarja VS Komatana!!
|
BW041 | ![]() |
Furia Klubowej Bitwy: Emolga kontra Sawk! -- The Club Battle Hearts of Fury: Emolga Versus Sawk! |
白熱ドンバトル!エモンガVSダゲキ!! Klimatyczne Bitwy Dona! Emonga VS Dageki!!
|
BW042 | ![]() |
Finał Klubowej Bitwy: Narodziny bohatera! -- Club Battle Finale: A Hero's Outcome! |
決戦ドンバトル!サトシVSアイリス!! Decydująca Bitwa Dona! Satoshi VS Iris!!
|
BW043 | ![]() |
Taktyka Meowtha! -- Meowth's Scrafty Tactics! |
ニャゴシエーター・ニャース!ズルズキン説得作戦!! Nyagocjator Nyarth! Taktyki perswazyjne Zuruzukina!!
|
BW044 | ![]() |
Purrloin: Słodziak czy Oszust? -- Purrloin: Sweet or Sneaky? |
チョロネコに御用心!ニャースとミジュマル!! Strzeż się Choroneko! Nyarth i Mijumaru!!
|
BW045 | ![]() |
Beheeyem, Duosion, i Złodziej ze Snów! -- Beheeyem, Duosion, and the Dream Thief! |
オーベムとダブランと夢泥棒! Ohbem i Doublan i Złodziej ze Snów!
|
BW046 | ![]() |
Walka na Górze Bearticów! -- The Beartic Mountain Feud! |
ニャゴシエーター・ニャース!ツンベアーの森を突破せよ!! Nyagocjator Nyarth! Przedrzeć się przez Las Tunbearów!!
|
BW047 | ![]() |
Kryzys w podziemiach! -- Crisis From the Underground Up! |
激走!バトルサブウェイ!!(前編) Jednoznaczna ucieczka! Metro Walk!! (Część 1)
|
BW048 | ![]() |
Bitwa w podziemiach! -- Battle for the Underground! |
激走!バトルサブウェイ!!(後編) Jednoznaczna ucieczka! Metro Walk!! (Część 2)
|
BW049 | ![]() |
Nadchodzi Elesa, elektryzująca Liderka Sali! -- Enter Elesa, Electrifying Gym Leader! |
ジムリーダーはカリスマモデル!カミツレ登場!! Liderem Sali jest charyzmatyczna modelka! Kamitsure się pojawia!!
|
BW050 | ![]() |
Spektakl w Sali Nimbasy! -- Dazzling the Nimbasa Gym! |
ライモンジム!華麗なる電撃バトル!! Sala Raimon! Przecudowna elektro-wstrząsająca bitwa!!
|
BW051 | ![]() |
Zagubieni w Pieczątkowym Wyścigu! -- Lost at the Stamp Rally! |
サトシ、デントVSサブウェイマスター! Satoshi, Dent VS Mistrzowie Metra!
|
BW052 | ![]() |
Ash kontra Wielki Mistrz! -- Ash Versus the Champion! |
サトシVSチャンピオン・アデク! Satoshi VS Czempion Adeku!
|
BW053 | ![]() |
Maractusowy Musical! -- A Maractus Musical! |
虹の彼方へ!マラカッチでミュージカル!! Ponad Tęczą! Musical Maracacchi!!
|
BW054 | ![]() |
Cztery pory roku Sawsbucka! -- The Four Seasons of Sawsbuck! |
メブキジカ!春夏秋冬勢揃い!! Mebukijika! Szereg czterech pór roku!!
|
BW055 | ![]() |
Scraggy i zaborcza Gothita! -- Scraggy and the Demanding Gothita! |
ズルッグとわがままゴチム! Zuruggu i samolubna Gothimu!
|
BW056 | ![]() |
Samotny Deino! -- The Lonely Deino! |
アイリスとモノズ!育て屋修行!! Iris i Monozu! Trening w Centrum Opieki Dziennej!!
|
BW057 | ![]() |
Wielki Accelstrażnik przybywa z pomocą! -- The Mighty Accelguard to the Rescue! |
快傑ア☆ギルダー VS フリージ男! Kaiketsu A☆Gilder VS Freege Man!
|
BW058 | ![]() |
W imię braterskiej miłości! -- A Call for Brotherly Love! |
デントとポッド兄弟バトル!バオップVSヤナップ Braterska bitwa między Dentem i Podem! Baoppu VS Yanappu
|
BW059 | ![]() |
Zatrzymać gniew Legend! Część 1 -- Stopping the Rage of Legends! Part 1 |
トルネロスVSボルトロスVSランドロス!(前編) Tornelos VS Voltolos VS Landlos! (Część 1)
|
BW060 | ![]() |
Zatrzymać gniew Legend! Część 2 -- Stopping the Rage of Legends! Part 2 |
トルネロスVSボルトロスVSランドロス!(後編) Tornelos VS Voltolos VS Landlos! (Część 2)
|
BW061 | ![]() |
Bitwa z Królem Kopalń! -- Battling the King of the Mines! |
地底のジム戦!VSヤーコン!! Podziemna bitwa w Sali! VS Yakon!!
|
BW062 | ![]() |
Kryzys w Jaskini Elektrokamieni! -- Crisis at Chargestone Cave! |
バチュル、デンチュラ!電気石の洞穴!! Bachuru, Dentula! Jaskinia Elektrycznych Kamieni!!
|
BW063 | ![]() |
Emocjonująca wymienna ewolucja! -- Evolution Exchange Excitement! |
通信交換進化!シュバルゴとアギルダー!! Wymienna ewolucja! Chevargo i Agilder!!
|
BW064 | ![]() |
Badacze Ruin Bohatera! -- Explorers of the Hero's Ruin! |
黒き英雄の遺跡!シンボラーとデスカーン!! Ruiny Czarnego Bohatera! Symboler i Desukarn!!
|
BW065 | ![]() |
Starcie z łobuzem! -- Battling the Bully! |
ダブルバトル!ピカチュウ・ワルビルVSペンドラー・ガマゲロゲ!! Podwójna bitwa! Pikachu i Waruvile VS Pendror i Gamageroge!!
|
BW066 | ![]() |
Kłopoty z Bouffalantami! -- Baffling the Bouffalant! |
アフロでGO!バッフロンはNO!! Afro IDŹ! Buffron NIE!!
|
BW067 | ![]() |
Cilan wkracza do akcji! -- Cilan Takes Flight! |
フキヨセジムのエアバトル!挑戦者デント!? Powietrzna bitwa Sali Fukiyose! Wyzywający Dent!?
|
BW068 | ![]() |
Niezwykła bitwa w przestworzach! -- An Amazing Aerial Battle! |
フキヨセジム!VSフウロ空中決戦!! Sala Fukiyose! VS Huuro, decydująca powietrzna bitwa!!
|
BW069 | ![]() |
Wspinaczka na Wieżę Sukcesu! -- Climbing the Tower of Success! |
難関突破!天空の塔を登れ!! Przełamać bariery! Wspiąć się na Wieżę!!
|
BW070 | ![]() |
Pora na Kluboeksplozję! -- The Clubsplosion Begins! |
ドンナマイト開幕!ズルッグVSヤナッキー!! Donamite zaczyna się! Zuruggu VS Yanakkie!!
|
BW071 | ![]() |
W poszukiwaniu zwycięzcy! -- Search for the Clubultimate! |
どんどん続くよドンナマイト!クリムガンVSキリキザン!! Stale postępujący się Donamite! Crimgan VS Kirikizan!!
|
BW072 | ![]() |
Kluboeksplozja emocji! -- A Clubsplosion of Excitement! |
熱闘ドンナマイト!キリキザンVSエンブオー!! Zażarta walka w Donamite! Kirikizan VS Enbuoh!!
|
BW073 | ![]() |
I niech zwycięży najlepszy! -- Commanding the Clubsplosion Crown! |
決戦ドンナマイト!ナゲキVSダゲキ!! Decydująca bitwa Donamite'a! Nageki VS Dageki!!
|
BW074 | ![]() |
Bitwa ze złodziejami liści! -- Battling the Leaf Thieves! |
キバゴ救出!アイアントの巣窟!! Ocalić Kibago! Gniazdo Aiantów!!
|
BW075 | ![]() |
Nowe życie skamieliny! Część 1 -- A Restoration Confrontation! Part 1 |
ネジ山の激闘!アバゴーラの奇跡!! (前編) Zażarta walka na Spiralnej Górze! Cud Abagoury!! (Część 1)
|
BW076 | ![]() |
Nowe życie skamieliny! Cześć 2 -- A Restoration Confrontation! Part 2 |
ネジ山の激闘!アバゴーラの奇跡!! (後編) Zażarta walka na Spiralnej Górze! Cud Abagoury!! (Część 2)
|
BW077 | ![]() |
Płomienna ewolucja! -- Evolution by Fire! |
炎のメモリー!ポカブVSエンブオー!! Płomienne wspomnienia! Pokabu VS Enbuoh!!
|
BW078 | ![]() |
W obronie Strażnika Góry! -- Guarding the Guardian of the Mountain! |
ハチク登場!ウルガモスの聖なる山!! Hachiku się pojawia! Święta Góra Ulgamotha!!
|
BW079 | ![]() |
Chłodne zaproszenie do bitwy! -- Caution: Icy Battle Conditions! |
セッカジム戦!氷のバトルフィールド!! Walka w Sali Sekka! Lodowe pole walki!!
|
BW080 | ![]() |
Starcie Znawców! -- Clash of the Connoisseurs! |
ポケモンソムリエ対決!テイスティングバトル!! Starcie Pokémonowych Sommelierów! Bitwa na smak!!
|
BW081 | ![]() |
Kryzys w Laboratorium Badawczym Ferroseedów! -- Crisis at Ferroseed Research! |
テッシード研究所!アイリスとバイバニラ!! Instytut Badawczy Tesseedów! Iris i Baivanilla!!
|
BW082 | ![]() |
Filmowy Oddział Obronny! -- An Epic Defense Force! |
映画対決!出撃イッシュ防衛隊!! Filmowe starcie! Wypad, Oddziale Obronny Isshu!!
|
BW083 | ![]() |
Koncertowe starcie w Virbank! Część 1 -- Rocking the Virbank Gym! Part 1 |
激闘タチワキジム!VSホミカ!!(前編) Zażarta walka w Sali Tachiwaki! VS Homika!! (Część 1)
|
BW084 | ![]() |
Koncertowe starcie w Virbank! Część 2 -- Rocking the Virbank Gym! Part 2 |
激闘タチワキジム!VSホミカ!!(後編) Zażarta walka w Sali Tachiwaki! VS Homika!! (Część 2)
|
Best Wishes! Sezon 2[]
Kod odcinka | Scena odcinka | Polski tytuł Angielski tytuł |
Japoński tytuł
|
---|---|---|---|
BW085 | ![]() |
W imię miłości Meloetty! -- All for the Love of Meloetta! |
歌えメロエッタ!愛の旋律!! Śpiewaj, Meloetto! Melodia miłości!!
|
BW086 | ![]() |
Piplup, Pansage, i zaskakujące spotkanie! -- Piplup, Pansage, and a Meeting of the Times! |
ポッチャマVSヤナップ!華麗なるバトル!! Pochama VS Yanappu! Zdumiewająca bitwa!!
|
BW087 | ![]() |
Wyprawa na Wyspę Onixów! -- Expedition to Onix Island! |
イワークの島でサバイバル! Przetrwać na Wyspie Iwarków!
|
BW088 | ![]() |
Tajemnica zaginionego Cubchoo! -- The Mystery of the Missing Cubchoo! |
ソムリエ探偵デント!消えたクマシュンの謎!! Sommelier-Detektyw Dent! Tajemnica zaginionego Kumasyun!!
|
BW089 | ![]() |
Iris i Dragonite Rozbójnik! -- Iris and the Rogue Dragonite! |
アイリスと暴れ者カイリュー! Iris i Łobuz Kairyu!
|
BW090 | ![]() |
Walka o Puchar Świata Juniorów! -- Jostling for the Junior Cup! |
ジュニアカップ開幕!カイリューVSツンベアー!! Puchar Juniorów zaczyna się! Kairyu VS Tunbear!!
|
BW091 | ![]() |
Ponowne starcie autorytetów! -- Battling Authority Once Again! |
パワーバトル!アイリスVSヒカリ!! Bitwa siły! Iris VS Hikari!!
|
BW092 | ![]() |
Ash, Iris i Trip: Ostateczne starcie! -- Ash, Iris and Trip: Then There Were Three! |
サトシ、アイリス、 シューティー!最後のバトル!! Satoshi, Iris i Shooty! Ostatnia walka!!
|
BW093 | ![]() |
Żegnaj, Pucharze Juniorów – witaj przygodo! -- Goodbye, Junior Cup - Hello Adventure! |
別れと出会いのジュニアカップ! Puchar Juniorów pożegnań i spotkań!
|
BW094 | ![]() |
Droga do Humilau! -- The Road to Humilau! |
セイガイハジム戦!マンタインVSダイケンキ!! Walka w Sali Seigaiha! Mantain VS Daikenki!!
|
BW095 | ![]() |
Niepokój w żłobku! -- Unrest at the Nursery! |
ポケモン保育園は大騒ぎ!ワシボンとバルチャイ! Hałas Pokémonowej Szkoły Opieki! Washibon i Valchai!
|
BW096 | ![]() |
Meloetta i zatopiona świątynia! -- Meloetta and the Undersea Temple! |
メロエッタと海底の神殿! Meloetta i świątynia pod morzem!
|
BW097 | ![]() |
Walka o przetrwanie Unovy! -- Unova's Survival Crisis! |
霊獣フォルム総進撃!イッシュ最大の危機!! Ewolucja form Reijuu! Największy kryzys Isshu!!
|
BW098 | ![]() |
Piękności w walce o honor i prestiż! -- Beauties Battling for Pride and Prestige! |
世界一華麗なポケモン!?チラチーノVSツタージャ! Najbardziej zdumiewający Pokémon na świecie!? Chillaccino VS Tsutarja!
|
BW099 | ![]() |
Mistrzowie od Dwuwalk! -- A Surface to Air Tag Battle Team! |
大空と大地のタッグバトル! Dwuwalka nieba i ziemi!
|
BW100 | ![]() |
Powrót do wioski! -- A Village Homecoming! |
アイリス、竜の里へ帰る! Iris wraca do Wioski Smoków!
|
BW101 | ![]() |
Drayen kontra Iris: Przeszłość, teraźniejszość i przyszłość! -- Drayden Versus Iris: Past, Present, and Future! |
ソウリュウジム!アイリスVSシャガ!! Sala Soryu! Iris VS Shaga!!
|
BW102 | ![]() |
Zespół Eevee i Brygada Ratunkowa Pokémonów! -- Team Eevee and the Pokémon Rescue Squad! |
チーム・イーブイ出動せよ!ポケモンレスキュー隊!! Zespół Eievui na pozycje! Drużyna Ratownicza Pokémonów!!
|
BW103 | ![]() |
Kurtyna w górę, Ligo Unovy! -- Curtain Up, Unova League! |
開幕イッシュリーグヒガキ大会!サトシ対シューティー!! Konferencja Higaki Ligi Isshu zaczyna się! Satoshi VS Shooty!!
|
BW104 | ![]() |
Misja: pokonać rywala! -- Mission: Defeat Your Rival! |
熱闘!ライバルバトルを勝ちぬけ!! Zażarta walka! Wygrać bitwę z rywalem!!
|
BW105 | ![]() |
Ligowa zguba -- Lost at the League! |
キバゴ迷子になる! Kibago się zagubił!
|
BW106 | ![]() |
Nie ma jak przemyślana strategia -- Strong Strategy Steals the Show! |
ダゲキ登場!サトシ対ケニヤン!! Dageki się pojawia! Satoshi VS Kenyan!!
|
BW107 | ![]() |
Tajna broń Camerona! -- Cameron's Secret Weapon! |
サトシ対コテツ!秘密兵器サザンドラ!! Satoshi VS Kotetsu! Tajna broń Sazandora!!
|
BW108 | ![]() |
Ewolucja w Lidze Unovy! -- A Unova League Evolution! |
決着イッシュリーグ!ピカチュウ対ルカリオ!! Zakończenie Ligi Isshu! Pikachu VS Lucario!!
|
Best Wishes! Sezon 2: Epizod N[]
Kod odcinka | Scena odcinka | Polski tytuł Angielski tytuł |
Japoński tytuł
|
---|---|---|---|
BW109 | ![]() |
Nowe miejsca... znajome twarze! -- New Places... Familiar Faces! |
アララギ研究所!新たなる旅立ち!! Instytut Araragi! Nowa podróż!!
|
BW110 | ![]() |
Jestem N! -- The Name's N! |
トモダチ・・・その名はN! Przyjaciel...Jego imię to N!
|
BW111 | ![]() |
Mamy nowego Lidera w mieście! -- There's a New Gym Leader in Town! |
新ジムリーダー・チェレン! Nowy Lider Sali - Cheren!
|
BW112 | ![]() |
Pokémonowy spisek Zespołu Plazma! -- Team Plasma's Pokémon Power Plot! |
アクロマVSハンサム!プラズマ団の陰謀!! Achroma VS Handsome! Konspiracja Plasma-dan!!
|
BW113 | ![]() |
Światło rancza we Floccesy -- The Light of Floccesy Ranch! |
霧のサンギ牧場!デンリュウのあかり!! Mgliste Ranczo Sangi! Światło Denryu!!
|
BW114 | ![]() |
Na ratunek Braviary'emu! -- Saving Braviary! |
N再び!ウォーグル救出作戦!! N, ponownie! Operacja ocalenia Warrgle'a!!
|
BW115 | ![]() |
Portowy Patrol Pokémonów! -- The Pokémon Harbor Patrol! |
急げ!ポケモン湾岸救助隊!! Pośpieszcie się! Pokémonowy Oddział Ratunkowy Zatoki!!
|
BW116 | ![]() |
Ogniste spotkanie po latach -- The Fires of a Red-Hot Reunion! |
燃えよリザードン!VSカイリュー! Płoń, Lizardon! VS Kairyu!
|
BW117 | ![]() |
Przebiegły plan Zespołu Plazma! -- Team Plasma's Pokémon Manipulation! |
プラズマ団の野望!操られたポケモンたち!! Ambicja Plasma-dan! Kontrolowany Pokémon!!
|
BW118 | ![]() |
Co kryją mgły? -- Secrets From Out of the Fog! |
Nの秘密…霧の彼方に! Sekret N'a... Po drugiej stronie mgły!
|
BW119 | ![]() |
Meowth, Colress i rywalizacja zespołów! -- Meowth, Colress and Team Rivalry! |
ロケット団VSプラズマ団!ニャースとアクロマ!! Rocket-dan VS Plasma-dan! Nyarth i Achroma!!
|
BW120 | ![]() |
Ash i N: Zderzenie ideałów! -- Ash and N: A Clash of Ideals! |
白の遺跡!サトシ対N!! Białe Ruiny! Satoshi VS N!!
|
BW121 | ![]() |
Zespół Plazma i ceremonia przebudzenia! -- Team Plasma and the Awakening Ceremony! |
プラズマ団襲撃!復活の儀式!! Plasma-dan atakuje! Ceremonia Wskrzeszenia!!
|
BW122 | ![]() |
Między prawdą a ideałami! -- What Lies Beyond Truth and Ideals! |
レシラム対N!理想と真実の彼方へ!! Reshiram VS N! Za prawdą i ideałami!!
|
Best Wishes! Sezon 2: Przygoda Decolora![]
Kod odcinka | Scena odcinka | Polski tytuł Angielski tytuł |
Japoński tytuł
|
---|---|---|---|
BW123 | ![]() |
Żegnaj, Unovo! Witajcie nowe przygody! -- Farewell, Unova! Setting Sail for New Adventures! |
さらばイッシュ!新たなる船出!! Żegnaj, Isshu! Wiatr w żagle jeszcze raz!!
|
BW124 | ![]() |
Niebezpieczeństwo słodsze niczym miód! -- Danger, Sweet as Honey! |
甘いハニーミツには危険がいっぱい! Niebezpiecznie Słodki Miód!
|
BW125 | ![]() |
Cilan i sprawa Purrloina, naocznego świadka! -- Cilan and the Case of the Purrloin Witness! |
ソムリエ探偵デント!大海原の密室!! Sommelier-Detektyw Dent! Zamknięty pokój na oceanie!!
|
BW126 | ![]() |
Koronacja Króla Muszelek! -- Crowning the Scalchop King! |
さらばミジュマル!?ホタチキングへの道! Żegnaj Mijumaru!? Ścieżka do zostania Królem Hotachi!
|
BW127 | ![]() |
Wyspa Iluzji! -- The Island of Illusions! |
幻影の島!霧の中のゾロアーク!! Wyspa widmo! Zoroark we mgle!!
|
BW128 | ![]() |
Złapać Rotoma! -- To Catch a Rotom! |
ロトムVSオーキド博士! Rotom VS Dr. Okido!
|
BW129 | ![]() |
Piraci z Decolore! -- The Pirates of Decolore! |
デコロラ諸島の海賊王! Królewscy Piraci Archipelagu Decolora!
|
BW130 | ![]() |
Butterfree i Ja! -- Butterfree and Me! |
サトシとバタフリー!また会う日まで!! Satoshi i Butterfree! Do następnego spotkania!!
|
BW131 | ![]() |
Droga, która prowadzi do rozstania -- The Path That Leads to Goodbye! |
サトシとアイリスが絶交!?別れの1本道!! Rozdarta relacja Satoshiego i Iris!? Ścieżka rozdzielenia!!
|
BW132 | ![]() |
W pogoni za życzeniem! -- Searching for a Wish! |
ジラーチにお願いを!七日間の奇跡!! Życzenie do Jirachiego! Siedmiodniowy cud!!
|
BW133 | ![]() |
UFO z Wielgacji! -- Capacia Island UFO! |
光る円盤!オーベムたちの街!! Lśniący latający spodek! Miasteczko Ohbema!!
|
BW134 | ![]() |
Dziennikarka z innego regionu! -- The Journalist from Another Region! |
パンジー登場!エリキテルとゴーゴート!! Pansy się pojawia! Erikiteru i Gogoat!!
|
BW135 | ![]() |
Tajemnica opuszczonej wyspy! -- Mystery on a Deserted Island! |
お宝の謎!無人島アドベンチャー!! Tajemnica skarbu! Przygoda na opuszczonej wyspie!!
|
BW136 | ![]() |
Pokémon o innym kolorze! -- A Pokémon of a Different Color! |
イブキとアイリス!色ちがいクリムガン!! Ibuki i Iris! Inaczej ubarwiony Crimgan!!
|
BW137 | ![]() |
Święto komety bohatera! -- Celebrating the Hero's Comet! |
オンバーン登場!彗星と勇者の伝説!! Onvern się pojawia! Legenda komety i bohatera!!
|
BW138 | ![]() |
Naprzód, Gogoat! -- Go, Go Gogoat! |
ゴーゴーゴーゴート! GoGo Gogoat!
|
BW139 | ![]() |
Zaskakująca rekrutacja w Zespole R! -- Team Rocket's Shocking Recruit! |
エモンガ、ロケット団に入る! Emonga dołącza do Rocket-dan!
|
BW140 | ![]() |
Obrona Sali Striatonu! -- Survival of the Striaton Gym! |
デントVS氷の挑戦者!サンヨウジムの危機!! Dent VS Lodowa Wyzywająca! Kryzys Sali Sanyou!!
|
BW141 | ![]() |
Powodzenia i do zobaczenia! -- Best Wishes Until We Meet Again! |
ベストウイッシュ!また会う日まで!! Najlepsze Życzenia! Do następnego spotkania!!
|
BW142 | ![]() |
Marzenie wciąż trwa! -- The Dream Continues! |
オレの夢、ポケモンマスター!! Moje marzenie, Mistrz Pokémonów!!
|
BWS01 | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
デントとタケシ!ギャラドスのげきりん!! Dent i Takeshi! Cesarski Gniew Gyaradosa!!
|
BWS02 | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
アイリスVSイブキ!ドラゴンマスターへの道!! Iris VS Ibuki! Droga do zostania Smoczą Mistrzynią!!
|
XY[]
Kod odcinka | Scena odcinka | Polski tytuł Angielski tytuł |
Japoński tytuł
|
---|---|---|---|
XY001 | ![]() |
Przygoda i marzenia rodzą się w Kalos! -- Kalos, Where Dreams and Adventures Begin! |
カロス地方にやってきた!夢と冒険のはじまり!! Przybyliśmy do Regionu Kalos! Początek marzeń i przygód!!
|
XY002 | ![]() |
Pościg w Mieście Lumiose! -- Lumiose City Pursuit! |
メガシンカとプリズムタワー! Mega Ewolucja i Wieża Pryzmatu!
|
XY003 | ![]() |
Bitwa na powietrzne umiejętności! -- A Battle of Aerial Mobility! |
ケロマツVSヤヤコマ!空中機動バトル!! Keromatsu VS Yayakoma! Manewry w powietrznej walce!!
|
XY004 | ![]() |
Zadziwiająco zawadiacka przyjaźń! -- A Shockingly Cheeky Friendship! |
ピカチュウとデデンネ!ほっぺすりすり!! Pikachu i Dedenne! Pocieranie Policzkiem!!
|
XY005 | ![]() |
Porywista bitwa w Sali Santalune! -- A Blustery Santalune Gym Battle! |
ハクダンジム戦!華麗なるビビヨンの舞バトル!! Bitwa w Sali Hakudan! Przecudowna taneczna bitwa Viviyona!!
|
XY006 | ![]() |
Walcząc na cienkim lodzie! -- Battling on Thin Ice! |
氷上決戦!ピカチュウVSビビヨン!! Decydująca bitwa na lodzie! Pikachu VS Viviyon!!
|
XY007 | ![]() |
Pogoń w czasie Wyścigów Rhyhornów! -- Giving Chase at the Rhyhorn Race! |
セレナにおまかせ!?激走サイホーンレース! Zostawić to Serenie!? Wyścig szarżujących Sihornów!
|
XY008 | ![]() |
Czesanie Furfrou! -- Grooming Furfrou! |
ポケモントリマーとトリミアン! Pokémonowy Fryzjer i Trimmien!
|
XY009 | ![]() |
Sekret Clemonta! -- Clemont's Got a Secret! |
ミアレジム攻略!シトロンの秘密!! Przejąć Salę Miare! Sekret Citrona!!
|
XY010 | ![]() |
Szaleństwa Mega-Mega Meowtha! -- Mega-Mega Meowth Madness! |
ハリマロンVSメガメガニャース!! Harimaron VS Mega Mega Nyarth!!
|
XY011 | ![]() |
Przygoda w bambusowym lesie! -- The Bamboozling Forest! |
竹林の追跡!ヤンチャムとゴロンダ!! Pościg w bambusowym lesie! Yancham i Goronda!!
|
XY012 | ![]() |
Złapać przemytnika Pokémonów! -- To Catch a Pokémon Smuggler! |
ポケモンバイヤーを捕まえろ!コフーライ偽装作戦!! Złapać Pokémonowego Szmuglera! Plan personifikacji Kofuurai!!
|
XY013 | ![]() |
Chaos w przedszkolu! -- Kindergarten Chaos! |
ニンフィアVSケロマツ!幼稚園は大さわぎ!! Nymphia VS Keromatsu! Wielkie zamieszanie w przedszkolu!!
|
XY014 | ![]() |
Szukając schronienia przed burzą! -- Seeking Shelter from the Storm! |
ぶきみな雨宿り!ニャスパーは見ていた!! Tajemnicze schronienie przed deszczem! Nyasper patrzy!!
|
XY015 | ![]() |
Apetyt na bitwę! -- An Appetite for Battle! |
ハリマロンVSマフォクシー!ダイエットバトル!? Harimaron VS Mafoxy! Dietetyczna bitwa!?
|
XY016 | ![]() |
Wstrząsająca zamiana! -- A Jolting Switcheroo! |
デデンネがピチューでピチューがデデンネで…!? Dedenne jest Pichu, Pichu jest Dedenne...!?
|
XY017 | ![]() |
Mądrość wojownika Ninja! -- A Rush of Ninja Wisdom! |
ケロマツ対ゲコガシラ!忍者バトル!! Keromatsu VS Gekogashira! Bitwa ninja!!
|
XY018 | ![]() |
Budzenie śpiącego giganta! -- Awakening the Sleeping Giant! |
カビゴンを起こせ!パルファム宮殿でバトルです! Zbudź się, Kabigon! Bitwa w Perfumowym Pałacu!
|
XY019 | ![]() |
Zdekonspirowana konspiracja! -- A Conspiracy to Conquer! |
マダムXの陰謀!恐怖のカラマネロ!! Plan Madame X! Straszny Calamanero!!
|
XY020 | ![]() |
Zamek pełen tytułów! -- Breaking Titles at the Chateau! |
挑戦バトルシャトー!ビオラVSザクロ!! Wyzwanie Pałacu Walk! Viola VS Zakuro!!
|
XY021 | ![]() |
Pokéwizja przyszłości! -- A Pokévision of Things to Come! |
デビューです!セレナとフォッコでポケビジョン!! Debiut! Serena i Fokko na Pokéwizji!!
|
XYS01 | ![]() |
Specjalna Mega Ewolucja, część I -- Mega Evolution Special I |
ポケットモンスターXY特別編 最強メガシンカ ~Act I~ Odcinek Specjalny Pocket Monsters XY: Najsilniejsza Mega Ewolucja ~Akt I~
|
XY022 | ![]() |
Złoty skarb! -- Going for the Gold! |
黄金のコイキングを釣り上げろ!! Złowić złotego Koikinga!!
|
XY023 | ![]() |
Lodowata przygoda! -- Coming Back into the Cold! |
オーロラの絆!アマルスとアマルルガ!! Więź Zorzy! Amarus i Amaruruga!!
|
XY024 | ![]() |
Podwodny dom! -- An Undersea Place to Call Home! |
海底の城!クズモーとドラミドロ!! Podmorski zamek! Kuzumo i Dramidoro!!
|
XY025 | ![]() |
Wspinaczka na ściany! -- Climbing the Walls! |
ショウヨウジム戦!ピカチュウ対チゴラス!! Walka w Sali Shōyō! Pikachu VS Chigoras!!
|
XY026 | ![]() |
Bardzo słodka bitwa! -- A Battle by Any Other Name! |
ペロッパフとペロリーム!!甘い戦いはあまくない!? Peroppafu i Peroream!! Słodka bitwa nie jest bułką z masłem!?
|
XY027 | ![]() |
W poszukiwaniu bajkowego kwiatu! -- To Find a Fairy Flower! |
フラべべと妖精の花! Flabebe i baśniowy kwiat!
|
XY028 | ![]() |
Więzi Ewolucji! -- The Bonds of Evolution! |
チャンピオン・カルネ登場!霧の中のメガサーナイト!! Pojawia się Czempionka Carnet! Mega Sirnight we mgle!!
|
XY029 | ![]() |
Bohaterowie – przyjaciele czy wrogowie? -- Heroes - Friends and Faux Alike! |
ジャジャーン!ニセサトシ現る!! Ta-da! Pojawia się fałszywy Satoshi!!
|
XY030 | ![]() |
Mega Rewelacje! -- Mega Revelations! |
コルニとルカリオ!メガシンカの秘密!! Corni i Lucario! Sekret Mega Ewolucji!!
|
XY031 | ![]() |
Jaskinia wyzwań! -- The Cave of Trials! |
ルカリオVSバシャーモ!試練の洞窟!! Lucario VS Bursyamo! Jaskinia prób!!
|
XY032 | ![]() |
Burzliwa Aura! -- The Aura Storm! |
メガルカリオ対メガルカリオ!波導の嵐!! Mega Lucario VS Mega Lucario! Burza Przewodzącej Fali!!
|
XY033 | ![]() |
Przekrzyczeć Aurę! -- Calling from Beyond the Aura! |
呼び合う心!波導のむこうへ!! Serca wzywają się nawzajem! Na drugą stronę Przewodzącej Fali!!
|
XY034 | ![]() |
Więzi Mega Ewolucji! -- The Bonds of Mega Evolution! |
メガルカリオ対メガクチート!メガシンカの絆!! Mega Lucario VS Mega Kucheat! Więzi Mega Evolucji!!
|
XY035 | ![]() |
Leśny bohater! -- The Forest Champion! |
森のチャンピオン!ルチャブル登場!! Czempion lasu! Luchabull się pojawia!!
|
XY036 | ![]() |
Podniebne bitwy! -- Battles in the Sky! |
スカイバトル!?ルチャブル対ファイアロー!! Podniebna Bitwa!? Luchabull VS Fiarrow!!
|
XY037 | ![]() |
Jaskinia luster! -- The Cave of Mirrors! |
うつしみの洞窟!鏡の国のサトシとサトシ!? Lustrzana Jaskinia! Satoshi i Satoshi Lustrzanego Świata!?
|
XY038 | ![]() |
Budowanie leśnych przyjaźni! -- Forging Forest Friendships! |
蠢く森のオーロット! Ohrot z pełzającego lasu!
|
XY039 | ![]() |
Lato odkryć! -- Summer of Discovery! |
ポケモン・サマーキャンプ!ライバル三人組登場!! Letni Obóz Pokémonów! Wejście tria rywali!!
|
XY040 | ![]() |
Obozowe hity filmowe! -- Day Three Blockbusters! |
セレナVSサナ!ポケビジョン対決!! Serena VS Sana! Starcie Pokéwizji!!
|
XY041 | ![]() |
Mglisty Pokébieg na orientację! -- Foggy Pokémon Orienteering! |
ポケエンテーリング!霧の中のX! PokéOrientacja! X we mgle!
|
XY042 | ![]() |
Bitwy o Galerię Sław! -- Battling into the Hall of Fame! |
チームバトル!殿堂入り決戦!! Zespołowa Bitwa! Walcząc dla Hali Sław!!
|
XY043 | ![]() |
Geneza Mega Ewolucji! -- Origins of Mega Evolution! |
マスタータワー!メガシンカの歴史!! Mistrzowska Wieża! Historia Mega Ewolucji!!
|
XY044 | ![]() |
Rozgrywka w Sali Shalour! -- Showdown at the Shalour Gym! |
シャラジム戦!ピカチュウVSメガルカリオ!! Mecz w Sali Shara! Pikachu VS Mega Lucario!!
|
XY045 | ![]() |
Waśnie spadkobierców! -- Splitting Heirs! |
シトロン対ユリーカ!?ニャオニクスできょうだいバトル!! Citron VS Eureka!? Bitwa rodzeństwa o Nyaonix!!
|
XY046 | ![]() |
Niezdarna beksa na ratunek! -- The Clumsy Crier Quiets the Chaos! |
どじっこプクリンVS暴走ボーマンダ!! Niezdarna Pukurin VS Szalejący Bohmander!!
|
XY047 | ![]() |
Wielkie marzenie Artystki! -- Dreaming a Performer's Dream! |
セレナ、初ゲット!?ヤンチャムVSフォッコ!! Pierwsze złapanie Sereny!? Yancham VS Fokko!!
|
XY048 | ![]() |
Szkolne spotkanie po latach! -- A Campus Reunion! |
シトロン、想い出のキャンパス!電撃の再会!! Kampus wspomnień Citrona! Elektryzujące spotkanie!!
|
XY049 | ![]() |
Bonnie cię obroni! -- Bonnie for the Defense! |
出動ラプラス防衛隊!ユリーカがんばる!! Wysłać Drużynę Obrony Laplace'a! Daj z siebie wszystko, Eureka!!
|
XYS02 | ![]() |
Specjalna Mega Ewolucja, część II -- Mega Evolution Special II |
ポケットモンスターXY特別編 最強メガシンカ ~Act II~ Odcinek Specjalny Pocket Monsters XY: Najsilniejsza Mega Ewolucja ~Akt II~
|
XY050 | ![]() |
Sposoby na zacieśnienie współpracy! -- Pathways to Performance Partnering! |
踊れヤンチャム、魅せろフォッコ!明日へのステップ!! Tańcz, Yancham — Uwódź, Fokko! Tańcz o lepsze jutro!!
|
XY051 | ![]() |
Kiedy światło zderza się z mrokiem! -- When Light and Dark Collide! |
ルチャブルとダークルチャブル! Luchabull i Mroczna Luchabull!
|
XY052 | ![]() |
Wyzwanie ninja! -- A Stealthy Challenge! |
忍法対決!ゲコガシラ対ガメノデス!! Starcie sztuk ninja! Gekogashira VS Gamenodes!!
|
XY053 | ![]() |
Wyścig o powrót do domu! -- A Race for Home! |
セレナの本気!激走メェークルレース!! Powaga Sereny! Dziki wyścig Meecle!!
|
XY054 | ![]() |
U progu złowrogiego królestwa! -- Facing the Grand Design! |
カラマネロ対マーイーカ!絆は世界を救う!! Calamanero VS Maaiika! Więzy mogące ocalić świat!!
|
XY055 | ![]() |
Śliskie spotkanie! -- A Slippery Encounter! |
最弱のドラゴン!?ヌメラ登場!! Najsłabszy Smok!? Pojawia się Numera!!
|
XY056 | ![]() |
Wszyscy za Goomy'ego! -- One for the Goomy! |
デデンネがんばる!ヌメラのために!! Daj z siebie wszystko, Dedenne! Zrób to dla Numery!!
|
XY057 | ![]() |
Lodowa panika! -- Thawing an Icy Panic! |
バニプッチ・パニック!ホワイトアウトはこおりごおり!! Panika Vanipeti! Biel pokryta lodem!!
|
XY058 | ![]() |
Zielony, zielony dom typów trawiastych! -- The Green, Green Grass Types of Home! |
ヒヨクジム戦!ゲコガシラVSゴーゴート!! Bitwa w Sali Hiyoku! Gekogashira VS Gogoat!!
|
XY059 | ![]() |
Pod Drzewem Przyrzeczeń! -- Under the Pledging Tree! |
サトシとセレナ初デート!? 誓いの樹とプレゼント!! Pierwsza randka Satoshiego i Sereny!? Drzewo Obietnic i Prezentów!!
|
XY060 | ![]() |
Debiut w wystawach! -- A Showcase Debut! |
目指せカロスクイーン!セレナ、デビューです!! Stać się Królową Kalos! Serena debiutuje!!
|
XY061 | ![]() |
Oaza nadziei! -- An Oasis of Hope! |
荒野の決闘!戦えヌメラ!! Decydująca bitwa na badlandach! Walcz, Numera!!
|
XY062 | ![]() |
Dzięki determinacji przyszłość mamy dziś! -- The Future Is Now, Thanks to Determination! |
サイエンスの未来を守れ!電気の迷宮!! Chronić przyszłość nauki! Elektryczny labirynt!!
|
XY063 | ![]() |
Na rozstaju dróg! Tu się rozstaniemy! -- A Fork in the Road! A Parting of the Ways! |
迷い道は分かれ道!?ムサシとソーナンス!! Rozwidlenie na ścieżce niezdecydowania!? Musashi i Sonans!!
|
XY064 | ![]() |
Bitwa z gracją i uśmiechem! -- Battling with Elegance and a Big Smile! |
はフォッコVSマフォクシー!華麗なるパフォーマーバトル!! Fokko VS Mahoxy! Cudowna walka występu!!
|
XYS03 | ![]() |
Specjalna Mega Ewolucja, część III -- Mega Evolution Special III |
ポケットモンスター XY 特別編 最強メガシンカ ~Act III~ Odcinek Specjalny Pocket Monsters XY: Najsilniejsza Mega Ewolucja ~Akt III~
|
XY065 | ![]() |
Dobrzy przyjaciele, świetny trening! -- Good Friends, Great Training! |
カメール、ライチュウ登場!ヌメイルがんばる!! Pojawiają się Kameil i Raichu! Powodzenia, Numeil!!
|
XY066 | ![]() |
Konfrontacja z mrokiem! -- Confronting the Darkness! |
ミアレシティ捜査線!シトロイド対ブラック・シトロイド!! Śledztwo Miasta Miare! Citroid VS Czarny Citroid!!
|
XY067 | ![]() |
Chwila prawdy w Lumiose! -- The Moment of Lumiose Truth! |
ミアレジム戦!サトシVSシトロン!! Bitwa w Sali Miare! Satoshi VS Citron!!
|
XY068 | ![]() |
Mega więź Garchompa! -- Garchomp's Mega Bond! |
狙われたメガシンカ!ガブリアスの絆!! Pożądana Mega Ewolucja! Więzi Gaburiasa!!
|
XY069 | ![]() |
W obronie domu! -- Defending the Homeland! |
湿地帯の戦い!ヌメルゴン対フラージェス!! Bitwa na mokradłach! Numelgon VS Florges!!
|
XY070 | ![]() |
Po drugiej stronie tęczy! -- Beyond the Rainbow! |
決着!ヌメルゴン虹の彼方に!! Zakończenie! Numelgon, gdzieś nad tęczą!!
|
XY071 | ![]() |
To nie będzie dobry dzień! -- So You're Having a Bad Day! |
運勢最悪?ユリーカ対ニャース!! Najgorszy fart? Eureka VS Nyarth!!
|
XY072 | ![]() |
Straszna gościnność! -- Scary Hospitality! |
こわいイエのおもてなし! Gościnność Strasznego Domu!
|
XY073 | ![]() |
Modna bitwa! -- A Fashionable Battle! |
ファッションショーでバトルです!タツベイVSシュシュプ!! Bitwa na pokazie mody! Tatsubay VS Shushupu!!
|
XY074 | ![]() |
Baśniowe oszustwo! -- Fairy-Type Trickery! |
クノエジム戦!美しきフェアリーの罠!! Bitwa w Sali Kunoe! Piękna baśniowa pułapka!!
|
XY075 | ![]() |
Rywale dziś i jutro! -- Rivals: Today and Tomorrow! |
ライバルバトル3本勝負!明日に向かって!! Bitwa rywali na trzy starcia! Ku przyszłości!!
|
XY076 | ![]() |
Niezbyt lotny początek! -- A Not-So-Flying Start! |
風とタマゴとオンバット! Wiatr, Jajo i Onbat!
|
XY077 | ![]() |
Sztafeta na niebie! -- A Relay in the Sky! |
挑戦ポケモンスカイリレー!飛べ、オンバット!! Wyzwanie Podniebnej Sztafety Pokémonów! Leć, Onbat!!
|
XY078 | ![]() |
Światła! Kamera! Pika! -- Lights! Camera! Pika! |
ピカチュウはスター!?映画デビュー!! Pikachu staje się gwiazdą!? Debiutancki Film!!
|
XY079 | ![]() |
Fiasko w fabryce! -- A Frenzied Factory Fiasco! |
激闘モンスターボール工場!ピカチュウVSニャース!! Zażarta bitwa w Fabryce Monster Balli! Pikachu VS Nyarth!!
|
XY080 | ![]() |
Artystka o ognistym wdzięku! -- Performing with Fiery Charm! |
テールナーとヤンチャム!!魅せろ炎のパフォーマンス!! Tairenar i Yancham!! Uwodzący ognisty występ!!
|
XY081 | ![]() |
Życzenie Rotoma! -- Rotom's Wish! |
時をかけるサトシ!ロトムの願い!! Satoshi przeskakuje poprzez czas! Życzenie Rotoma!!
|
XY082 | ![]() |
Festiwalowa zamiana! Festiwalowe pożegnanie? -- A Festival Trade! A Festival Farewell? |
パンプジンフェスティバル!さよならバケッチャ!? Festiwal Pumpjin! Żegnaj, Bakeccha!?
|
XY083 | ![]() |
Przez śnieżną górę! -- Over the Mountain of Snow! |
雪山をこえて!マンムーとユキノオー!! Przekroczyć zaśnieżone góry! Mammoo i Yukinooh!!
|
XY084 | ![]() |
Przygody podczas robienia sprawunków! -- Adventures in Running Errands! |
ハリマロン!はじめてのつかい!! Harimaron! Jego pierwsze sprawunki!!
|
XY085 | ![]() |
Ocalić złamane nadzieje! -- Mending a Broken Spirit! |
折れた小枝、折れた心!テールナーの強き思い!! Złamana gałązka i złamane serce! Silne uczucie Tairenar!!
|
XY086 | ![]() |
Legendarne zdjęcie! -- A Legendary Photo Op! |
シャッターチャンスはファイヤー!伝説を撮れ!! Zdjęcie na Fire! Cyknąć fotkę legendzie!!
|
XY087 | ![]() |
Mała opiekunka! -- The Tiny Caretaker! |
ユリーカお世話です!甘えん坊のチゴラス!! Eureka opiekunka! Rozpieszczony Chigoras!!
|
XY088 | ![]() |
Wyprawa pociągiem wspomnień! -- A Trip Down Memory Train! |
追憶のトレイン!シトロンとホルビー!! Wspomnienia pociągu! Citron i Horubee!!
|
XY089 | ![]() |
Roztańczone znalezisko w kwiatach! -- A Frolicking Find in the Flowers! |
イーブイはひとみしり!?お花畑でつかまえて!! Eievui, która jest nieśmiała wobec obcych!? Złapać w kwiatowym ogrodzie!!
|
XY090 | ![]() |
Inspirująca Dwuwalka! -- Tag Team Battle Inspiration! |
タッグバトルは友情バトル!イーブイ初参戦!! Dwuwalka jest walką przyjaźni! Debiut Eievui w walce!
|
XY091 | ![]() |
Wystawowy quiz! -- A Performance Pop Quiz! |
ハッピーダンスはクイズのあとで!?トライポカロン・ヒャッコク大会!! Szczęśliwy taniec nadchodzi po Quizie!? Turniej TryPokaron Hyakoku!!
|
XY092 | ![]() |
Pochmurny los, świetlana przyszłość! -- Cloudy Fate, Bright Future! |
カロスの危機!巨大日時計の戦い!! Kryzys w Kalos! Bitwa o Wielki Zegar Słoneczny!!
|
XY093 | ![]() |
Pełne skupienie na przyszłości! -- All Eyes on the Future! |
ヒャッコクジムのダブルバトル!ゴジカの未来予知!! Podwójna Bitwa w Sali Hyakkoku! Wizja Przyszłości Gojiki!
|
XYS04 | ![]() |
Specjalna Mega Ewolucja, część IV -- Mega Evolution Special IV |
ポケットモンスターXY特別編 最強メガシンカ ~Act IV~ Odcinek Specjalny Pocket Monsters XY: Najsilniejsza Mega Ewolucja ~Akt IV~
|
XY&Z[]
Kod odcinka | Scena odcinka | Polski tytuł Angielski tytuł |
Japoński tytuł
|
---|---|---|---|
XY094 | ![]() |
Od A do Z! -- From A to Z! |
Z爆誕!カロスに潜む者!! Wybuchowe narodziny Z! Co czai się w Kalos!!
|
XY095 | ![]() |
Eevee, miłość nie zna granic! -- Love Strikes! Eevee, Yikes! |
熱血ハリボーグ!狙われたプニちゃん!! Hariborg napaleniec! Puni-chan jest celem!!
|
XY096 | ![]() |
Gigantyczna bitwa z mega rezultatami! -- A Giga Battle with Mega Results! |
メガタブンネVSギガギガニャース!! Mega Tabunne VS Giga Giga Nyarth!!
|
XY097 | ![]() |
Ognisty rytuał przejścia -- A Fiery Rite of Passage! |
シシコとカエンジシ!炎の旅立ち!! Shishiko i Kaenjishi! Ognista podróż!!
|
XY098 | ![]() |
Śpij i śnij! -- Dream a Little Dream from Me! |
ピカチュウ、プニちゃんの夢を見る! Pikachu, ujrzyj sen Puni-chan!
|
XY099 | ![]() |
Legenda bohatera ninja! -- The Legend of the Ninja Hero! |
ようこそ忍者村へ!英雄ゲッコウガの伝説!! Witaj w Wiosce Ninja! Legenda Bohaterskiego Gekkougi!!
|
XY100 | ![]() |
Festiwal decyzji! -- A Festival of Decisions! |
忍者村決戦!ゲコガシラ対キリキザン!! Decydująca bitwa w Wiosce Ninja! Gekogashira VS Kirikizan!!
|
XY101 | ![]() |
Taneczny debiut! -- A Dancing Debut! |
踊れイーブイ!トライポカロン・デビュー!! Tańcz, Eievui! To debiut w TryPokaron!!
|
XY102 | ![]() |
Spotkanie w Jaskini Terminus! -- Meeting at Terminus Cave! |
ついの洞窟!動き出したZの謎!! Jaskinia Graniczna! Tajemnica Z wprawiona w ruch!!
|
XY103 | ![]() |
Połączenie komórkowe! -- A Cellular Connection! |
ユリーカとプニちゃん! Eureka i Puni-chan!
|
XY104 | ![]() |
Wiatr rozdaje karty! -- A Windswept Encounter! |
オンバットとフラエッテ!風の中のめぐりあい!! Onbat i Flaette! Spotkanie na wietrze!!
|
XY105 | ![]() |
Taneczna niespodzianka! -- Party Dancecapades! |
サトシとセレナ!ダンスパーティでゲットだぜ!! Satoshi i Serena! Złap go na potańcówce!!
|
XY106 | ![]() |
Spotkanie dwóch przygód! -- A Meeting of Two Journeys! |
最強メガバトル!ゲッコウガVSメガリザードン!! Najsilniejsza Mega bitwa! Gekkouga VS Mega Lizardon!!
|
XY107 | ![]() |
Wybuchowa operacja! -- An Explosive Operation! |
爆裂グランドフォース!ジガルデ捕獲作戦!! Wybuch Potęgi Ziemi! Operacja złapania Zygarde'a!!
|
XY108 | ![]() |
W poszukiwaniu wody! -- A Watershed Moment! |
荒野のブリガロン!木を植えるロボン!! Brigarron z pustyni! Sadzący drzewa Robon!!
|
XY109 | ![]() |
W drodze do Klasy Mistrzyń -- Master Class Choices! |
マスタークラスへの試練!どうするセレナ!? Próba Klasy Mistrzyń! co zrobisz, Sereno!?
|
XY110 | ![]() |
Elektryzujący gniew! -- An Electrifying Rage! |
サンダーとオンバーン!怒りの雷撃!! Thunder i Onvern! Piorun gniewu!!
|
XY111 | ![]() |
Klucz do szacunku! -- Unlocking Some Respect! |
レフトとライト!\揺れる心のカメテテ!! Lewy i Prawy! Kiwające się serce Kametete!!
|
XY112 | ![]() |
Klasa Mistrzyń nadchodzi! -- Master Class Is in Session! |
マスタークラス開幕!火花散る乙女の激闘!! Początek Klasy Mistrzyń! Zażarta walka panien, że aż iskry lecą!!
|
XY113 | ![]() |
Droga do przyszłości stoi otworem! -- Performing a Pathway to the Future! |
エルVSセレナ!開け未来への扉!! Elle VS Serena! Otworzyć drzwi ku przyszłości!!
|
XY114 | ![]() |
Ta jedna jedyna? -- A Keeper for Keeps? |
シトロンの花嫁!?ユリーカのシルブプレパニック!! Panna młoda dla Citrona!? S'il-vous-plait'owa panika Eureki!!
|
XY115 | ![]() |
Ogłuszająca bitwa! -- Battling at Full Volume! |
セレナ、サトシになる!最強ピカチュウ対決!! Serena staje się Satoshi'm! Starcie najsilniejszego Pikachu!!
|
XY116 | ![]() |
Test synchronizacji! -- The Synchronicity Test! |
サトシとアラン!ゲッコウガVSメガリザードンふたたび!! Satoshi i Alan! Gekkouga VS Mega Lizardon jeszcze raz!!
|
XY117 | ![]() |
Nowi przyjaciele Phantumpa! -- Making Friends and Influencing Villains! |
森の呪いと白いボクレー! Klątwa Lasu i Biały Bokurei!
|
XY118 | ![]() |
Badawcza bitwa z mistrzynią! -- Championing a Research Battle! |
サトシ対チャンピオン・カルネ!VSメガサーナイト!! Satoshi VS Czempionka Carnet! VS Mega Sirnight!!
|
XY119 | ![]() |
Niespodzianka w bitwie pełnej mocy! -- A Full-Strength Battle Surprise! |
ライバル対決!サトシVSショータ!! Starcie rywali! Satoshi VS Shōta!!
|
XY120 | ![]() |
Czarne chmury nad polem walki! -- All Hail the Ice Battlefield! |
エイセツジム戦!氷のバトルフィールド!! Bitwa w Sali Eisetsu! Pole walki z lodu!!
|
XY121 | ![]() |
Zupełnie nowe spojrzenie! -- Seeing the Forest for the Trees! |
迷いの森・・・進化の夜明け! Mylące Drzewa... Świt ewolucj!
|
XY122 | ![]() |
Prawdziwy lodołamacz! -- A Real Icebreaker! |
サトシゲッコウガVSメガユキノオー!発動巨大水手裏剣!! Satoshi Gekkouga VS Mega Yukinooh! Uwolnić Olbrzymi Wodny Shuriken!!
|
XY123 | ![]() |
Nieoszlifowany diament! -- A Diamond in the Rough! |
メレシーを探せ!ヌメルゴンとデデンネ!! Znaleźć Melecie! Numelgon i Dedenne!!
|
XY124 | ![]() |
Gadżetowy zawrót głowy! -- A Gaggle of Gadget Greatness! |
爆熱の機巧フェスティバル! Wybuchowe ciepło Mechanicznego Festiwalu!
|
XY125 | ![]() |
Oto właśnie liga! -- A League of His Own! |
カロスリーグ開幕!メガリザードン対決・X対Y!! Liga Kalos się zaczyna! Starcie Mega Lizardonów: X VS Y!!
|
XY126 | ![]() |
Cenne doświadczenie dla wszystkich! -- Valuable Experience for All! |
メガジュカイン対ライチュウ!経験値いただきます!! Mega Jukain VS Raichu! Otrzymałem trochę Punktów Doświadczenia!!
|
XY127 | ![]() |
Analiza kontra pasja! -- Analysis Versus Passion! |
準決勝フルバトル!サトシ対ショータ!! Półfinałowa Pełna Bitwa! Satoshi VS Shōta!!
|
XY128 | ![]() |
Fascynująca rywalizacja! -- A Riveting Rivalry! |
ライバル決戦!サトシゲッコウガVSメガジュカイン!! Decydująca bitwa rywali! Satoshi Gekkouga VS Mega Jukain!!
|
XY129 | ![]() |
Emocje Ligi Kalos! -- Kalos League Passion with a Certain Flare! |
激闘カロスリーグ!集え、すべての熱き想いよ!! Zażarta walka w Lidze Kalos! Zbierz się, cała moja pasja!!
|
XY130 | ![]() |
Finały nie są dla strachliwych! -- Finals Not for the Faint-Hearted! |
決勝戦!サトシ対アラン!! Finały! Satoshi VS Alan!!
|
XY131 | ![]() |
Płomienny finał! -- Down to the Fiery Finish! |
カロスリーグ優勝!サトシ頂上決戦!! Zwycięstwo Ligi Kalos! Ostateczny przeciwnik Satoshiego!!
|
XY132 | ![]() |
Przejęcie świata! -- A Towering Takeover! |
襲撃フレア団!プリズムタワーのジガルデ!! Flare-dan atakuje! Zygarde na Wieży Pryzmatu!!
|
XY133 | ![]() |
Marzenia, które zagrażają światu! -- Coming Apart at the Dreams! |
衝撃ジガルデ対ジガルデ!壊れゆく世界!! Szokujący Zygarde VS Zygarde! Upadający świat!!
|
XY134 | ![]() |
Właściwy bohater do właściwego zadania! -- The Right Hero for the Right Job! |
突撃ミアレジム!シトロイドよ永遠に!! Oblężenie Sali Miare! Citroid Na Zawsze!!
|
XY135 | ![]() |
Niepewna obrona Kalos! -- Rocking Kalos Defenses! |
進撃する巨石!カロス防衛線!! Nadejście Megalitu! Linia obrony Kalos!!
|
XY136 | ![]() |
Formowanie doskonalszej więzi! -- Forming a More Perfect Union! |
反撃のジガルデ!カロス最終決戦!! Kontratak Zygarde'a! Finałowa decydująca bitwa o Kalos!!
|
XY137 | ![]() |
Bitwa z czystą kartą! -- Battling With a Clean Slate! |
はじまりはゼロ!シトロンの決断!! Zaczynając od zera! Decyzja Citrona!!
|
XY138 | ![]() |
Pierwszy dzień dalszego życia! -- The First Day of the Rest of Your Life! |
サトシとラストバトル!セレナの選択!! Ostatnia bitwa z Satoshim! Wybór Sereny!!
|
XY139 | ![]() |
Twarzą w twarz z problemami wielu osób! -- Facing the Needs of the Many! |
さらばサトシゲッコウガ!クセロシキの逆襲!! Żegnaj, Satoshi Gekkouga! Kontratak Xerosicy!!
|
XY140 | ![]() |
Do kolejnej rywalizacji! -- Till We Compete Again! |
終わりなきゼロ!また逢う日まで!! Bezkresne Zero! Do następnego spotkania!!
|
XYS05 | ![]() |
Legenda X, Y i Z! -- The Legend of X, Y, and Z! |
XYZの伝説! Legenda XYZ!
|
XYS06 | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
最強の二人!シトロンとデン卜!! Najsilniejszy duet! Citron i Dent!!
|
Słońce i Księżyc[]
Kod odcinka | Scena odcinka | Polski tytuł Angielski tytuł |
Japoński tytuł
|
---|---|---|---|
SM001 | ![]() |
Alola, nowa przygodo! -- Alola to New Adventure! |
アローラ!はじめての島、はじめてのポケモンたち!! Alola! Pierwsza wyspa, Pokémony startery!!
|
SM002 | ![]() |
Wyzwanie strażnika! -- The Guardian's Challenge! |
守り神カプ・コケコ登場!挑戦、オレたちのZワザ!! Strażnicza boskość Kapu-Kokeko zjawia się! Wyzwanie, nasz Ruch-Z!!
|
SM003 | ![]() |
Uruchamianie Dexu! -- Loading the Dex! |
よロトしく、ボク、ロトム図鑑ロト! Witaj, Roto, Jestem Rotom Pokédexowy, Roto!
|
SM004 | ![]() |
Pierwszy połów w Aloli, w stylu Ketchuma! -- First Catch in Alola, Ketchum-Style! |
モクロー登場!アローラでポケモンゲットだぜ!! To Mokuroh! Złapanie Pokémona w Aloli!!
|
SM005 | ![]() |
Hej, Ho, Ho! Naprzód, Popplio! -- Yo, Ho, Ho! Go, Popplio! |
アシマリ、がんバルーン! Ashimari, daj z siebie Balonik!
|
SM006 | ![]() |
Szokująca wyprawa na zakupy! -- A Shocking Grocery Run! |
びりびりちくちくトゲデマル! Togedemaru Szokujący i kłujący!
|
SM007 | ![]() |
Właśnie dlatego Litten to Urwis! -- That's Why the Litten is a Scamp! |
市場の風来坊ニャビー! Włóczący po targu, Nyabby!
|
SM008 | ![]() |
Lillie i jej bajajeczne wyzwanie! -- Lillie's Egg-xhilarating Challenge! |
タマゴ係はだ〜れだ? Kto się zajmie Jajem?
|
SM009 | ![]() |
Totem, a co potem? -- To Top a Totem! |
ぬしポケモンはデカグース! Pokémonem Liderem jest Dekagoose!
|
SM010 | ![]() |
Wielka Próba nerwów! -- Trial and Tribulation! |
出るかZワザ!大試練への挑戦!! Czy Ruch-Z zadziała! Wyzwanie Wielkiej Próby!!
|
SM011 | ![]() |
Młody Kiawe farmę miał! -- Young Kiawe Had a Farm! |
サトシ、カキんちに行く! Satoshi odwiedza Kakiego!
|
SM012 | ![]() |
Słońce, plaża, sekretna baza! -- The Sun, the Scare, the Secret Lair! |
課外授業はヒドイデ!? Pozaszkolną lekcją jest Hidoide!?
|
SM013 | ![]() |
Naleśnikowy wyścig! -- Racing to a Big Event! |
アローラパンケーキ大レース! Wielki Alolański Naleśnikowy Wyścig!
|
SM014 | ![]() |
Poznajmy się! -- Getting to Know You! |
勇気の結晶、リーリエとロコン! Kryształ odwagi, Lilie i Rokon!
|
SM015 | ![]() |
Co się wydarzyło na Wzgórzu Szponu? -- Rocking Clawmark Hill! |
爪あとの丘、イワンコとルガルガン!! Szponiaste Wzgórze, Iwanko i Lugarugan!!
|
SM016 | ![]() |
Niewielcy też są wielcy -- They Might Not Be Giants! |
小さな三匹、大きな冒険! Małe Trio na Wielkiej Przygodzie!!
|
SM017 | ![]() |
Kryształowoczyste śledztwo! -- Crystal-Clear Sleuthing! |
アローラ探偵ロトム!消えたクリスタルの謎!! Alolański Detektyw Rotom! Tajemnicza zaginionego Kryształu!!
|
SM018 | ![]() |
Wysmakowane poszukiwania! -- A Seasoned Search! |
マジィ!?マオのお料理大作戦! Poważnie!? Wielka gastronomiczna operacja Mao!
|
SM019 | ![]() |
Rewanżowe starcie ze strażnikiem! -- A Guardian Rematch! |
電撃猛特訓!カプ・コケコとの再戦!! Intensywnie elektryzujący trening! Rewanż z Kapu-Kokeko!!
|
SM020 | ![]() |
Wzajemne przyrzeczenia! -- Partner Promises! |
サトシとピカチュウ、二人の約束 Satoshi i Pikachu, ich wzajemna obietnica!
|
SM021 | ![]() |
Gdy jedna podróż się kończy, następna się zaczyna... -- One Journey Ends, Another Begins... |
ニャビー、旅立ちの時! Nyabby, czas rozpocząć podróż!
|
SM022 | ![]() |
Straszliwe poszukiwanie łopatki! -- A Shivering Shovel Search! |
スコップに要注意!!! Strzeż się łopatki!!!
|
SM023 | ![]() |
Na zawsze w zespole! -- Getting the Band Back Together! |
衝撃!ダグトリオ解散!? Szokujące! Rozpad Dugtrio!?
|
SM024 | ![]() |
Alolański dzień otwarty! -- Alolan Open House! |
アローラ!はじめての授業参観!! Alola! Pierwszy dzień otwarty!!
|
SM025 | ![]() |
Zespołowa próba sił! -- A Team-on-Team Tussle! |
クリスタル争奪戦!ロケット団対スカル団!! Walka o Kryształ! Rocket-dan VS Skull-dan!!
|
SM026 | ![]() |
Pożegnanie z Sophoclesem! -- So Long, Sophocles! |
さよならマーマネ! Żegnaj, Mamane!
|
SM027 | ![]() |
Oko w oko z rywalem! -- A Glaring Rivalry! |
出でよ!紅き眼差しルガルガン!! Przybądź! Szkarłatny wzrok Lugarugana!!
|
SM028 | ![]() |
Mecz Pokémon-Baseballa! -- Pulling Out the Pokémon Base Pepper! |
熱闘ポケベース!ねらえ逆転ホームラン!! Zacięty Mecz Pokébase! Cel w Home Run by przechylić szalę!!
|
SM029 | ![]() |
Ulu-la-la-lani! -- Lulled to La-La Land! |
ネマシュの森であなたも寝ましゅ? Ty też zamierzasz się zdrzemnąć Lesie Nemasyu?
|
SM030 | ![]() |
Stara, dobra wymiana! -- The Ol' Raise and Switch! |
リーリエ、ピカチュウをかわいがってあげてね Lilie, zajmij się Pikachu
|
SM031 | ![]() |
Zaklinaczka wyspy! -- The Island Whisperer! |
ライチ登場!泣いて笑って、島クイーン!! Wkracza Lychee! Śmiej się i płacz, Królowo Wyspy!!
|
SM032 | ![]() |
Poszukiwanie skarbów w stylu Akali! -- Treasure Hunt, Akala Style! |
お宝発見!ムーランドサーチ!! Skarb znaleziony! Poszukiwania Moolanda!!
|
SM033 | ![]() |
Wielkie niebo, mała ryba! -- Big Sky, Small Fry! |
ヨワシ強し、池のぬし! Yowashi Potęga, Lider Jeziora!
|
SM034 | ![]() |
Ukoronowanie chwili prawdy! -- A Crowning Moment of Truth! |
炎のバトル!ガラガラあらわる!! Bitwa Ognia! Wkracza Garagara!!
|
SM035 | ![]() |
Test o smaku curry! -- Currying Favor and Flavor! |
カレーなバトル!ラランテスの舞!! Piękna Bitwa Curry! Taniec Lalantes!!
|
SM036 | ![]() |
Próby i determinacja! -- Trials and Determinations! |
ライチの大試練!一番ハードなポケモン勝負!! Wielka Próba Lychee! Najtrudniejsza bitwa Pokémonów!!
|
SM037 | ![]() |
Zrodzony z Ruin! -- Rising from the Ruins! |
イワンコといのちの遺跡の守り神! Iwanko i Boska Strażniczka Ruin Życia!
|
SM038 | ![]() |
Zdemaskowany Mimikyu! -- Mimikyu Unmasked! |
ミミッキュのばけのかわ! Przebranie Mimikkyu!
|
SM039 | ![]() |
Mallow i Leśny Nauczyciel! -- Mallow and the Forest Teacher! |
家出のマオとヤレユータン! Mao ucieka z domu i Yareyuutan!
|
SM040 | ![]() |
Baloniki, Brionne i bojowość! -- Balloons, Brionne, and Belligerence! |
アシマリ、オシャマリ、いかりのダダリン! Ashimari, Osyamari, i Kotwico-głowy Dadarin!
|
SM041 | ![]() |
Elektryczne turbodoładowanie! -- Mounting an Electrifying Charge! |
ダッシュ!デンヂムシ Pędź! Dendimushi
|
SM042 | ![]() |
Alola, Kanto! -- Alola, Kanto! |
カントーでアローラ!タケシとカスミ!! Alola w Kanto! Takeshi i Kasumi!!
|
SM043 | ![]() |
Zderzenie regionów! -- When Regions Collide! |
ジムバトル!Zワザ対メガシンカ!! Walka Sali! Ruch-Z VS Mega Ewolucja!!
|
SM044 | ![]() |
Spotkanie w snach! -- A Dream Encounter! |
サトシのほしぐも!不思議な出会い!! Satoshi i Hoshigumo! Tajemnicze spotkanie!!
|
SM045 | ![]() |
Pojawiam się i znikam! -- Now You See Them, Now You Don't! |
ほしぐもパニック!テレポートは突然に!! Panika Hoshigumo! Nagła teleportacja!!
|
SM046 | ![]() |
Pozory mylą! -- Deceiving Appearances! |
変身メタモン、探すんだモン! Zmiennokształtny Metamon, znajdź tego 'mona!
|
SM047 | ![]() |
Zamaskowane ostrzeżenie! -- A Masked Warning! |
グラジオとシルヴァディ!戒めの仮面!! Glazio i Silvady! Maska Kary!!
|
SM048 | ![]() |
Noc tysiąca póz! -- Night of a Thousand Poses! |
ゼンリョクポーズでお泊まり会! Poza pełnej mocy podczas nocowania!
|
SM049 | ![]() |
Misja: odzyskać wspomnienia! -- Mission: Total Recall! |
リーリエとシルヴァディ、よみがえる記憶! Lilie i Silvady, wskrzeszone wspomnienia!
|
SM050 | ![]() |
Zemsta Faby! -- Faba's Revenge! |
ザオボーの逆襲!さらわれたほしぐも!! Kontratak Sauboh! Porwany Hoshigumo!!
|
SM051 | ![]() |
Determinacja rodziny! -- Family Determination! |
がんばリーリエ!決意の家出!! Żwawa Lilie! Ucieczka determinacją!!
|
SM052 | ![]() |
Odkrycie sedna legendy! -- Revealing the Stuff of Legend! |
日輪の祭壇!ソルガレオ降臨!! Ołtarz Światła! Zstępuje Solgaleo!!
|
SM053 | ![]() |
Ratowanie niechętnych! -- Rescuing the Unwilling! |
急げ!ルザミーネ救出大作戦!! Szybko! Wielka operacja ratownicza Lusamine!!
|
SM054 | ![]() |
Dziesięć milionów powodów do walki! -- 10,000,000 Reasons to Fight! |
輝けZパワーリング!超ゼンリョクの1000まんボルト!! Lśnij, Bransoleto Mocy-Z! Super Pełna Moc 10,000,000 Woltów!!
|
SM055 | ![]() |
Nowa przygoda profesorów! -- The Professors' New Adventure! |
ありがとうソルガレオ!俺たちのほしぐも!! Dziękuję, Solgaleo! Nasz Hoshigumo!!
|
SM056 | ![]() |
Nie budźcie śpiącego Pokémona! -- Let Sleeping Pokémon Lie! |
寝る子は強い、ネッコアラの秘密! Silny śpioch, sekret Nekkoara!
|
SM057 | ![]() |
Na to nawet Dex nie pomoże! -- The Dex Can't Help It! |
ロトム、フォルムチェンジが止まらない! Rotom, nie możesz powstrzymać zmiany formy!
|
SM058 | ![]() |
Jak powstrzymać łzy! -- Fighting Back the Tears! |
泣かないでヒドイデ! Nie płacz, Hidoide!
|
SM059 | ![]() |
Smak goryczy i słodyczy! -- Tasting the Bitter with the Sweet! |
マオとスイレン、にがあまメモリーズ! Mao i Suiren, gorzko-słodkie wspomnienia!
|
SM060 | ![]() |
Skok do rywalizacji! -- Getting a Jump on the Competition! |
リーリエ飛びます!ポケゾリジャンプ大会!! Lilie szybuje po nieboskłonie! Turniej Pokémonowych Sankoskoków!!
|
SM061 | ![]() |
Ultrapilna misja! -- A Mission of Ultra Urgency! |
出動!僕らのウルトラガーディアンズ!! Wyruszamy! Nasi Ultra Strażnicy!!
|
SM062 | ![]() |
Wszystko w zgodzie z formą! -- Acting True to Form! |
悪のニャースはアローラニャース!? Zły Nyarth jest Alolańskim Nyarth'em!?
|
SM063 | ![]() |
Płomienne przekraczanie granic! -- Pushing the Fiery Envelope! |
燃え上がれニャビー!打倒ガオガエン!! Płoń, Nyabby! Przezwyciężyć Gaogaena!!
|
SM064 | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Brak angielskiego tytułu |
サトシとナゲツケサル!友情のタッチダウン!! Satoshi i Nagetukesaru! Przyziemienie przyjaźni!!
|
SM065 | ![]() |
Prawdziwy podziw i ciężki trening! -- Turning Heads and Training Hard! |
イリマとイーブイまイリマす!! Ilima i Eievui IliTo ich wejście!!
|
SM066 | ![]() |
Smeczowanie Szkicem! -- Smashing with Sketch! |
スケッチでスマッシュ!激闘ポケピンポン! Miażdż Szkicem! Zacięta walka w Pokémon Ping-Pongu!
|
SM067 | ![]() |
Miłość od pierwszego obrotu! -- Love at First Twirl! |
ピカピカだいすき!くるくるベベノム!! Iskrząca miłość! Wirujący Bevenom!!
|
SM068 | ![]() |
Prawdziwe życie - zapraszamy! -- Real Life...Inquire Within! |
お仕事体験!ポケモンセンター24時!! Doświadczenie zawodowe! 24-godzinne Centrum Pokémonów!!
|
SM069 | ![]() |
Leć do gwiazd, rakieto! -- Rise and Shine, Starship! |
輝け星舟テッカグヤ! Lśniący Statek Tekkaguya!
|
SM070 | ![]() |
Młody płomień atakuje! -- The Young Flame Strikes Back! |
牧場を守れ!逆襲の蒼き炎!! Ochronić ranczo! Kontratak Niebieskiego Płomienia!!
|
SM071 | ![]() |
Złapać Lanę! -- Dewpider Ascending! |
シズクモ、スイレンゲットだぜ! Shizukumo, dorwij Suiren!
|
SM072 | ![]() |
Jak dodać kwaśnemu słodyczy! -- Sours for the Sweet! |
パンパカパーン!燃えよマオファミリー!! Ta-ta-ta-da! Rozpalmy to, rodzino Mao!!
|
SM073 | ![]() |
Kiedy mi dasz moją Bransoletę Z? -- Why Not Give Me a Z-Ring Sometime? |
ロケット団の島めぐり!?Zリングをゲットせよ!! Odwiedzanie Wyspy Rocket-dan!? Dorwać Bransoletę-Z!!
|
SM074 | ![]() |
Próba twardzieli! -- Tough Guy Trials! |
ちょーワルおやじはしまキング!? Wielki stary wyga jest Królem Wyspy!?
|
SM075 | ![]() |
Niezmierne lenistwo! -- Some Kind of Laziness! |
カプ・ブルル!ぐーたらモー特訓!! Kapu-Bulul! Intensywnie leniwy trening!!
|
SM076 | ![]() |
Bitwa na zastępstwo! -- A Battle Hand-Off! |
スーパー決戦!ピカチュウVSミミッキュ!! Super decydująca bitwa! Pikachu VS Mimikkyu!!
|
SM077 | ![]() |
Droga do przebudzenia! -- Guiding an Awakening! |
クチナシの大試練!ルガルガン覚醒!! Wielka Próba Kuchinashi! Przebudzenie Lugarugana!!
|
SM078 | ![]() |
Wybuchowe wirowanie! -- Twirling with a Bang! |
激突ウルトラビースト!ドンドンバチバチ大作戦!! Starcie Ultra Bestii! Wielka operacja Miażdżący Łomot!!
|
SM079 | ![]() |
Deszcz miłości! -- Showering the World with Love! |
メテノとベベノム、星空に消えた約束! Meteno i Bevenom, obietnica zagubiona na gwieździstym niebie!
|
SM080 | ![]() |
Nie poddamy się presji! -- Not Caving Under Pressure! |
サンドの嵐!氷穴のダブルバトル!! Burza Sanda! Podwójna Walka w Jaskini Lodu!!
|
SM081 | ![]() |
Nowy królewski płomień! -- A Young Royal Flame Ignites! |
アローラの若き炎!ロイヤルサトシ誕生!! Młody Ogień Aloli! Narodziny Królewskiego Satoshiego!!
|
SM082 | ![]() |
Taneczna ewolucja! -- All They Want to Do is Dance Dance! |
ダンスダンスで進化せんか? Tańcz, tańcz na ewolucji?
|
SM083 | ![]() |
O rany, zmniejszyłeś dzieciaki! -- Dummy, You Shrunk the Kids! |
サトシ、ちいさくなる Satoshi staje się mały
|
SM084 | ![]() |
Kształt nadchodzącej miłości! -- The Shape of Love to Come! |
家族のカタチ、ベベノムのキモチ! Kształt rodziny, uczucia Bevenoma!
|
SM085 | ![]() |
Daleki skok do domu! -- The Long Vault Home! |
トンデノボッテ、ツンデツンデ! Wespnij się i wspinaj się, Tundetunde!
|
SM086 | ![]() |
Wybieram raj! -- I Choose Paradise! |
ココにきめた!ポケモン湯けむりパラダイス!! Wybieram tam! Pokémonowy Raj Gorących Źródeł!!
|
SM087 | ![]() |
Wypełnić światło ciemnością! -- Filling the Light with Darkness! |
アローラの危機!かがやきを喰らう闇!! Kryzys w Aloli! Ciemność co pochłania Olśnienie!!
|
SM088 | ![]() |
Wszyscy razem przy pełni księżyca! -- Full Moon and Many Arms! |
ルナアーラ対UB:BLACK!満月の戦い!! Lunala VS UB:CZERŃ! Bitwa Pełni Księżyca!!
|
SM089 | ![]() |
Granica między światłem a ciemnością! -- The Prism Between Light and Darkness! |
光と闇のプリズム、その名はネクロズマ!! Pryzmat światła i ciemności - Jego imię to Necrozma!!
|
SM090 | ![]() |
Ochrona przyszłości! -- Securing the Future! |
未来へつなげ!かがやきさまの伝説!! Połączenie z przyszłością! Legenda Wielkiej Promienistości!!
|
SM091 | ![]() |
Ogrom Pikachu! -- A Plethora of Pikachu! |
大量発生チュウ!ピカチュウのたに!! Wybuch Pikachu! Dolina Pikachu!!
|
SM092 | ![]() |
Kolejna Królewska Maska? -- Turning the Other Mask! |
ククイ絶体絶命!もう一人のロイヤルマスク!! Desperacka sytuacja Kukui'ego! Inna Monarsza Maska!!
|
SM093 | ![]() |
Lillier i berło! -- Lillier and the Staff! |
勇者リリエルとアローラの杖! Bohaterska Lilier i Kostur Aloli!
|
SM094 | ![]() |
Dreszczyk strachu dla każdego! -- A Haunted House for Everyone! |
ゴーストポケモン大集合!みんなのお化け屋敷!! Wielka zbieranina Pokémonów Duchów! Nawiedzony dom dla wszystkich!!
|
SM095 | ![]() |
Iskrzące zamieszanie! -- Sparking Confusion! |
ヴェラ火山、ゴローンゴローニャやまおとこ! Wulkan Wela, Golone, Golonya, i Wspinacze!
|
SM096 | ![]() |
Nie ignorujcie małego Stuffula! -- Don't Ignore the Small Stufful! |
ロケット団とヌイコグマ! Rocket-dan i Nuikoguma!
|
SM097 | ![]() |
Nowy rywal, nowy ruch, nowy Rowlet! -- No Stone Unturned! |
匠のフクスロー!!!眠りのモクローzzz Fukuthrow artysta!!! Śpiący Mokuroh zzz
|
SM098 | ![]() |
Światła, kamera, wielkie zmiany! -- Bright Lights, Big Changes! |
コンビ解散!?サトシとロトム Rozdzielić kombinację!? Satoshi i Rotom
|
SM099 | ![]() |
Wiemy, dokąd wędrujesz, Eevee! -- We Know Where You're Going, Eevee! |
イーブイどこいくの?あのコに会いにどこまでも! Eievui, dokąd wędrujesz? Dokądkolwiek na spotkanie!
|
SM100 | ![]() |
Bitwa z wewnętrzną bestią! -- Battling the Beast Within! |
風を断つ稲妻!その名はゼラオラ!! Błyskawica rozdzierająca wiatr! Zwie się Zeraora!!
|
SM101 | ![]() |
Równoległe przyjaźnie! -- Parallel Friendships! |
放て!友情のツインスパーキングギガボルト!! Ognia! Bliźniaczy Iskrzący Gigawolt przyjaźni!!
|
SM102 | ![]() |
Alola, Alolo! -- Alola, Alola! |
アローラでアローラ! タケシとカスミ! Alola w Aloli! Takeshi i Kasumi!
|
SM103 | ![]() |
Ogniste serce, kamienne serce! -- Heart of Fire! Heart of Stone! |
岩をも砕く熱きハート!ライチとタケシ!! Serce z pasją zdolną zmiażdżyć nawet skałę! Lychee i Takeshi!!
|
SM104 | ![]() |
Niezwykle ostry projekt badawczy! -- That's Some Spicy Island Research! |
ポニ島の自由研究!しまキングをさがせ!! Projekt badawczy Wyspy Poni! W poszukiwaniu Króla Wyspy!!
|
SM105 | ![]() |
Widowisko na Wyspie Poni! -- Showdown on Poni Island! |
ルガルガン決戦!サトシVSグラジオ!! Decydująca walka Lugaruganów! Satoshi VS Glazio!!
|
SM106 | ![]() |
Ewolucja badań! -- Evolving Research! |
海あり谷あり!ポケモン進化大特訓!! Mamy morze i mamy dolinę! Porządny trening ewolucji Pokémonów!!
|
SM107 | ![]() |
Biegnijcie, bohaterowie! -- Run, Heroes, Run! |
走れカキ!己を超えて!! Biegnij Kaki! Przewyższ samego siebie!!
|
SM108 | ![]() |
Wspomnienia we mgle! -- Memories in the Mist! |
カプ・レヒレの霧の中で We mgle Kapu-Rehire
|
SM109 | ![]() |
Wielki debiut! -- A Grand Debut! |
しまクイーン誕生!サトシの大試練!! Narodziny Królowej Wyspy! Wielka Próba Satoshiego!!
|
SM110 | ![]() |
Uważnie obserwuj piłkę! -- Keeping Your Eyes on the Ball! |
ポケゴルフでホールインワン! Hole in One w PokéGolfie!
|
SM111 | ![]() |
Posmakuj metalu! -- Show Me the Metal! |
アローラ上陸!タルタルメタルパニック!! Przybycie do Aloli! Panika z ciekłym metalem!!
|
SM112 | ![]() |
Cześć Meltan! -- Got Meltan? |
新種発見!メルタン、ゲットだぜ!! Odkrycie nowego gatunku! Cześć, Meltan!
|
SM113 | ![]() |
Magiczny moment! -- This Magik Moment! |
新番組!?小さなコイキングのメロディ Nowy program!? Melodia Małego Koikinga
|
SM114 | ![]() |
Krystaliczna miłość! -- Beauty is Only Crystal Deep! |
ビューティー・アンド・ニャース! Piękność i Nyarth!
|
SM115 | ![]() |
Zwiastun zniszczenia! -- The Dealer of Destruction! |
破壊の帝王グズマ! Cesarz Destrukcji Guzma!
|
SM116 | ![]() |
Ukryta księżniczka! -- The Secret Princess! |
リーリエと秘密の機巧姫! Lilie i ukryta mechaniczna księżniczka!
|
SM117 | ![]() |
Poleciało z wiatrem! -- Drawn with the Wind! |
シェイミ、メルタン、ナギサ!迷子の探検隊!! Shaymin, Meltan, Nagisa! Zagubieni badacze!!
|
SM118 | ![]() |
Naprzód, na samą górę! -- Aiming for the Top Floor! |
最上階を目指せ!爆音のドラゴンジム!! Celować na samą górę! Wybuchowa Smocza Sala!!
|
SM119 | ![]() |
Niedościgłe przebudzenie! -- A High-Speed Awakening! |
超速のクワガノン!マーマネ覚醒!! Superszybki Kuwagannon! Przebudzenie Mamane!!
|
SM120 | ![]() |
Uratuję cię, Kyogre! -- The One That Didn't Get Away! |
スイレン、カイオーガを釣る!? Suiren złowiła Kyogre'a!?
|
SM121 | ![]() |
Przepis na sukces! -- A Recipe for Success! |
マオ奮闘!森のポケモンカフェ!! Dzielny wysiłek Mao! Kawiarnia Leśnego Pokémona!!
|
SM122 | ![]() |
Szpiedzy wielkiej szychy! -- Spying for the Big Guy! |
監視します!ロケット団アローラのすがた!! Jesteście pod obserwacją! Alolańskie formy Rocket-dan!!
|
SM123 | ![]() |
Podstęp na ognistym obozie! -- A Fiery Training Camp Trick! |
Zワザを極めろ!灼熱のカキ合宿!! Opanować Ruch-Z! Ognisty obóz treningowy Kakiego!!
|
SM124 | ![]() |
Życie na ostrej krawędzi! -- Living on the Cutting Edge! |
斬れ味バツグン!カミツルギ見参!! Perfekcyjna ostrość! Kamiturugi przybywa!!
|
SM125 | ![]() |
Ponadczasowe spotkanie! -- A Timeless Encounter! |
サトシ、時を超えた出会い! Satoshi, spotkanie ponad czasem!
|
SM126 | ![]() |
Ekscytująca przygoda Pikachu! -- Pikachu's Exciting Adventure! |
ピカチュウのドキドキ探検隊! Ekscytująca ekspedycja Pikachu!
|
SM127 | ![]() |
Dawne wspomnienia, nowe marzenia! -- Chasing Memories, Creating Dreams! |
グラジオとリーリエ!父の幻影を追って!! Glazio i Lilie! W pogoni za widmem ojca!!
|
SM128 | ![]() |
Obrońcy i przeciwnicy Ligi! -- League Offenders and Defenders! |
開幕!アローラポケモンリーグ!! Kurtyna w górę! Liga Pokémon Aloli!!
|
SM129 | ![]() |
Królewska Bitwa 151! -- Battle Royal 151! |
大乱闘!バトルロイヤル151!! Wielka bójka! Królewska Walka 151!!
|
SM130 | ![]() |
Pojedynek przyjaciółek! -- Battling Besties! |
マオとスイレン!友情のゼンリョクバトル!! Mao i Suiren! Walka przyjaźni na pełnej super mocy!!
|
SM131 | ![]() |
Walka o prawdę i miłość! -- The Battlefield of Truth and Love! |
ムサシVSコジロウ!愛と真実のバトルフィールド!! Musashi VS Kojirō! Pole walki miłości i prawdy!!
|
SM132 | ![]() |
Imitacja to skuteczna strategia! -- Imitation Is the Sincerest Form of Strategy! |
ジュナイパーを攻略せよ! Przezwyciężyć Junaipera!
|
SM133 | ![]() |
Uskrzydlona bitwa! -- Battling on the Wing! |
鳥上決戦!ブレイブバードVSゴッドバード!! Bitwa ptaków! Dzielny Ptak VS Boski Ptak!!
|
SM134 | ![]() |
Droga do półfinału! -- The Road to the Semifinals! |
みんなゼンリョク!準決勝への道!! Wszyscy nabuzowani! Droga do półfinałów!!
|
SM135 | ![]() |
Finałowa czwórka! -- The Final Four! |
準決勝!カキVSグラジオ!! Półfinały! Kaki VS Glazio!!
|
SM136 | ![]() |
Bitwa pełna gniewu! -- Getting Down to The Ire! |
燃え上がる炎!ライバルはひとりじゃない!! Wzburzony ogień! Jest więcej, niż jeden rywal!!
|
SM137 | ![]() |
Ucieczka nie popłaca! -- The Wisdom Not to Run! |
無敗の帝王グズマ! Niepokonany Cesarz Guzma!
|
SM138 | ![]() |
Finałowi rywale! -- Final Rivals! |
決勝戦!最強ライバル対決!! Finały! Starcie najsilniejszych rywali!!
|
SM139 | ![]() |
Mamy mistrza! -- Enter the Champion! |
誕生!アローラの覇者!! Narodziny! Czempion Aloli!!
|
SM140 | ![]() |
Konfrontacja Ruchów-Z! -- Z-Move Showdown! |
アクジキング襲来!Zワザ大決戦!! Inwazja Akuzikingów! Wielka bitwa Ruchów-Z!!
|
SM141 | ![]() |
Zdemaskowany! -- Exhibition Unmasked! |
ファイナルバトル!サトシ対ククイ!! Finałowa bitwa! Satoshi VS Kukui!!
|
SM142 | ![]() |
Pełna bitwa obfitości! -- A Full Battle Bounty! |
燃える!みなぎる!!フルバトル!!! Płoń! Rozgrzej się!! Pełna bitwa!!!
|
SM143 | ![]() |
Ogniste niespodzianki! -- Fiery Surprises! |
決着!ガオガエンVSニャヒート!! Wynik! Gaogaen VS Nyaheat!!
|
SM144 | ![]() |
Pokaz Ruchów-Z! -- From Z to Shining Z! |
アローラ最強のZ!カプ・コケコVSピカチュウ!! Najsilniejszy Z Aloli! Kapu-Kokeko VS Pikachu!!
|
SM145 | ![]() |
Sny o słońcu i księżycu! -- Dreams of the Sun and Moon! |
太陽と月と、みんなの夢! Słońce, księżyc, oraz marzenia wszystkich!
|
SM146 | ![]() |
Dziękuję, Alolo! Przygoda trwa! -- Thank You, Alola! The Journey Continues! |
ありがとうアローラ!それぞれの旅立ち!! Dziękuję ci, Alolo! Indywidualne odejścia!!
|
Pocket Monsters[]
Pokémon: Arceus – Kroniki[]
Pocket Monsters: Dalekie Błękitne Niebo[]
Kod odcinka | Scena odcinka | Polski tytuł Angielski tytuł |
Japoński tytuł
|
---|---|---|---|
JNS05 | ![]() |
Brak polskiego tytułu -- Distant Blue Sky! |
ポケットモンスター 遥かなる青い空 Pocket Monsters: Dalekie Błękitne Niebo
|
Pokémon: Zostać Mistrzem Pokémonów[]
Zobacz też[]
- Linia czasu wydarzeń w anime