Pokémon Wiki
Advertisement

Oto lista odcinków Pokémon Horyzonty: Seria, które miały premierę 14 kwietnia 2023 r. w Japonii i 7 marca 2024 r. w Stanach Zjednoczonych i w Polsce. Odcinki te opowiadają o Liko i Royu, wraz z Wojownikami Elektroakcji, w poszukiwaniu Pokémonów znanych jako Sześcioro Bohaterów i odkrywaniu tajemnic otaczających Terapagosa i starożytnego wędrowca, Luciusa. Za każdym ich ruchem podąża złowroga organizacja znana jako Pionierzy, która ma własne cele dotyczące tych samych celów.


Pocket Monsters (2023)[]

Wyjazd Liko i Roya[]

Kod odcinka Scena odcinka Polski tytuł
Angielski tytuł
Japoński tytuł


HZ001 Wisiorek, od którego wszystko się zaczyna: część pierwsza Wisiorek, od którego wszystko się zaczyna: część pierwsza
--
The Pendant That Starts It All (Part One)

はじまりのペンダント 前編
Wisiorek początku, część 1


HZ002 Wisiorek, od którego wszystko się zaczyna: część druga Wisiorek, od którego wszystko się zaczyna: część druga
--
The Pendant That Starts It All (Part Two)

はじまりのペンダント 後編
Wi, część 2


HZ003 Oczywiście, bo Sprigatito jest ze mną! Oczywiście, bo Sprigatito jest ze mną!
--
For Sure! 'Cause Sprigatito's with Me!

ニャオハとなら、きっと
Dopóki jestem z Nyahoją, jestem pewna


HZ004 Skarb po burzy! Skarb po burzy!
--
The Treasure After the Storm!

ながれついた宝もの
A Washed-Ashore Treasure


HZ005 Znalazłeś się, Fuecoco! Znalazłeś się, Fuecoco!
--
Found You, Fuecoco!

みつけたよ、ホゲータ
I Found You, Hogator


HZ006 Starożytny Poké Ball Starożytny Poké Ball
--
The Ancient Poké Ball

いにしえのモンスターボール
Starożytny Monster Ball


HZ007 Trening specjalny z Kapitanem Trening specjalny z Kapitanem
--
Special Training with Cap!

特訓!キャプテンピカチュウ
Specjalny trening! Kapitan Pikachu


HZ008 Wiecznie zamknięte drzwi Wiecznie zamknięte drzwi
--
The Door That Never Opens

あかずの扉のひみつ
Tajemnica nieotwartych drzwi


HZ009 Witamy w Paldei! Witamy w Paldei!
--
Welcome to Paldea!

パルデア到着!
Przybycie do Paldei!


HZ010 Nemona, Brassius i... Nemona, Brassius i...
--
Nemona and Brassius and…

ネモとコルサと
Z Nemo i Colzą


HZ011 Las Arbolivy Las Arbolivy
--
Arboliva's Forest

オリーヴァの森
Las Olivy


HZ012 Przyszłość, którą wybieram Przyszłość, którą wybieram
--
The Future I Choose

わたしが選ぶ未来
Przyszłość, którą wybieram


HZ013 Niespodziewany piknik! Niespodziewany piknik!
--
An Unexpected Picnic!

ピクニックは突然に
Nagły Piknik


HZ014 Leć! Wattrel! Leć! Wattrel!
--
Fly! Wattrel!!

とべ!カイデン!!
Leć! Kaiden!!


HZ015 Ktoś kogo nie widzimy! Tajakjejtam?! Ktoś kogo nie widzimy! Tajakjejtam?!
--
Someone We Can't See! Whosawhatsit?

みえないヤツだ!何者なんじゃ?
Ktoś kogo nie widzimy! Tajakjejtam?!


HZ016 Quaxly, damy radę! Quaxly, damy radę!
--
Quaxly, We Can Do It

クワッスとなら、できるよ
Dopóki jestem z Kuwassu, mogę to zrobić


HZ017 Pora na trening specjalny! Pora na trening specjalny!
--
Special Training Time!

カイデンとホゲータ 秘密の大特訓!
Specjalny wielki trening Kaidena i Hogatora!


HZ018 Pikachu, który umie latać! Pikachu, który umie latać!
--
Flying Pikachu, Rising Higher and Higher!

そらとぶピカチュウ、どこまでも高く!
Latający Pikachu, szybujący wysoko!


HZ019 Słodko-gorzka prawda! Słodko-gorzka prawda!
--
The Bittersweet Truth

マホイップのホント
Prawda Mawhip


HZ020 Bitwa treningowa Kabu! Bitwa treningowa Kabu!
--
Kabu's Battle Training!

カブさんのバトル修行
Bitwa treningowa Kabu!


HZ021 Samotna Hatenna Samotna Hatenna
--
The Lonely Hatenna

ひとりぼっちのミブリム
Samotna Mibrim


HZ022 Starcie w Galarskiej Kopalni! Starcie w Galarskiej Kopalni!
--
Charge! Galar Mine!

激突!ガラルこうざん
Starcie! Kopalnia Galar


HZ023 Fiery, Galarski Moltres Fiery, Galarski Moltres
--
Fiery Galarian Moltres

もえあがるガラルファイヤー
Płonący Galarski Fire


HZ024 Spotkanie w starożytnym zamku! Spotkanie w starożytnym zamku!
--
Reunion at the Ancient Castle!

古城での再会
Spotkanie w starożytnym zamku


HZ025 Rywale w ciemności nocy! Rywale w ciemności nocy!
--
Rivals in the Dark of Night!

闇夜(やみよ)強敵(ライバル)
Rywale w mrocznej nocy


Iskry Terapagosa[]

Kod odcinka Scena odcinka Polski tytuł
Angielski tytuł
Japoński tytuł


HZ026 Przygoda Terapagosa! Przygoda Terapagosa!
--
Terapagos's Adventure

テラパゴスの冒険
Przygoda Terapagosa


HZ027 Tak długo, jak jestem wśród przyjaciół! Tak długo, jak jestem wśród przyjaciół!
--
As Long as I'm with My Friends

仲間といっしょなら
Tak długo, jak jestem wśród przyjaciół!


HZ028 Skradziony skarb! Skradziony skarb!
--
The Stolen Treasure

ぬすまれた宝もの
Skradziony skarb


HZ029 Orla i ludwisarka Pokéballi! Orla i ludwisarka Pokéballi!
--
Orla and the Poké Ball Smith

オリオとモンスターボール職人
Orio i rzemieślniczka Monster Balli


HZ030 Śliska sprawa tajemniczego Pokémona! Śliska sprawa tajemniczego Pokémona!
--
Slip and Crash! A Mystery Pokémon?!

ズル~っとガチャンで謎ポケモン!?
Tajemniczy Pokémon, który się ślizga i rozwala!?


HZ031 Pieśń pośród mgieł! Pieśń pośród mgieł!
--
Song Within the Mist

白い霧の歌声
Śpiewający głos w białej mgle


HZ032 Uczucia Lapras do przyjaciół! Uczucia Lapras do przyjaciół!
--
Lapras's Feelings for its Friends

ラプラスの想い、仲間を想い
Wspomnienia Laplace’a o jego towarzyszach


HZ033 Ryk czarnego Rayquazy! Ryk czarnego Rayquazy!
--
Roar of the Black Rayquaza

咆吼の黒いレックウザ
Ryczący Czarny Rayquaza


HZ034 Czas na pożegnania! Czas na pożegnania!
--
Respective Departures

それぞれの旅立ち
Przynależne pożegnania


HZ035 Dziki duet Friede'a i Kapa! Dziki duet Friede'a i Kapa!
--
The Wild Pair, Friede and Cap!

荒野のふたり フリードとキャップ
Duet na pustkowiu: Friede i Kap


HZ036 Misja: Znaleźć partnera dla Oinkologne! Misja: Znaleźć partnera dla Oinkologne!
--
Mission: Find Oinkologne's Partner!

パフュートン仲良し大作戦!
Operacja Przyjaźni Perfuton!


HZ037 Fuecoco... po stronie wroga? Fuecoco... po stronie wroga?
--
Fuecoco…Becomes a Crook?!

ホゲータ、ワルになる!?
Hogator, czy stajesz się delikwentem?!


HZ038 Tandemaus wzywa pomocy! Tandemaus wzywa pomocy!
--
The SOS is from Tandemaus?

SOSはワッカネズミから?
SOS od Wakkanezumi?


HZ039 Perfekcyjny młot Tinkatink! Perfekcyjny młot Tinkatink!
--
Tinkatink's Ideal Hammer

カヌチャンとこだわりのハンマー
Kanuchan i jej specjalny młot


HZ040 Żegnaj, Sprigatito? Żegnaj, Sprigatito?
--
Farewell, Sprigatito?

さよなら、ニャオハ?
Żegnaj, Nyahoja?


HZ041 Nadchodzi zwariowana mama! Nadchodzi zwariowana mama!
--
A Wild Mom Appears!

キョーレツかーちゃん現る!
Wejście intensywnej mamy!


HZ042 Transformacja! Oto Bohater Mórz, Palafin! Transformacja! Oto Bohater Mórz, Palafin!
--
Transform! Hero of the Seas, Palafin

変身!海のヒーローイルカマン
Transformacja! Bohater Morza, Irukaman!


HZ043 Wyzwanie rzucone przez Pionierów! Wyzwanie rzucone przez Pionierów!
--
A Challenge from the Explorers

エクスプローラーズからの果たし状
List z wyzwaniem od Pionierów


HZ044 Plan schwytania Rayquazy! Plan schwytania Rayquazy!
--
The Plan to Capture Rayquaza

レックウザ捕獲計画
Plan schwytania Rayquazy


HZ045 Z bardzo daleka! Z bardzo daleka!
--
From So Far Away

はるか、遠くまで
Do miejsca bardzo, bardzo dalekiego


Debiut Terastali[]

Kod odcinka Scena odcinka Polski tytuł
Angielski tytuł
Japoński tytuł


HZ046 Witajcie w Akademii Naranja! Witajcie w Akademii Naranja!
--
Welcome to Naranja Academy!

ドキドキ!オレンジアカデミー
Ekscytujące! Pomarańczowa Akademia


HZ047 Włóż w to całe serce! Włóż w to całe serce!
--
Put Your Heart Into It!

リコとニャローテ、心をこめて
Liko i Nyarote, włóżcie w to całe swoje serce


HZ048 Blask płomieni i sztuki! Blask płomieni i sztuki!
--
Sparkle! The Glow of Flame and Art

輝け!炎とアートのきらめき
Błyszcz! Blask Ognia i Sztuki


HZ049 Dot i Nidothing Dot i Nidothing
--
Dot and Nidothing

ドットとぐるみん
Dot i Gurumin


HZ050 Terastalizacja jest trendy! Tańcz, tańcz, Quaxly! Terastalizacja jest trendy! Tańcz, tańcz, Quaxly!
--
Trending Terastallization! Dance, Dance, Quaxly!

映えろテラスタル!ダンス・ダンス・クワッス!!
Świeć, Terastalo! Tańcz, tańcz, Kuwassu!!


HZ051 Kwiatowa wieża! Kwiatowa wieża!
--
The Flower Tower

トゲトゲニャローテ!?不思議な花ばしら
Cierpka Nyarote!? Tajemniczy kwiatowy filar


HZ052 Wattrel kontra wiatr! Wattrel kontra wiatr!
--
Wattrel's High Wind Warning!

カイデン、強風注意報!
Kaiden, ostrzeżenie przed silnym wiatrem!


HZ053 Hatenna i nieziemski Pokémon! Hatenna i nieziemski Pokémon!
--
Hatenna and the Otherworldly

ミブリムとこの世ならざるもの
Mibrim i nieziemski


HZ054 Skarb nieskończoności! Skarb nieskończoności!
--
The Treasure of Eternity

永遠(とわ)のめぐみ
Wieczne Błogosławieństwo


HZ055 Starcie z Elitarną Czwórką Paldei! Starcie z Elitarną Czwórką Paldei!
--
Showdown! The Paldea Elite Four

対決!パルデア四天王
Konfrontacja! Wielka Czwórka Paldei


HZ056 Liko kontra Rika! Liko kontra Rika!
--
Liko vs. Rika! Towards the Battle's End

リコVSチリ!バトルの先に
Liko VS Chili! Poza bitwą


HZ057 Nieznane oblicze Terapagosa Nieznane oblicze Terapagosa
--
The Terapagos I Don't Know

わたしの知らないテラパゴス
Terapagos, którego nie znam


HZ058 Danie godne Kingambita! Danie godne Kingambita!
--
Food Fit for a Kingambit!

看板ポケモンはドドゲザン!?
Charakterystycznym Pokémonem jest Dodogezan!?


HZ059 Tańcz, Quaxly! Niebieski taniec z Medali! Tańcz, Quaxly! Niebieski taniec z Medali!
--
Dance, Quaxly! The Blue Medali Step!

おどれクワッス!碧きチャンプルステップ!!
Tańcz, Kuwassu! Kroki Błękitnego Chanpuru!!


HZ060 Pierwszy śnieg Roya i Fuecoco! Pierwszy śnieg Roya i Fuecoco!
--
Roy and Fuecoco's First Snow!

はじめての雪!ホッホッゲー!!
Pierwszy śnieg! Ho Ho Ga!!


HZ061 None Brak polskiego tytułu
--
Resonating Spirits in a Challenge to Ryme!

響け魂!ライムへの挑戦
Niech twa dusza rezonuje! Wyzwanie dla Lime


HZ062 Nowa piosenka dla Fuecoco! Nowa piosenka dla Fuecoco!
--
A New Song for Fuecoco

ホゲータとぼくの歌
Pieśń moja i Hogatora


HZ063 Lodowa bitwa! Zimnooki Grusha Lodowa bitwa! Zimnooki Grusha
--
Ice Battle! Cold-Eyed Grusha

氷の戦い!冷たい瞳のグルーシャ
Lodowa bitwa! Grusha o chłodnych oczach


HZ064 Nadciąga cień! Nadciąga cień!
--
The Approaching Shadow!

ナッペ山、しのびよる影
Góra Napper, straszny cień


HZ065 Liko i Amethio Liko i Amethio
--
Liko and Amethio

リコとアメジオ
Liko i Amethio


HZ066 Infiltracja systemu! Akademia Naranja w niebezpieczeństwie! Infiltracja systemu! Akademia Naranja w niebezpieczeństwie!
--
Infiltrating the System! Naranja Academy in Danger!

システム侵入!オレンジアカデミーの危機!!
Atak na system! Kryzys w Pomarańczowej Akademii!!


HZ067 Blask Terastalizacji! Liko kontra Roy! Blask Terastalizacji! Liko kontra Roy!
--
Shine on, Terastallization! Liko vs. Roy!

輝けテラスタル!リコVSロイ!!
Świeć, Terastalo! Liko VS Roy!!


Wzejście Rayquazy[]

Kod odcinka Scena odcinka Polski tytuł
Angielski tytuł
Japoński tytuł


HZ068 Ku nowym przestworzom! Odważny Asagi!! Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

新たなる空へ!ブレイブアサギ号!!
Ku nowym przestworzom! Odważny Asagi!!


HZ069 Jestem Pokémonem, a ty jesteś mną!? Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

ぼくがポケモンで、キミがぼく!?
Jestem Pokémonem, a ty jesteś mną!?


HZ070 Nie w jeden dzień młot Kanuchan zrobiono Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

カヌチャンのハンマーは1日にしてならず
Nie w jeden dzień młot Kanuchan zrobiono


HZ071 Spotkanie przy Iluminacyjnym Stawie Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

てらす池の出会い
Spotkanie przy Iluminacyjnym Stawie


HZ072 Pościg! Poszukiwanie Basagiriego!! Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

追跡!バサギリを探せ!!
Pościg! Poszukiwanie Basagiriego!!


HZ073 Basagiri, samotny wojownik Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

孤高の戦士バサギリ
Basagiri, samotny wojownik


HZ074 Trzech Pionierów Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

3人のエクスプローラーズ
Trzech Pionierów


HZ075 Powierzona przyszłość, blask tego świata Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

託された未来、この世界の輝き
Powierzona przyszłość, blask tego świata


HZ076 Sohnano? Sohdayo! Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

ソーナノ?ソーダヨ!
Sohnano? Sohdayo!


HZ077 Randou wraca do domu Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

ランドウ、故郷へ帰る
Randou wraca do domu


HZ078 Zaciekle bojowy Entei! Bitewny okrzyk płomieni!! Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

激闘エンテイ!炎のおたけび!!
Zaciekle bojowy Entei! Bitewny okrzyk płomieni!!


HZ079 Przewyższyć Najlepszą Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

オーバー・ザ・トップ
Przewyższyć Najlepszą


HZ080 Totalnie czadowe Pokémony w Obszarze Zero?! Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

エリアゼロでオニイケポケモン!?
Totalnie czadowe Pokémony w Obszarze Zero?!


HZ081 Wielka bitwa! Ziemię Przebijający Płomień Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

大バトル!大地を穿つ炎
Wielka bitwa! Ziemię Przebijający Płomień


HZ082 Na końcu lśniącej tęczy Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

光り出した虹の先で
Na końcu lśniącej tęczy


HZ083 [[Plik:|200pxpx|Prawda objawiona? Determinacja Amethio!]] Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

明かされる真実?アメジオの決意!
Prawda objawiona? Determinacja Amethio!


HZ084 Gdzie niebo i ziemia się stykają Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

天と地が出会う処
Gdzie niebo i ziemia się stykają


HZ085 Przybycie! Raj Rakua Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

到着!楽園ラクア
Przybycie! Raj Rakua


HZ086 Podniebni Volteccerzy VS Pionierzy! Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

ライジングボルテッカーズVSエクスプローラーズ!
Podniebni Volteccerzy VS Pionierzy!


HZ087 Przewodnictwo Czarnego Rayquazy Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

黒いレックウザの導き
Przewodnictwo Czarnego Rayquazy


HZ088 Wstrząsy Białego Zygarde'a Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

激震の白いジガルデ
Wstrząsy Białego Zygarde'a


HZ089 U kresu przygody Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

冒険の先に
U kresu przygody


Mega Woltaż[]

Kod odcinka Scena odcinka Polski tytuł
Angielski tytuł
Japoński tytuł


HZ090 Ku przestworzom, jeszcze raz, część 1 Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

大空へ向かって、再び前編
Ku przestworzom, jeszcze raz, część 1


HZ091 Ku przestworzom, jeszcze raz, część 2 Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

大空へ向かって、再び前編
Ku przestworzom, jeszcze raz, część 2


HZ092 Podążać śladem Laquium Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

ラクリウム・サインを追って
Podążać śladem Laquium


HZ093 Superfani?! Fanowska bitwa Gurumin!! Brak polskiego tytułu
--
Brak angielskiego tytułu

ガチ推し!? ぐるみんファン対決!!
Superfani?! Fanowska bitwa Gurumin!!


Zobacz też[]

Advertisement