Czas relaksu to 100. odcinek serii oryginalnej. Poza Japonią jest on 17. odcinkiem drugiego sezonu anime Pokémon.
Opis[]
Ash i przyjaciele odkrywają nową wyspę, porośniętą różnego rodzaju drzewami owocowymi, a ponieważ jedzenie jest tam bezpłatne, decydują się wziąć dzień wolny i dać swoim Pokémonom krótkie wakacje. Zespół R planuje w tym czasie złapać Pikachu.
Streszczenie[]
![]() |
To streszczenie jest niekompletne! Uprzejmie prosimy o pomoc w edytowaniu i dokończeniu tego zestawienia. |
Najważniejsze wydarzenia[]
- Okazuje się, że Victreebel Jamesa zna Usypiający Proszek.
- Okazuje się, że Scyther Tracey'ego zna Cios Głową.
Występy[]
Ludzie[]
- Ash Ketchum
- Misty
- Tracey Sketchit
- Jessie
- James
- Cissy (retrospekcja)
- Danny (retrospekcja)
Pokémony[]
Co to za Pokémon? tego odcinka przedstawia Farfetch'da w wersji japońskiej (
zobacz zdjęcie
) i Porygona w wersji międzynarodowej (
zobacz zdjęcie
).
- Pikachu (Asha)
- Meowth (Zespół R)
- Togepi (Misty)
- Bulbasaur (Asha)
- Charizard (Asha)
- Squirtle (Asha)
- Lapras (Asha)
- Snorlax (Asha)
- Goldeen (Misty)
- Staryu (Misty)
- Psyduck (Misty)
- Venonat (Tracey'ego)
- Marill (Tracey'ego)
- Scyther (Tracey'ego)
- Arbok (Jessie)
- Lickitung (Jessie)
- Weezing (Jamesa)
- Victreebel (Jamesa)
- Seadra (Cissy; retrospekcja)
- Blastoise (Cissy; retrospekcja)
- Nidoqueen (Danny'ego; retrospekcja)
- Scyther (Danny'ego; retrospekcja)
- Geodude (Danny'ego; retrospekcja)
- Electrode (Danny'ego; retrospekcja)
- Jigglypuff (anime)
- Farfetch'd (wiele)
Wykorzystane ruchy[]
- Miotacz Płomieni (ruch użyty przez Charizarda Asha)
- Śpiew (ruch użyty przez Jigglypuffa)
- Armatka Wodna (ruch użyty przez Squirtle'a Asha i Seadrę Cissy)
- Lodowy Promień (ruch użyty przez Laprasa Asha i Nidoqueen Danny'ego)
- Usypiający Proszek (ruch użyty przez Victreebela Jamesa)
- Rysa (ruch użyty przez Meowtha z Zespołu R)
- Ściana Dymu (ruch użyty przez Weezinga Jamesa)
- Taniec Szabli (ruch użyty przez Scythera Tracey'ego)
- Dzikie Pnącza (ruch użyty przez Bulbasaura Asha)
- Szok Elektryczny (ruch użyty przez Pikachu Asha)
- Cios Głową (ruch użyty przez Scythera Tracey'ego)
Twórcy[]
- Animacja: Team Ota
- Scenariusz: 藤田伸三 Shinzō Fujita
- Scenorys: 鈴木敏明 Toshiaki Suzuki
- Reżyser: 鈴木敏明 Toshiaki Suzuki
- Animator: 志村泉 Izumi Shimura
Notatki produkcyjne[]
Ciekawostki[]
- Pokémonowa Lektura Profesora Oaka: Ditto.
- W scenie, w której James mówi o sobie i swoim Victreebelu, jego nos jest niewytłumaczalnie dłuższy niż zwykle, co jest prawdopodobnie odniesieniem do japońskiego znaku arogancji, Yamabushi Tengu.
- W międzynarodowej wersji odcinka Porygon pojawia się w sekcji Co to za Pokémon?, pomimo incydentu mającego miejsce w Japonii podczas emisji EP038, który spowodował zablokowanie tego odcinka.
- Jest to jedyny moment, w którym można usłyszeć głos Porygona w wersji międzynarodowej.
- Piosenkę Ty i ja można usłyszeć w zdubbingowanej wersji tego odcinka.
- Dodatkowo w odcinku została wykorzystana instrumentalna wersja utworu Na zawsze razem.
- W tym odcinku Zespół R recytuje zmodyfikowaną wersję swojego motta.
Błędy[]
- Na początku odcinka ślady Pikachu i Togepi na piasku są niewidoczne, jednak można je dostrzec z góry, gdy Farfetch'd przelatuje nad głowami bohaterów.
- Gdy Pokémony witają się ze Scytherem, nie słychać głosu Bulbasaura, mimo że porusza ustami.
- Gdy Charizard i Scyther godzą się i rozchodzą w różnych kierunkach, Scyther jest znacznie większy niż zwykle.
- W scenie, w której Scyther i Charizard zastraszają się nawzajem, kieł Charizarda ma kolor pomarańczowy.
- W jednej ze scen znikają czarne kontury ze wzoru Arboka.
- W jednej ze scen można zauważyć pomarańczowy pasek w wewnętrznej fałdzie skrzydeł Charizarda.
- W scenie, w której Ash siedzi nocą na skale, patrzy na GS Balla, po czym odkłada go. Jednak gdy Pikachu podchodzi do niego, ponownie trzyma GS Balla w swojej dłoni.
Edycje dubbingowe[]
- Pikachu's Jukebox: Będę mistrzem
Ankieta[]
Zobacz też[]
Lista odcinków sezonu drugiego | |
![]() |
084 •
085 •
086 •
087 •
088 •
089 •
090 •
091 •
092 •
093 •
094 •
095 •
096 •
097 •
098 Legenda: EP | Najedź myszką na numer odcinka, żeby zobaczyć jego tytuł |