Wikia


← Vredes Lach! Thema Liederen Brullende All-Stars →
← Een Lied voor Gompie Thema Liederen Een Lied voor Gompie →
← Briljant Thema Liederen Meowth's Ballad →
DroomDroom
XY ED 03
Artiest: 中川 翔子

Shōko Nakagawa

Geschreven: 中川 翔子

岩里祐穂
Shōko Nakagawa
Yūho Iwasato

Componist: 鈴木健太朗

Kentarō Suzuki

Arrangement: 黒須克彦

Katsuhiko Kurosu

Geluidsfragment Originele Versie
Pokémon X and Y Ending 3
Geluidsfragment Serena Versie
Pokémon-eindsongXY3-JP-Serena Versie
DroomDroom (Japans: ドリドリ Doridori) is het derde Eind Thema van de XY Serie. Het debuut van dit Thema Lied was in de aflevering XY047: Dromen over een Leven als Artiest! en was te horen tot en met XY067: Het Moment van de Lumiose Waarheid! Dit thema lied keerde in de aflevering XY113: De Weg naar de Toekomst ligt open! voor eenmaal terug als het eindthema, ditmaal gezongen door Mayuki Makiguchi de Japanse stemactrice van Serena. In XY138 is DroomDroom voor de allerlaatste keer te horen als het Japanse Eindthemalied.

Eind AnimatieEdit

DoriDori

Serena met Fennekin en Pancham in haar droom.

In deze Eindclip kan men Serena samen met haar Pancham en Fennekin zien tijdens verschillende Pokémon showcases, ieder met haar eigen kleren en eigen stijl. Op het einde van de clip kunnen we zien dat Serena die gedroomd heeft en dat het haar droom is om een Pokémon-Artiest te worden.

KaraktersEdit

MensenEdit

PokémonEdit

TekstEdit

TV VersieEdit

Japanse Tekst: Nederlandse Vertaling:
未来のわたしにはどんな色が似合う?

カラフルにきめて一緒に食べよ
ワン·ツー·スリー

夜空の流れ星 願いをさがすけど
迷ってるうちに どこかへ消えてくの

でもね やっと見つけたんだ
本当のわたしが胸につむじ風を起こす

ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!
わたしたち=奇跡のチカラ
ドリームパワー!DreamDreamパワー!!
夢見たときから始まるの
笑顔だって涙だって 明日にデコレーション!
サンキュ!キミとふたり
進め!あたらしい「大好き」を追いかけて

Welke kleur zou de toekomst voor mij hebben?

Laten we een kleurvol palet kiezen en samen eten
Eén, twee, drie

Ik wil een wens doen wanneer ik een vallende ster in de nacht zie
Maar wanneer ik nadenk over die wens verdwijnt hij

Maar nu heb ik het eindelijk gevonden
ik weet nu eindelijk wie ik ben

Droom Droom Droom Droomkracht! DroomDroom Kracht!

Wij staan gelijk aan de kracht van een wonder
Droomkracht! DroomDroom Kracht!
Het kwam toen ik droomde
De glimlach en de tranen zijn de decoraties van morgen
Dank u! Alleen wij twee samen
We gaan door! Mijn nieuwe liefde achterna!

Volledige VersieEdit

Japanse Tekst: Nederlandse Vertaling:
未来のわたしにはどんな色が似合う?

カラフルにきめて一緒に食べよ
ワン·ツー·スリー

夜空の流れ星 願いをさがすけど
迷ってるうちに どこかへ消えてくの

でもね やっと見つけたんだ
本当のわたしが胸につむじ風を起こす

ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!
わたしたち=奇跡のチカラ
ドリームパワー!DreamDreamパワー!!
夢見たときから始まるの
笑顔だって涙だって 明日にデコレーション!
サンキュ!キミとふたり
進め!あたらしい「大好き」を追いかけて

女の子は何で出来てるの?知ってる??
無敵のほほ笑み+無限のときめきかな

「知りたい」の中とか「くだらない」のとなりに
愛と宝石は隠れてるみたい

今日もドキドキがいっぱい
またつぎの楽しいこと キミと探しに行こう

ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!
わたしたち諦めないよ
ドリームパワー!DreamDreamパワー!!
夢中になって無茶しよう
だから 不安なんて加速Gで吹き飛ばしてしまえ
オーイエス!キミがいれば
いそげ!信じあうきもち 味方につけて

期待はずれな毎日だって 自由度100%で塗り替えていけるんだ
広いこの世界で キミとめぐり逢えた
言葉よりもっと強く結ばれている
一人よりふたり

ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!
わたしたち=奇跡のチカラ
ドリームパワー!DreamDreamパワー!!
夢見たときから始まるの
笑顔だって涙だって 明日にデコレーション!
サンキュ!キミとふたり
進め!あたらしい「大好き」を追いかけて

Welke kleur zou de toekomst voor mij hebben?

Laten we een kleurvol palet kiezen en samen eten
Eén, twee, drie

Ik wil een wens doen wanneer ik een vallende ster in de nacht zie
Maar wanneer ik nadenk over die wens verdwijnt hij

Maar nu heb ik het eindelijk gevonden
ik weet nu eindelijk wie ik ben

Droom Droom Droom Droomkracht! DroomDroom Kracht!
Wij staan gelijk aan de kracht van een wonder
Droomkracht! DroomDroom Kracht!
Het kwam toen ik droomde
De glimlach en de tranen zijn de decoraties van morgen
Dank u! Alleen wij twee samen
We gaan door! Mijn nieuwe liefde achterna!

Wie moet je zijn om een meisje te zijn?
Wat gebeurt er wanneer een onverslaanbare lach en hartslag samengaan?

Nuttige informatie vindt je altijd tussen nutteloze informatie
als edelstenen en liefde verborgen

Vandaag zit vol met sensatie
Laten we kijken naar de volgend leuke stap

Droom Droom Droom Droomkracht! DroomDroom Kracht!
We geven niet op
Droomkracht! DroomDroom Kracht!
Alle roekeloosheid overboord gegooid
blaas ze weg met een ongelofelijke kracht
Oh ja! Zolang jij er maar bent
We gaan door! Onze band wordt alleen maar sterker

Ook al zou iedere dag treurig zijn dan ben ik tenminste nog steeds 100% vrij
Een kans om jouw te ontmoeten in deze wereld
Wij zijn samen sterker dan in woorden is uit te drukken
liever samen dan alleen

Droom Droom Droom Droomkracht! DroomDroom Kracht!

Wij staan gelijk aan de kracht van een wonder
Droomkracht! DroomDroom Kracht!
Het kwam toen ik droomde
De glimlach en de tranen zijn de decoraties van morgen
Dank u! Alleen wij twee samen
We gaan door! Mijn nieuwe liefde achterna!

VersiesEdit

  • XY047-XY059; eerste originele versie.
  • XY060-XY065; Serena is op het einde met kort haar te zien in plaats van haar vroegere lange haar.
  • XY113; speciale versie met flashbacks uit de verschillende Pokémon Shows van Serena.

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.