Wikia


← Pokémon Symfonische Medley Thema Liederen Spurt! →
Battle Frontier
Battle Frontier Japans
Artiest: 髙屋亜希那
Akina Takaya
Geschreven: RIE
Componist: RIE
Arrangement: 高梨康治
Kōji Takanashi
Geluidsfragment
Pokémon-titelsong-AG4-JP
Battle Frontier (Japans: バトルフロンティア Batoru Furontia) is het vierde Thema van de Pokémon: Advanced Generation Serie. Het debuut van dit Thema Lied was in de aflevering AG135: Nummer Uno Articuno en was te horen tot en met de aflevering AG165: Koning en koningin voor een dag!.

OpeningstekstEdit

Japanse Tekst: Nederlandse Vertaling:
この星の不思議な生き物

ポケットモンスター・・・
ちぢめてポケモン!
今、少年サトシと
ポケモンたちの
出会いと冒険と
戦いの物語が
はじまる!

De mysterieuze wezens op deze planeet
Pocket Monsters...
In het kort: Pokémon!
Nu het verhaal van Ash
en Pokémon,
Zijn ontmoetingen, avonturen
en gevechten
beginnen nu!

KaraktersEdit

MensenEdit

PokémonEdit

Mystery DungeonEdit

TekstEdit

TV VersieEdit

Japanse Tekst: Nederlandse Vertaling:
光る大地に立ち

永遠のバトル誓う
笑顔 ちょっぴり涙
みんな忘れないよ

想いは 距離を飛び越え
今 君に届く きっと

ウーイエ!!
GANGAN 進め 風切って
GANGAN 行くぜ 最後まで
完全・燃焼 YES, I'm OK!!

ウーイエ!!
DONDON パワー盛り上がって
DONDON 勇気湧いてくる
限りない力を信じよう

Staand op een Stralend land...

Beloof ik eeuwig te vechten
Een Glimlach... met wat tranen
Ik zal jullie niet vergeten

Mijn gevoelens in de verte
En ze bereikken jou, ik weet het zeker

Oh Yeah!!
Krachtig vooruit, dwars door de wind.
Krachtig ga ik, helemaal naar het eind
Perfecte Verbranding - Ja, alles gaat goed!!

Oh Yeah!!
Langzamerhand stijgt mijn macht
langzamerhand zal mijn moed overlopen
Laten we geloven in onbeperkte kracht

Volledige VeriseEdit

Japanse Tekst: Nederlandse Vertaling:
光る大地に立ち

永遠のバトル誓う
笑顔 ちょっぴり涙
みんな忘れないよ

想いは 距離を飛び越え
今 君に届く きっと

ウーイエ!!
GANGAN 進め 風切って
GANGAN 行くぜ 最後まで
完全・燃焼 YES, I'm OK!!

ウーイエ!!
DONDON パワー盛り上がって
DONDON 勇気湧いてくる
限りない力を信じよう

つなぐ手があるから
そうさここまで来た
強さ それはやさしさ
少しずつわかったよ

想いは 時を飛び越え
今 僕ら結ぶ もっと

ウーイエ!!
ZENZEN ヘッチャラ 大丈夫
ZENZEN 心配いらないさ
完全・無欠だ Are you OK?

ウーイエ!!
SOZORYOKU 無限大
SOSO 僕らいい調子
限りないチャンスをつかもう

ウーイエ!!
GANGAN 進め 風切って
GANGAN 行くぜ 最後まで
完全・燃焼 YES, I'm OK!!

ウーイエ!!
DONDON 作戦 ひらめいて
DONDON 攻撃 止まらない
完全・無欠だ Are you OK?

ウーイエ!!
GUNGUN パワー盛り上がって
GUNGUN 勇気湧いてくる
輝くゴールを駆け抜けろ

Staand op een Stralend land...

Beloof ik eeuwig te vechten
Een Glimlach... met wat tranen
Ik zal jullie niet vergeten

Mijn gevoelens in de verte
En ze bereikken jou, ik weet het zeker

Oh Yeah!!
Krachtig vooruit, dwars door de wind.
Krachtig ga ik, helemaal naar het eind
Perfecte Verbranding - Ja, alles gaat goed!!

Oh Yeah!!
Langzamerhand stijgt mijn macht
langzamerhand zal mijn moed overlopen
Laten we geloven in onbeperkte kracht

Omdat we onze handen ineen slaan
Ja, dat is de reden waarom ik zo ver gekomen ben
Kracht is vriendelijkheid
Ik ben hier gekomen om als steeds beter te begrijpen

Mijn gevoelens maken een sprong door de tijd
En nu zullen we elkaar weer vinden!

Oh Yeah!!
Nooit gaat iets fout
Nooit zal ik me zorgen maken
Alles gaat perfect, gaat het goed?

Oh Yeah!!
Mijn verbeeldingskracht is sterk
We hebben allemaal en goed gevoel!
Laten we onze onbeperkte kansen vastpakken!

Oh Yeah!!
Krachtig vooruit, dwars door de wind.
Krachtig ga ik, helemaal naar het eind
Perfecte Verbranding - Ja, alles gaat goed!!

Oh Yeah!!
Onze strategie verbaast iedereen
Niemand kan onze aanvallen stoppen
Alles gaat perfect, gaat het goed?

Oh Yeah!!
Langzamerhand stijgt mijn macht
langzamerhand zal mijn moed overlopen
Ren naar onze schitterende dromen!

VersiesEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.