Wikia


← Klaar, Ga! Thema Liederen Uitdager!! →
Advance Avontuur
OPJ06
Artiest: GARDEN
Geschreven: GARDEN
Componist: たなか ひろかず

Hirokazu Tanaka

Arrangement: たなか ひろかず

Hirokazu Tanaka

Geluidsfragment
Pokémon-titelsong-AG1-JP
Advance Avontuur (Japans: アドバンス・アドベンチャー Adobansu Adobenchā) is het eerste Thema van de Pokémon: Advanced Generation Serie. Het debuut van dit Thema Lied was in de aflevering AG001: Eindelijk op weg! en was te horen tot en met de aflevering AG069: Op z'n Petalburgs

OpeningstekstEdit

Japanse Tekst: Nederlandse Vertaling:
この星の不思議な生き物

ポケットモンスター・・・
ちぢめてポケモン!
今、少年サトシと
ポケモンたちの
出会いと冒険と
戦いの物語が
はじまる!

De mysterieuze wezens op deze planeet
Pocket Monsters...
In het kort: Pokémon!
Nu het verhaal van Ash
en Pokémon,
Zijn ontmoetingen, avonturen
en gevechten
beginnen nu!

KaraktersEdit

MensenEdit

PokémonEdit

TekstEdit

TV VersieEdit

Japanse Tekst: Nederlandse Vertaling:
ユウキリンリン ゲンキハツラツ

キョウミシンシン イキヨウヨウ
ポケナビ持って 準備完了!!
センテヒッショウ ユダンタイテキ

ヤルキマンマン イキトウゴウ

はるか彼方 海のむこうの
ミナモシティに しずむ夕日よ
ダブルバトルで 燃える明日
マッハ自転車 飛ばして進もう!!

WAKU WAKU したいよ
ぼくらの夢は 決して眠らない
新しい街で ト・キ・メ・ク仲間
探していくんだよ

ユウキリンリン ゲンキハツラツ
キョウミシンシン イキヨウヨウ!!

Vol moed, vol energie

Zo interessant, zo triomfantelijk
Met de PokeNav in ons bezit, zijn we klaar om te gaan!!
Ik ben zeker van de overwinning, als ik begin, onvoorbereid is mijn grootste vijand
Bereidheid, wederzijds begrip

Ver weg, voorbij de zee
De ondergaande zon in Lilycove City
Een Dubbelgevecht in de morgen
We gaan sneller op een Mach Bike!!

Ik wil enthousiast zijn
Onze dromen slapen niet
In een nieuwe stad, opbloeiende vriendschappen
We zoeken ze op

Vol moed, vol energie
Zo interessant, zo triomfantelijk!!

Volledige VersieEdit

Japanse Tekst: Nederlandse Vertaling:
ユウキリンリン ゲンキハツラツ

キョウミシンシン イキヨウヨウ
ポケナビ持って 準備完了!!
センテヒッショウ ユダンタイテキ

ヤルキマンマン イキトウゴウ

はるか彼方 海のむこうの
ミナモシティに しずむ夕日よ
ダブルバトルで 燃える明日
マッハ自転車 飛ばして進もう!!

WAKU WAKU したいよ
ぼくらの夢は 決して眠らない
新しい街で ト・キ・メ・ク仲間
探していくんだよ

ココントウザイ キソウテンガイ
ホウフクゼットウ ワキアイアイ
いつもいつでも みんなの笑顔
ヨユウシャクシャク タイキバンセイ
リンキオウヘン ショシカンテツ

ぜんぶうまくなんていかない
簡単すぎたら つまらないから
少しずつ 進化してる
昨日と違う 自分に出会えるさ

DOKI DOKI したくて
新しい旅を 続けていくのさ
宝石のような かがやく瞬間を
探しているんだよ

ぜんぶうまくなんていかない
簡単すぎたら つまらないから
目をとじて 風になる
きっとあせっちゃ そこへは行けない

WAKU WAKU したいよ
ぼくらの夢は 決して眠らない
新しい街で ト・キ・メ・ク仲間
探していくんだよ

ユウキリンリン ゲンキハツラツ
キョウミシンシン イキヨウヨウ!!

Vol moed, vol energie

Zo interessant, zo triomfantelijk
Met de PokeNav in ons bezit, zijn we klaar om te gaan!!
Ik ben zeker van de overwinning, als ik begin, onvoorbereid is mijn grootste vijand
Bereidheid, wederzijds begrip

Ver weg, voorbij de zee
De ondergaande zon in Lilycove City
Een Dubbelgevecht in de morgen
We gaan sneller op een Mach Bike!!

Ik wil enthousiast zijn
Onze dromen slapen niet
In een nieuwe stad, opbloeiende vriendschappen
We zoeken ze op

Overal, altijd, een prachtig idee
Erg grappig hilarisch, vrede en harmonie
Altijd en overal, iedereen lacht
Je hebt alle tijd, sommige talenten moet rijpen
Vindingrijkheid, oorspronkelijke bedoelingen

Het kan niet allemaal goed gaan
Als alles altijd goed gaat is dat eigenlijk maar saai
Beetje bij beetje evolueer ik
Zo kan ik andere mij ontmoeten dan die van gister

Ik wil dat mijn hart bonst
En ik wil verder met mijn nieuwe reis
Dat moment glimt als een juweel
Dus zoek ik het op

Het kan niet allemaal goed gaan
Als alles altijd goed gaat is dat eigenlijk maar saai
Sluit je ogen en voel de wind
Ik weet zeker dat we af en toe rustig aan moeten doen

Ik wil enthousiast zijn
Onze dromen slapen niet
In een nieuwe stad, opbloeiende vriendschappen
We zoeken ze op

Vol moed, vol energie
Zo interessant, zo triomfantelijk!!

TriviaEdit

  • Dit themalied is instrumentaal vaak te horen tijdens de Advanced Generation Serie en zelf een aantal keer bij de Diamond & Pearl Serie.
  • Dit is het eerste Japanse openingsthema dat gezongen werd door een man.

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.