Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
Advertisement

Your Adventure (あなたの冒险 en japonés) es el vigésimo segundo opening japonés del anime. Fue estrenado en el EP1034. Remplaza a Conexión futura.

Apariciones

Personas

Pokémon

Otros

  • Pikachu Pikachu (de Ash; )
  • Lycanroc Lycanroc crepuscular (de Ash; )
  • Litten Litten (de Ash; )
  • Rowlet Rowlet (de Ash; )
  • Desconocido G4 RotomDex (de Ash; )
  • Poipole Poipole (Salvaje → de Ash; )
  • Turtonator Turtonator (de Kiawe; )
  • Marowak de Alola Marowak de Alola (de Kiawe; )
  • Popplio Popplio (de Lana/Nereida; )
  • Tsareena Tsareena (de Mallow/Lulú; )
  • Charjabug Charjabug (de Sophocles/Chris; )
  • Togedemaru Togedemaru (de Sophocles/Chris; )
  • Vulpix de Alola Vulpix de Alola (de Lillie/Lylia; )
  • Lycanroc Lycanroc nocturno (de Gladion/Gladio; )
  • Dartrix Dartrix (de Hau/Tilo; )
  • Incineroar Incineroar (del enmascarado Royale; )
  • Zeraora Zeraora (Salvaje; )
  • Meowth Meowth (del E./T. Rocket; )
  • Wobbuffet Wobbuffet (de Jessie; )
  • Bewear Bewear (Salvaje; )
  • Eevee Eevee (Salvaje → de Lana/Nereida; )
  • Variaciones

    Letra

    Japonés


    あなたが見たことがない、あるいはあなたがしていないことを恐れるな
    さて、今、将来の英雄を実行し、Tailwindをキャッチ

    あなたは二度と会って以来、一見日焼けしてしまったようです
    あなたの服が少し汚れていることを指摘しても、それはあなたのようなもので、大丈夫です
    あなたの帽子に隠れている涙を見てください
    直後に太陽が乾燥する

    あなたが疲れるまで勉強してください
    暗くなるまで再生する
    レインボーウィングを追求する
    あなたは私に重要性を教えてくれました
    私の夢を声で表現する

    あなたが見たことがない、あるいはあなたがしていないことを恐れるな
    さて、今、将来の英雄を実行し、Tailwindをキャッチ
    この夢を決して忘れない
    さて、あなたのバックパックは準備されている、あなたは今オフになっている
    それは誰も描くことができないものです、あなたの冒険です
    1つのステップで、今すぐオフに設定

    Inglés


    Don't fear things you haven't seen, or which you haven't done
    Well now, run forth, future hero and catch the Tailwind

    You've seemingly gotten more tanned since when you both met
    Even when your clothes are getting to point of being a little dirty, it's like yourself and it's okay And look at the tears that hide in your hat
    Which get dried by the sun right after

    Study till you're worn out
    Play till it gets dark
    Pursue the Rainbow Wing
    You've taught me the importance of
    Expressing forth my dreams by voice

    Don't fear things you haven't seen, or which you haven't done
    Well now, run forth, future hero and catch the Tailwind
    Never forget this dream
    Well then, your backpack is prepared, you're off now
    It's what no one can draw, it's your adventure
    With one step, now set off

    Rōmaji

    Mita koto nai yatta koto nai wo osorenaide
    Saa FYUUCHAA HIIROO hashiru'n da oikaze wo ukete

    Saisho ni atta toki yori zuibun hi ni yaketa ne
    Fuku mo sukoshi yogoreteru kurai no hou ga kimi rashikute ii ya
    Boushi ni kakushita kuyashi namida mo hora (hora~) taiyou ga sugu ni kawakashite kureru sa

    Kutabireru made manande kuraku naru made asonde
    Niji-iro no hane wo oikakeyou
    Yume wo koe ni dasu koto no taisetsusa wa kimi ga oshiete kureta'n da

    Mita koto nai yatta koto nai wo osorenaide
    Saa FYUUCHAA HIIROO hashiru'n da oikaze wo ukete
    Sono yume wa itsumademo wasurenaide


    Saa RYUKKUSAKKU wa junbi OK ikanakucha
    Dare ni mo egakenai
    kimi no bouken da ippo ​​​​​​​ ~fumidasou~

    Vídeos

    Versión extendida

    Curiosidades

    Véase también

    Openings japoneses
    Advertisement