Sin resumen de edición Etiqueta: sourceedit |
|||
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | [[Archivo:OPJ14.png|thumb|300px|'''¡Mejores deseos!''' |
+ | [[Archivo:OPJ14.png|thumb|300px|'''¡Mejores deseos!''']] |
⚫ | '''¡Mejores deseos!''' ('''{{ja|ベストウイッシュ!|Besuto Uisshu!}}''' ''Best Wishes!'' en japonés) es el decimocuarto [[opening]] del [[anime]] en Japón, el cual va del [[EP661]] al [[EP746]]. Además es el primero de la [[serie Negro y Blanco]]. Es cantado por '''Rika Matsumoto''', la seiyū japonesa de [[Ash Ketchum]]. |
||
− | |||
⚫ | |||
== Apariciones == |
== Apariciones == |
||
Línea 7: | Línea 6: | ||
==== Legendarios ==== |
==== Legendarios ==== |
||
{| style="margin:auto" |
{| style="margin:auto" |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Zekrom|}} |
− | | |
||
⚫ | |||
|} |
|} |
||
==== Otros ==== |
==== Otros ==== |
||
{| style="margin:auto" |
{| style="margin:auto" |
||
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Axew|}} |
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Oshawott|}} |
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Tepig|}} |
− | | |
||
− | {{Pokémon EP|Salvaje|Oshawott|}} |
||
− | | |
||
⚫ | |||
− | | |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Snivy|}} |
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Pansage|}} |
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Swanna|}} |
− | | |
||
⚫ | |||
− | | |
||
⚫ | |||
− | | |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Munna|}} |
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Excadrill|}} |
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Pidove|}} |
− | | |
||
− | {{Pokémon EP|Salvaje|Excadrill|}} |
||
− | | |
||
⚫ | |||
− | | |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Woobat|}} |
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Darmanitan|}} |
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Audino|}} |
− | | |
||
− | {{Pokémon EP|Salvaje|Darmanitan|}} |
||
− | | |
||
⚫ | |||
− | | |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Trubbish|}} |
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Tranquill|}} |
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Deerling|}} |
− | | |
||
⚫ | |||
− | | |
||
⚫ | |||
− | | |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
− | | |
||
− | {{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|salvaje|Fraxure|}} |
− | | |
||
⚫ | |||
|} |
|} |
||
Línea 135: | Línea 100: | ||
=== Traducción === |
=== Traducción === |
||
+ | : ''Un nuevo lugar, una nueva esencia en el aire, mm... |
||
− | siempre tu |
||
+ | : ''¡Lo que no ha cambiado es la emoción que siento! |
||
− | empezar otravez |
||
+ | |||
− | descubrir el viaje que vas a hacer |
||
+ | : ''Cuando este mapa nuevo esté arrugado |
||
− | pero no hay por que temer |
||
+ | : ''¿Hasta dónde habré llegado? |
||
− | al saber que tu tienes el poder |
||
+ | |||
− | y es que ni blanco ni negro es pero tu sabes esto bien |
||
+ | : ''Entre tú y yo, tenemos uno, dos, tres momentos de inseguridad |
||
− | depende de ambos |
||
+ | : ''¡Pero los momentos que disfruto son infinitos! |
||
− | somos dos |
||
+ | |||
− | nuestro destino es pokemon |
||
+ | : ''Si escuchas con atención, unas voces, una voz nostálgica y una voz del futuro |
||
+ | : ''Que siempre te dicen |
||
+ | : ''"¡Todo estará bien!" |
||
+ | : ''"¡De cualquier modo, estará bien!" |
||
+ | : ''"¡Todo va a estar bien!" |
||
+ | |||
+ | : ''Yeah he he hey, vamos a caminar |
||
+ | : ''Yeah he he hey, ¿o debería correr? |
||
+ | |||
+ | : ''Siento un cosquilleo por la emoción |
||
+ | : ''¡Aunque me lo pidas no voy a parar! |
||
⚫ | |||
=== Versión completa === |
=== Versión completa === |
Revisión del 21:56 7 abr 2016
¡Mejores deseos! (ベストウイッシュ! Best Wishes! en japonés) es el decimocuarto opening del anime en Japón, el cual va del EP661 al EP746. Además es el primero de la serie Negro y Blanco. Es cantado por Rika Matsumoto, la seiyū japonesa de Ash Ketchum.
Apariciones
Pokémon
Legendarios
Otros
Letra
Japonés
|
Rōmaji
|
Traducción
|
Versión completa
Japonés
|
Rōmaji
|
Traducción
|
Vídeos
Curiosidades
- Es el primer opening en 3D.
- Es el primer opening donde no aparece Ash Ketchum ni ningún ser humano.
- Es el primer opening donde no aparece Meowth.
- Conforme avanzan los episodios se revelan Pokémon que salieron un capitulo antes.
- A partir del EP674 ya no se siguen agregando Pokémon al opening.
Véase también
Openings japoneses |