~Battle Cry~ (Stand Up!), duodécimo opening del anime.

Es conocido como ~Battle Cry~ (Stand Up!) (Grito de Batalla: ¡Levántate! en español), fué emitido por primera vez junto con el episodio Get Your Rotom Running! de la duodécima temporada. La versión americana es interpretada por una mujer, al igual que el undécimo opening.

Está hecho totalmente de escenas de los capítulos EP574 - EP580 (sin contar el EP576) y del episodio EP583.

Apariciones

Personas

Por orden de aparición en el opening:

Pokémon

Estos son, por orden de aparición en el opening:

De Ash
Chimchar
Chimchar
???
De James
Carnivine
Carnivine
???
De Jessie
Seviper
Seviper
???
De Jessie
Yanmega
Yanmega
???
Del T./E. Rocket
Meowth
Meowth
???
De Barry
Roserade
Roserade
???
Salvaje
Rotom forma calor
Rotom
Debut
De Ash
Buizel
Buizel
???
Salvaje
Luxio
Luxio
???
De Acerón
Steelix
Steelix
???
De Ash
Gliscor
Gliscor
???
De Ash
Grotle
Grotle
???
De Jessie
Wobbuffet
Wobbuffet
???
De Venus
Purugly
Purugly
???
De Dawn/Maya
Buneary
Buneary
EP470
De Quinoa
Lucario
Lucario
???
Salvaje
Aggron
Aggron
???
Salvaje
Metang
Metang
???
De Ash
Pikachu
Pikachu
EP001

Movimientos usados

Letra

Inglés

Sometimes it's hard to know,
Which way you're supposed to go,
But deep inside you know you're strong,
If you follow your heart you can't be wrong,
Stand Up! (Stand Up!)
For what is right,
Be brave!
Get ready to fight,
Hold On! (Hold On!)
We're friends for life,
And if we come, together as one,
Complete the quests that we've begun,
We will win the battle!
Galactic Battles! Pokémon!


Traducción al español

A veces es difícil saber,
A qué camino se supone que debes ir,
Pero por dentro sabes que eres fuerte,
Si sigues a tu corazón no puedes equivocarte,
¡Levántate! (¡Levántate!)
Para lo que es correcto,
¡Sé valiente!
Prepárate para luchar,
¡Aguanta! (¡Aguanta!)
Somos amigos de por vida,
Y si llegamos, unidos como uno,
Completamos la búsqueda que comenzamos,
¡Ganaremos las batalla!
¡Batallas Galácticas! ¡Pokémon!

Curiosidades

  • Es el único opening, hasta ahora, que está hecho completamente de escenas de episodios. En él no aparece ningún clip de openings o endings japoneses.
  • Éste es el opening más largo que la Compañía Internacional de Pokémon (The Pokémon Company International) ha producido hasta la fecha.
  • En él se puede ver que el Gliscor de Ash aprende Colmillo ígneo.

Enlaces externos

Plantilla:Openings

*Nota: Algunos de los enlaces son de afiliados, lo que significa que, sin costo adicional para ti, Fandom ganará una comisión si haces clic y realizas una subscripción. El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.