Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 136: | Línea 136: | ||
:''¡Sé audaz!'' |
:''¡Sé audaz!'' |
||
:''Cuando vas a pelear'' |
:''Cuando vas a pelear'' |
||
− | :''¡ |
+ | :''¡Ten fe! (¡Ten fe!) |
:''A nuestra amistad'' |
:''A nuestra amistad'' |
||
:''Seamos uno, siempre al luchar'' |
:''Seamos uno, siempre al luchar'' |
Revisión del 04:19 11 feb 2012
~Grito de Batalla~ (¡Hazlo!) en Latinoamérica, ~Canto de Batalla~ (¡Luchar!) en España y ~Battle Cry~ (Stand Up!) en inglés, fue emitido por primera vez junto con el episodio ¡Enciende tu Rotom! de la duodécima temporada. La versión americana es interpretada por una mujer, al igual que el undécimo opening; la versión española es interpretada por Ágata García. La Letra en Hispanoamérica fue escrita por Luis Alfonso Padilla e interpretado por Maggie Vera.
Está hecho totalmente de escenas de los capítulos EP574 - EP580 (sin contar el EP576) y del episodio EP583.
Apariciones
Por orden de aparición en el opening:
- Opening 1
- Ash Ketchum
- Plutón
- Reclutas Galaxia
- Helio
- Jessie
- James
- Barry/Benito
- Brock (anime)
- Dawn/Maya
- Acerón
- Venus
- Quinoa
- Opening 2
- Ash Ketchum
- Dawn/Maya
- Brock (anime)
- Zoey/Zoe
- Kenny
- Paul/Polo
- Profesor Oak
- Delia Ketchum
- Tracey Sketchit
- Max
- May/Aura
- Jessie
- James
- Saturno
- Venus
- Ceres
- Helio
- J
Pokémon Opening
Estos son, por orden de aparición en el opening:
Versión 1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Versión 2
Movimientos usados
- Opening 1
- Lanzallamas (usado por el Chimchar de Ash)
- Acua jet (usado por el Buizel de Ash)
- Colmillo ígneo (usado por el Gliscor de Ash)
- Arañazo (usado por el Meowth del Team Rocket y el Purugly de Venus)
- A bocajarro (usado por el Lucario de Quinoa)
- Rayo (usado por el Pikachu de Ash)
- Opening 2
- Aqua jet (usado por el Buizel de Ash)
- Golpe aéreo (usado por el Staraptor de Ash)
- Hiperrayo (usado por Regigigas, por el Salamence de J y por el Regirock, el Regice y el Registeel de Valente)
- Cabezahierro (usado por el Registeel de Valente)
- Rueda fuego (usada por el Chimchar de Ash)
- Placaje eléctrico (usado por el Pikachu de Ash)
Segunda versión
A partir del EP590 se dio a conocer una segunda version de este opening la cual esta hecha con escenas del OPJ12 y del EP598
Letra
Latinoamérica (Serie)
|
España (Serie)
*: Sólo en los primeros episodios decía "Juntos" |
Latinoamérica (Película 12)
|
España (Película 12)
|
Curiosidades
- Este es el opening más largo que The Pokémon Company International ha producido hasta la fecha.
- En la primera versión se puede ver que el Gliscor de Ash aprende colmillo ígneo.
- La primera versión fue el primer opening donde el Pikachu de Ash no sale primero.
- Es el único opening, hasta ahora, que tiene dos versiones a excepción de los openings japoneses.
- En Latinoamérica es interpretado por Maggie Vera, quien alguna vez diese voz a Cassidy
- En la versión de Hispanoamerica al principio de los episodios del 2 al 4 dice Pokémon OP en lugar de DP.
- Al final de la primera versión del opening aparecen todos los pokemon de Ash, excepto Grotle y Staraptor.
- En España hay dos versiones del opening, una acaba diciendo sin duda vamos a ganar juntos los combates galácticos y la otra diciendo sin duda vamos a ganar los combates galácticos, quedando más acorde con la música.
- En la escena en que salen muchos personajes y Pokémon sale Max, que fue compañero de viaje de Ash.
- A partir del Episodio Congelados en sus pasos hasta el capitulo Promoviendo un Tangrowth saludable en Doblaje Latino el Opening suena distinto a las ocasiones anteriores sonando casi igual que en la pelicula 12.
Enlaces externos
- Vídeo del Opening en inglés
- Vídeo del Opening en japonés
- Vídeo del Opening versión 1 de Hispanoamérica
- Vídeo del Opening versión 2 de Hispanoamérica
- Vídeo del opening en España
Véase también
Openings occidentales |