FANDOM


Este opening, empezó a emitirse desde el primer episodio de la quinta temporada. Da inicio a todos los episodios de la quinta temporada, las aventuras de Ash desde la copa remolino hasta cuando regresa a pueblo Paleta.

Apariciones

Personajes

Pokémon

Letra

España

¡Pokémon!
No hay tiempo para dudar.
Mi camino he de continuar.
Con mis amigos lo podré conseguir.
No nos verás de un combate huir.
Ser un maestro es mi afán.
Creo en ello y se cumplirá (así será).
Es mí oportunidad.
Y mí destino es ganar.
¡Pokémon!
Puedo ser el campeón.
Confiando en Ash.
Gran maestro voy a ser (voy a ser).
Y el mundo entero lo verá (así será).
Llegaré a ser el mejor.
Y si creo en mí lo podré lograr.
¡Pokémon!

Hispanoamérica

¡Pokémon!
No hay duda en mi decisión.
Hoy se cual es mi dirección.
Con mis amigos busco lo mejor.
Y nada hay que nos infunda temor.
Un gran maestro quiero ser.
Y sólo debo creer (sí, creer).
Se que podré triunfar.
Y nada lo podrá evitar.
¡Pokémon!
Llegaré a ser campeón.
Esa es mi ilusión.
Por la maestría iré (maestría iré).
El mundo está esperando ahí (espera ahí).
Yo se que un día el mejor seré.
Y lo que debo hacer es creer en mí.
¡Pokémon!

Inglés

¡Pokémon!
No time to question my moves.
I stick to the path that I choose.
Me and my friends, we're gonna do it right.
You'll never see us run away from a fight.
To be a Master is my dream.
All I've got to do is believe (I believe).
I've got a chance to win.
I'm on my way to victory.
¡Pokémon!
I can be a champion if I just believe.
I'm on a Master Quest (Master Quest! ).
I want the whole world to see (I believe!).
I'm gonna be the very best.
'Cuz all I've go to do is believe in me!.
¡Pokémon!

Japón

Kaze wo kanjite daichi to kokyuu awase
Jump-shita shunkan
Mune ni hibiita koe "Kimi nara daijoubu!"
Furimukeba minna ga waratte iru
Oikaketeitai konna jiyuu nakanji
Mabushii taiyou ni te wo nobashite
Kinou wo mitsumete atomodorishita
Namida mo atta kedo kinishinaide
Mirai e no step wa tsuzuite iru
Susume! Susume! Kimi to nana iro no niji koete
Ready go! Motto touku!
Kumo wo tsuki nuke sora e to...

Traducción al español

Sentí el viento, mi aliento junto a la tierra.
Todo fué cuando salté.
Una voz hizo eco en mi corazón "estarás bien".
Cuando mire atras todos sonreian.
Quiero ser perseguido como sentimiento de libertad.
Y extender mis brazos al ardiente sol.
Mire al pasado y recordé.
Que ahi habían lagrimas, pero no me molestan.
Seguiré caminando directamente al futuro.
Sigamos, sigamos tú y yo, cruzemos los colores del arcoíris.
Listo ve, mucho más lejos.
Ve a través de las nubes en el cielo.

Enlaces externos

Véase también

Openings occidentales
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.