FANDOM


Lista de episodios de la vigesimoprimera temporada
Vigesimoprimera temporada
Sol y Luna - Ultraaventuras (ES)
Desconocido aún (HA)
Datos de la temporada
Serie Sol y Luna | Episodios: ?? (EP987 - EP???)
Regiones: Alola | Protagonistas: Ash Ketchum, Mallow/Lulú, Kiawe, Lana/Nereida, Lillie/Lylia y Sophocles/Chris

Pokémon Serie: Sol y Luna - Ultraaventuras en España, Desconocido aún en Hispanoamérica (Pokémon the series: Sun & Moon - Ultra Adventures en inglés) es la vigesimoprimera temporada de episodios del anime de Pokémon. Pertenece a la serie Sol y Luna.

Episodios de la vigesimoprimera temporada

Reloj
Este artículo trata sobre una temporada que se está emitiendo actualmente en Japón y Estados Unidos. Por ello, algunos episodios podrían carecer de los títulos en algunas zonas y/o de imágenes.

Esta es la lista de episodios pertenecientes a la vigesimoprimera temporada. Se adjunta una imagen representativa de cada episodio, su número en Japón, en España y en Hispanoamérica, su número en la serie del anime (en este caso la serie Sol y Luna) y su número en la temporada. Además de los títulos en Japón, con su romanización, en Estados Unidos, en España y en Hispanoamérica.

Por nombre   Por fecha de emisión
<< Decimonovena < Vigésima
(EP944 - EP986)
Vigesimoprimera
temporada


Imagen Nº JA Nº ES/HA Nº SL Nº Temp. Títulos
EP987 987 979 044 01
  • Japón: サトシとほしぐも!不思議な出会い!!
  • Transcripción en rōmaji: Satoshi to Hoshigumo! Fushigina deai!!
  • Traducción: ¡Ash y Nebulilla! ¡Un misterioso encuentro!
  • EE.UU.: A Dream Encounter!
  • España: ¡Un sueño de encuentros!
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP988 988 980 045 02
  • Japón: ほしぐもパニック!テレポートは突然に!!
  • Transcripción en rōmaji: Panikku Hoshigumo!! Sono Terepōto yoki shinai!
  • Traducción: ¡Pánico Nebulilla! ¡¡El teletransporte es inesperado!
  • EE.UU.: Now You See Them, Now You Don't!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP989 989 981 046 03
  • Japón: 変身メタモン、探すんだモン!
  • Transcripción en rōmaji: Henshin Metamon, sagasu n da mon!
  • Traducción: ¡Ditto transformante, encuéntralo!
  • EE.UU.: Deceiving Appearances!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP990 990 982 047 04
  • Japón: グラジオとシルヴァディ!戒めの仮面!!
  • Transcripción en rōmaji: Gurajio to Shiruvadi! Imashime no kamen!!
  • Traducción: ¡Gladion/Gladio y Silvally! ¡¡La máscara del castigo!!
  • EE.UU.: A Masked Warning!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP991 991 983 048 05
  • Japón: ゼンリョクポーズでお泊まり会!
  • Transcripción en rōmaji: Zenryoku pōzu de otomari-kai!
  • Traducción: ¡Poses con toda fuerza en la fiesta de pijamas!
  • EE.UU.: Night of a Thousand Poses!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP992 992 984 049 06
  • Japón: リーリエとシルヴァディ、よみがえる記憶!
  • Transcripción en rōmaji: Rīrie to Shiruvadi, yomigaeru kioku!
  • Traducción: ¡Lillie/Lylia y Silvally, recuperando la memoria!
  • EE.UU.: Mission: Total Recall!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP993 993 985 050 07
  • Japón: ザオボーの逆襲!さらわれたほしぐも!!
  • Transcripción en rōmaji: Sauboh no gyakushū! Sarawareta Hoshigumo!!
  • Traducción: ¡Faba/Fabio contraataca! ¡¡Nebulilla es secuestrado!!
  • EE.UU.: Faba's Revenge!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP994 994 986 051 08
  • Japón: がんばリーリエ!決意の家出!
  • Transcripción en rōmaji: GanbaRirie! Ketsui no iede!
  • Traducción: ¡Esfuerzate Lillie/Lylia! ¡Huyendo de la determinación!
  • EE.UU.: Family Determination!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP995 995 987 052 09
  • Japón: 日輪の祭壇!ソルガレオ降臨!!
  • Transcripción en rōmaji: Nichirin no saidan! Sorugareo kōrin!!
  • Traducción: ¡Altar del Sol! ¡¡Solgaleo desciende!!
  • EE.UU.: Revealing the Stuff of Legend!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP996 996 988 053 10
  • Japón: 急げ!ルザミーネ救出大作戦!!
  • Transcripción en rōmaji: Isoge! Lusamine kyūshutsu daisakusen!!
  • Traducción: ¡Apresurate! ¡¡Operación rescate de Lusamine/Samina!!
  • EE.UU.: Rescuing the Unwilling!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP997 997 989 054 11
  • Japón: 輝けZパワーリング!超ゼンリョクの1000まんボルト!!
  • Transcripción en rōmaji: Kagayake Z-pawā ringu! Chō zenryoku no senman boruto!!
  • Traducción: ¡Brilla super-pulsera Z! ¡¡Un extraordinario gigarrayo fulminante!!
  • EE.UU.: 10,000,000 Reasons to Fight!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP998 998 990 055 12
  • Japón: ありがとうソルガレオ!俺たちのほしぐも!!
  • Transcripción en rōmaji: Arigatō Sorugareo! Oretachi no Hoshigumo!!
  • Traducción: ¡Gracias Solgaleo! ¡¡Tú eres nuestro Nebulilla!!
  • EE.UU.: The Professors' New Adventure!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP999 999 991 056 13
  • Japón: 寝る子は強い、ネッコアラの秘密!
  • Transcripción en rōmaji: Neruko wa tsuyoi, Nekkoara no himitsu!
  • Traducción: ¡Un durmiente recio, el secreto de Komala!
  • EE.UU.: Let Sleeping Pokémon Lie!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1000 1000 992 057 14
  • Japón: ロトム、フォルムチェンジが止まらない!
  • Transcripción en rōmaji: Rotomu, forumu chenji ga tomaranai!
  • Traducción: ¡Rotom, el cambio de forma no se puede detener!
  • EE.UU.: The Dex Can't Help It!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1001 1001 993 058 15
  • Japón: 泣かないでヒドイデ!
  • Transcripción en rōmaji: Nakanaide Hidoide!
  • Traducción: ¡No llores Mareanie!
  • EE.UU.: Fighting Back The Tears!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1002 1002 994 059 16
  • Japón: マオとスイレン、にがあまメモリーズ!
  • Transcripción en rōmaji: Mao to Suiren, niga-ama memorīzu!
  • Traducción: ¡Mallow/Lulú y Lana/Nereida, agridulces recuerdos!
  • EE.UU.: Tasting the Bitter with the Sweet!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1003 1003 995 060 17
  • Japón: リーリエ飛びます!ポケゾリジャンプ大会!!
  • Transcripción en rōmaji: Rīrie tobimasu! Pokézori janpu taikai!!
  • Traducción: ¡Lillie/Lylia se elevará! ¡¡El torneo de salto de Pokétrineo!!
  • EE.UU.: Getting a Jump on the Competition!
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1004 1004 996 061 18
  • Japón: 出動!僕らのウルトラガーディアンズ!!
  • Transcripción en rōmaji: Shutsudō! Bokura no urutora gādianzu!!
  • Traducción: ¡Listo! ¡¡Nuestros ultra guardianes!!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1005 1005 997 062 19
  • Japón: 悪のニャースはアローラニャース!?
  • Transcripción en rōmaji: Aku no Nyarth wa Arōra Nyarth!?
  • Traducción: ¿¡El siniestro Meowth es un Meowth de Alola!?
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1006 1006 998 063 20
  • Japón: 燃え上がれニャビー!打倒ガオガエン!!
  • Transcripción en rōmaji: Moeagare Nyabby! Datō Gaogaen!!
  • Traducción: ¡Ardiente Litten! ¡¡Termina con Incineroar!!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1007 1007 999 064 21
  • Japón: サトシとナゲツケサル!友情のタッチダウン!!
  • Transcripción en rōmaji: Satoshi to Nagetukesaru! Yūjō no tatchidaun!!
  • Traducción: ¡Ash y Passimian! ¡¡Touchdown de la amistad!!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1008 1008 1000 065 22
  • Japón: イリマとイーブイまイリマす!!
  • Transcripción en rōmaji: Ilima to Ībui ma irimasu!!
  • Traducción: ¡Liam y Eevee Liamhacen su entrada!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1009 1009 1001 066 23
  • Japón: スケッチでスマッシュ!激闘ポケピンポン!!
  • Transcripción en rōmaji: Suketchi de sumasshu! Gekitō poke-pin pon!!
  • Traducción: ¡Rompiendo el esquema! ¡¡El feroz partido de Poké-ping pong!!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1010 1010 1002 067 24
  • Japón: ピカピカだいすき!くるくるベベノム!!
  • Transcripción en rōmaji: Pikapika daisuki! Kurukuru Bebenom!!
  • Traducción: ¡Brillante amor!! ¡¡Poipole gira y gira!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1011 1011 1003 068 25
  • Japón: お仕事体験!ポケモンセンター24時!!
  • Transcripción en rōmaji: Oshigoto taiken! PokemonCenter Nijūyoji!!
  • Traducción: ¡Experiencia laboral! ¡¡Día y noche en el Centro Pokémon!!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1012 1012 1004 069 26
  • Japón: 輝け星舟テッカグヤ!
  • Transcripción en rōmaji: Kagayake seishū Tekkaguya!
  • Traducción: ¡La brillante nave estelar Celesteela!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1013 1013 1005 070 27
  • Japón: 牧場を守れ!逆襲の蒼き炎!!
  • Transcripción en rōmaji: Bokujō wo mamore! Gyakushū no aoki honō!!
  • Traducción: ¡Protejan la granja! ¡¡La flama azul contraataca!!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1014 1014 1006 071 28
  • Japón: シズクモ、スイレンゲットだぜ!
  • Transcripción en rōmaji: Shizukumo, Suiren getto da ze!
  • Traducción: ¡Dewpider, atrapa a Lana/Nereida!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1015 1015 1007 072 29
  • Japón: パンパカパーン!燃えよマオファミリー!!
  • Transcripción en rōmaji: Panpakapān! Moeyo Mao famirī!!
  • Traducción: ¡Ta-ta-ta-dah! ¡Enciéndelo familia de Mallow/Lulú!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1016 1016 1008 073 30
  • Japón: ロケット団の島めぐり!?Zリングをゲットせよ!!
  • Transcripción en rōmaji: Roketto-dan no shima meguri!? Z ringu o getto seyo!!
  • Traducción: ¿¡El reto de las islas/recorrido insular del Equipo/Team Rocket!? ¡¡Obtengamos la pulsera Z!!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1017 1017 1009 074 31
  • Japón: ちょーワルおやじはしまキング!?
  • Transcripción en rōmaji: Chōwaru oyaji wa shima kingu!?
  • Traducción: ¿¡Este viejo y duro anciano es el Kahuna!?
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1018 1018 1010 075 32
  • Japón: カプ・ブルル!ぐーたらモー特訓!!
  • Transcripción en rōmaji: Kapu Bururu! Gu ̄tara mō tokkun!!
  • Traducción: ¡Tapu-Bulul! ¡¡Intenso entrenamiento perezoso!!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1019 1019 1011 076 33
  • Japón: スーパー決戦!ピカチュウVSミミッキュ!!
  • Transcripción en rōmaji: Sūpā kessen! Pikachū VS Mimikyu!!
  • Traducción: ¡Super batalla decisiva! ¡¡Pikachu VS Mimikyu!!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1018
1020 1012 077 34
  • Japón: クチナシの大試練!ルガルガン覚醒!!
  • Transcripción en rōmaji: Kuchinashi no dai shiren! Rugarugan kakusei!!
  • Traducción: ¡La gran prueba de Denio! ¡¡Lycanroc despierta!!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
EP1021 1021 1013 078 35
  • Japón: 激突ウルトラビースト!ドンドンバチバチ大作戦!!
  • Transcripción en rōmaji: Gekitotsu urutorabīsuto! Dondonbachibachi dai sakusen!!
  • Traducción: ¡Choque de ultraente! ¡¡Una operación de choque ruidoso!!
  • EE.UU.: Desconocido aún
  • España: Desconocido aún
  • Hispanoamérica: Desconocido aún
<< Decimonovena < Vigésima
(EP944 - EP986)
Vigesimoprimera
temporada


Véase también

Lista de episodios completa | Episodios no emitidos o censurados
|}
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.