Imagen
Nº JA
Nº ES/HA
Nº SL
Nº Temp.
Títulos
987
979
044
01
Japón : サトシとほしぐも!不思議な出会い!!
Transcripción en rōmaji : Satoshi to Hoshigumo! Fushigina deai!!
Traducción : ¡Ash y Nebulilla! ¡Un misterioso encuentro!
EE.UU. : A Dream Encounter!
España : ¡Un sueño de encuentros!
Hispanoamérica : ¡Un encuentro de ensueño!
988
980
045
02
Japón : ほしぐもパニック!テレポートは突然に!!
Transcripción en rōmaji : Panikku Hoshigumo!! Sono Terepōto yoki shinai!
Traducción : ¡Pánico Nebulilla! ¡¡El teletransporte es inesperado!
EE.UU. : Now You See Them, Now You Don't!
España : ¡Ahora los ves, ahora no!
Hispanoamérica: ¡Ahora lo ves, ahora no lo ves!
989
981
046
03
Japón : 変身メタモン、探すんだモン!
Transcripción en rōmaji : Henshin Metamon, sagasu n da mon!
Traducción : ¡Ditto transformante, encuéntralo!
EE.UU. : Deceiving Appearances!
España : ¡Las apariencias engañan!
Hispanoamérica: ¡Apariciones engañosas!
990
982
047
04
Japón : グラジオとシルヴァディ!戒めの仮面!!
Transcripción en rōmaji : Gurajio to Shiruvadi! Imashime no kamen!!
Traducción : ¡Gladion/Gladio y Silvally! ¡¡La máscara del castigo!!
EE.UU. : A Masked Warning!
España : ¡Una advertencia enmascarada!
Hispanoamérica : ¡Una advertencia enmascarada!
991
983
048
05
Japón : ゼンリョクポーズでお泊まり会!
Transcripción en rōmaji : Zenryoku pōzu de otomari-kai!
Traducción : ¡Poses con toda fuerza en la fiesta de pijamas!
EE.UU. : Night of a Thousand Poses!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : ¡La noche de las mil poses!
992
984
049
06
Japón : リーリエとシルヴァディ、よみがえる記憶!
Transcripción en rōmaji : Rīrie to Shiruvadi, yomigaeru kioku!
Traducción : ¡Lillie/Lylia y Silvally, recuperando la memoria!
EE.UU. : Mission: Total Recall!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Misión: ¡Recuperar memoria!
993
985
050
07
Japón : ザオボーの逆襲!さらわれたほしぐも!!
Transcripción en rōmaji : Sauboh no gyakushū! Sarawareta Hoshigumo!!
Traducción : ¡Faba/Fabio contraataca! ¡¡Nebulilla es secuestrado!!
EE.UU. : Faba's Revenge!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : ¡La venganza de Faba!
994
986
051
08
Japón : がんばリーリエ!決意の家出!
Transcripción en rōmaji : GanbaRirie! Ketsui no iede!
Traducción : ¡Esfuerzate Lillie/Lylia! ¡Huyendo de la determinación!
EE.UU. : Family Determination!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : ¡Determinación familiar!
995
987
052
09
Japón : 日輪の祭壇!ソルガレオ降臨!!
Transcripción en rōmaji : Nichirin no saidan! Sorugareo kōrin!!
Traducción : ¡Altar del Sol! ¡¡Solgaleo desciende!!
EE.UU. : Revealing the Stuff of Legend!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : ¡Revelación legendaria!
996
988
053
10
Japón : 急げ!ルザミーネ救出大作戦!!
Transcripción en rōmaji : Isoge! Lusamine kyūshutsu daisakusen!!
Traducción : ¡Apresurate! ¡¡Operación rescate de Lusamine/Samina!!
EE.UU. : Rescuing the Unwilling!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : ¡Un rescate no deseado!
997
989
054
11
Japón : 輝けZパワーリング!超ゼンリョクの1000まんボルト!!
Transcripción en rōmaji : Kagayake Z-pawā ringu! Chō zenryoku no senman boruto!!
Traducción : ¡Brilla super-pulsera Z! ¡¡Un extraordinario gigarrayo fulminante!!
EE.UU. : 10,000,000 Reasons to Fight!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : ¡Diez millones de razones para luchar!
998
990
055
12
Japón : ありがとうソルガレオ!俺たちのほしぐも!!
Transcripción en rōmaji : Arigatō Sorugareo! Oretachi no Hoshigumo!!
Traducción : ¡Gracias Solgaleo! ¡¡Tú eres nuestro Nebulilla!!
EE.UU. : The Professors' New Adventure!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : ¡La nueva aventura de los profesores!
999
991
056
13
Japón : 寝る子は強い、ネッコアラの秘密!
Transcripción en rōmaji : Neruko wa tsuyoi, Nekkoara no himitsu!
Traducción : ¡Un durmiente recio, el secreto de Komala!
EE.UU. : Let Sleeping Pokémon Lie!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : ¡Deja a los Pokémon dormilones en paz!
1000
992
057
14
Japón : ロトム、フォルムチェンジが止まらない!
Transcripción en rōmaji : Rotomu, forumu chenji ga tomaranai!
Traducción : ¡Rotom, el cambio de forma no se puede detener!
EE.UU. : The Dex Can't Help It!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : ¡RotomDex no puede evitarlo!
1001
993
058
15
Japón : 泣かないでヒドイデ!
Transcripción en rōmaji : Nakanaide Hidoide!
Traducción : ¡No llores Mareanie!
EE.UU. : Fighting Back The Tears!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : ¡Intenta no llorar!
1002
994
059
16
Japón : マオとスイレン、にがあまメモリーズ!
Transcripción en rōmaji : Mao to Suiren, niga-ama memorīzu!
Traducción : ¡Mallow/Lulú y Lana/Nereida, agridulces recuerdos!
EE.UU. : Tasting the Bitter with the Sweet!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : ¡Probando lo dulce con lo agrio!
1003
995
060
17
Japón : リーリエ飛びます!ポケゾリジャンプ大会!!
Transcripción en rōmaji : Rīrie tobimasu! Pokézori janpu taikai!!
Traducción : ¡Lillie/Lylia se elevará! ¡¡El torneo de salto de Pokétrineo!!
EE.UU. : Getting a Jump on the Competition!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1004
996
061
18
Japón : 出動!僕らのウルトラガーディアンズ!!
Transcripción en rōmaji : Shutsudō! Bokura no urutora gādianzu!!
Traducción : ¡Listo! ¡¡Nuestros ultra guardianes!!
EE.UU. : A Mission of Ultra Urgency!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1005
997
062
19
Japón : 悪のニャースはアローラニャース!?
Transcripción en rōmaji : Aku no Nyarth wa Arōra Nyarth!?
Traducción : ¿¡El siniestro Meowth es un Meowth de Alola!?
EE.UU. : Acting True to Form!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1006
998
063
20
Japón : 燃え上がれニャビー!打倒ガオガエン!!
Transcripción en rōmaji : Moeagare Nyabby! Datō Gaogaen!!
Traducción : ¡Ardiente Litten! ¡¡Termina con Incineroar!!
EE.UU. : Pushing the Fiery Envelope!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1007
999
064
21
Japón : サトシとナゲツケサル!友情のタッチダウン!!
Transcripción en rōmaji : Satoshi to Nagetukesaru! Yūjō no tatchidaun!!
Traducción : ¡Ash y Passimian! ¡¡Touchdown de la amistad!!
EE.UU. : Turning Heads and Training Hard!
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1008
1000
065
22
Japón : イリマとイーブイまイリマす!!
Transcripción en rōmaji : Ilima to Ībui ma irimasu!!
Traducción : ¡Liam y Eevee Liamhacen su entrada!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1009
1001
066
23
Japón : スケッチでスマッシュ!激闘ポケピンポン!!
Transcripción en rōmaji : Suketchi de sumasshu! Gekitō poke-pin pon!!
Traducción : ¡Rompiendo el esquema! ¡¡El feroz partido de Poké-ping pong!!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1010
1002
067
24
Japón : ピカピカだいすき!くるくるベベノム!!
Transcripción en rōmaji : Pikapika daisuki! Kurukuru Bebenom!!
Traducción : ¡Brillante amor!! ¡¡Poipole gira y gira!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1011
1003
068
25
Japón : お仕事体験!ポケモンセンター24時!!
Transcripción en rōmaji : Oshigoto taiken! PokemonCenter Nijūyoji!!
Traducción : ¡Experiencia laboral! ¡¡Día y noche en el Centro Pokémon!!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1012
1004
069
26
Japón : 輝け星舟テッカグヤ!
Transcripción en rōmaji : Kagayake seishū Tekkaguya!
Traducción : ¡La brillante nave estelar Celesteela!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1013
1005
070
27
Japón : 牧場を守れ!逆襲の蒼き炎!!
Transcripción en rōmaji : Bokujō wo mamore! Gyakushū no aoki honō!!
Traducción : ¡Protejan la granja! ¡¡La flama azul contraataca!!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1014
1006
071
28
Japón : シズクモ、スイレンゲットだぜ!
Transcripción en rōmaji : Shizukumo, Suiren getto da ze!
Traducción : ¡Dewpider, atrapa a Lana/Nereida!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1015
1007
072
29
Japón : パンパカパーン!燃えよマオファミリー!!
Transcripción en rōmaji : Panpakapān! Moeyo Mao famirī!!
Traducción : ¡Ta-ta-ta-dah! ¡Enciéndelo familia de Mallow/Lulú!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1016
1008
073
30
Japón : ロケット団の島めぐり!?Zリングをゲットせよ!!
Transcripción en rōmaji : Roketto-dan no shima meguri!? Z ringu o getto seyo!!
Traducción : ¿¡El reto de las islas/recorrido insular del Equipo/Team Rocket!? ¡¡Obtengamos la pulsera Z!!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1017
1009
074
31
Japón : ちょーワルおやじはしまキング!?
Transcripción en rōmaji : Chōwaru oyaji wa shima kingu!?
Traducción : ¿¡Este viejo y duro anciano es el Kahuna!?
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1018
1010
075
32
Japón : カプ・ブルル!ぐーたらモー特訓!!
Transcripción en rōmaji : Kapu Bururu! Gu ̄tara mō tokkun!!
Traducción : ¡Tapu-Bulul! ¡¡Intenso entrenamiento perezoso!!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1019
1011
076
33
Japón : スーパー決戦!ピカチュウVSミミッキュ!!
Transcripción en rōmaji : Sūpā kessen! Pikachū VS Mimikyu!!
Traducción : ¡Super batalla decisiva! ¡¡Pikachu VS Mimikyu!!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1020
1012
077
34
Japón : クチナシの大試練!ルガルガン覚醒!!
Transcripción en rōmaji : Kuchinashi no dai shiren! Rugarugan kakusei!!
Traducción : ¡La gran prueba de Denio! ¡¡Lycanroc despierta!!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1021
1013
078
35
Japón : 激突ウルトラビースト!ドンドンバチバチ大作戦!!
Transcripción en rōmaji : Gekitotsu urutorabīsuto! Dondonbachibachi dai sakusen!!
Traducción : ¡Choque de ultraente! ¡¡Una operación de choque ruidoso!!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1022
1014
079
36
Japón : メテノとベベノム:星空に消えた約束!
Transcripción en rōmaji : Meteno to Bebenomu, hoshizora ni kieta yakusoku!
Traducción : ¡Minior y Poipole, la promesa que desapareció en el cielo estrellado!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1023
1015
080
37
Japón : サンドの嵐!氷穴のダブルバトル!!
Transcripción en rōmaji : Sando no arashi! Hyōketsu no daburu batoru!!
Traducción : ¡La tormenta de Sandshrew! ¡¡Batalla doble en la cueva de hielo!!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1024
1016
081
38
Japón : アローラの若き炎!ロイヤルサトシ誕生!!
Transcripción en rōmaji : Arōra no wakaki honō! Roiyaru Satoshi tanjō!!
Traducción : ¡El joven fuego de Alola! ¡¡El nacimiento del Ash Royale!!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1025
1017
082
39
Japón : ダンスダンスで進化せんか?
Transcripción en rōmaji : Dansu dansu de shinka sen ka?
Traducción : ¿Baile, baile en la evolución?
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1026
1018
083
40
Japón : サトシ、ちいさくなる
Transcripción en rōmaji : Satoshi, chīsaku naru
Traducción : Ash, cada vez más pequeño
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1027
1019
084
41
Japón : 家族のカタチ、ベベノムのキモチ!
Transcripción en rōmaji : Kazoku no katachi, Bebenomu no kimochi!
Traducción : ¡La forma de la familia, los sentimientos de Poipole!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
1028
1020
085
42
Japón : トンデノボッテ、ツンデツンデ!
Transcripción en rōmaji : Tonde nobotte, Tundetunde!
Traducción : ¡Salto y escalada, Stakataka!
EE.UU. : Desconocido aún
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún