Imagen
|
Nº JA
|
Nº ES/HA
|
Nº SO
|
Nº Temp.
|
Títulos
|
|
084
|
081
|
084
|
01
|
- Japón: ひこうせんはふこうせん!?
- Transcripción en rōmaji: Hikōsen wa Fukōsen!?
- EE.UU.: A Scare in the Air
- España: Susto en el aire
- Hispanoamérica: Un susto en el aire
|
|
085
|
082
|
085
|
02
|
- Japón: なんごくポケモンとGSボール
- Transcripción en rōmaji: Nangoku Pokemon to GS Bōru
- EE.UU.: Poké Ball Peril
- España: Peligro: Poké Ball
- Hispanoamérica: ¡Peligro Pokébola!
|
|
086
|
083
|
086
|
03
|
- Japón: ラプラスをたすけろ!
- Transcripción en rōmaji: Rapurasu o tasukero!
- EE.UU.: The Lost Lapras
- España: El Lapras perdido
- Hispanoamérica: El Lapras perdido
|
|
087
|
084
|
087
|
04
|
- Japón: オレンジリーグ!ナツカンジム!
- Transcripción en rōmaji: Orenji Rīgu! Natsukan Jimu!
- EE.UU.: Fit to be Tide
- España: Nacido para navegar
- Hispanoamérica: Duelo en la marea
|
|
088
|
085
|
088
|
05
|
- Japón: きえたポケモンたちのナゾ!
- Transcripción en rōmaji: Kieta Pokemon-tachi no nazo!
- EE.UU.: Pikachu Re-Volts
- España: Pikachu se rebela
- Hispanoamérica: Pikachu se rebela
|
|
089
|
086
|
089
|
06
|
- Japón: クリスタルのイワーク
- Transcripción en rōmaji: Kurisutaru no Iwāku
- EE.UU.: The Crystal Onix
- España: El Onix de cristal
- Hispanoamérica: El Onix de cristal
|
|
090
|
087
|
090
|
07
|
- Japón: ピンクのポケモンじま
- Transcripción en rōmaji: Pinku no Pokemon shima
- EE.UU.: In the Pink
- España: De color rosa
- Hispanoamérica: Pokémon en rosa
|
|
091
|
088
|
091
|
08
|
- Japón: カブトのかせきのひみつ!
- Transcripción en rōmaji: Kabuto no kaseki no himitsu!
- EE.UU.: Shell Shock!
- España: Impacto caparazón
- Hispanoamérica: ¡El misterio de Kabuto!
|
|
092
|
089
|
092
|
09
|
- Japón: おどる!ポケモンショーボート!
- Transcripción en rōmaji: Odoru! Pokemon Shōbōto!
- EE.UU.: Stage Fight!
- España: ¡Lucha escénica!
- Hispanoamérica: ¡Lucha en el escenario!
|
|
093
|
090
|
093
|
10
|
- Japón: さよならコダック!またきてゴルダック?
- Transcripción en rōmaji: Sayonara Kodakku! Matakite Gorudakku?
- EE.UU.: Bye Bye Psyduck
- España: Adiós, Psyduck
- Hispanoamérica: Adiós, Psyduck
|
|
094
|
091
|
094
|
11
|
- Japón: セイリングジョーイ!あらなみをこえて!
- Transcripción en rōmaji: Seiringu Jōi! Aranami o koete!
- EE.UU.: The Joy of Pokémon
- España: La Joy de los Pokémon
- Hispanoamérica: La Joy de los Pokémon
|
|
095
|
092
|
095
|
12
|
- Japón: ネーブルジム!ゆきやまのたたかい!
- Transcripción en rōmaji: Nēburu Jimu! Yukiyama no tatakai!
- EE.UU.: Navel Maneuvers
- España: Maniobras en isla Navel
- Hispanoamérica: Maniobras en Isla Ombligo
|
|
096
|
093
|
096
|
13
|
- Japón: おおぐいカビゴン!だいパニック!
- Transcripción en rōmaji: Ōgui Kabigon! Dai Panikku!
- EE.UU.: Snack Attack
- España: Ataque de hambre
- Hispanoamérica: Robo de comida
|
|
097
|
094
|
097
|
14
|
- Japón: ゆうれいせんとゆうれいポケモン!
- Transcripción en rōmaji: Yūreisen to yūrei Pokémon!
- EE.UU.: A Shipful of Shivers
- España: Un barco de escalofrío
- Hispanoamérica: Un barco lleno de escalofrío
|
|
098
|
095
|
098
|
15
|
- Japón: おニャースさまのしま!?
- Transcripción en rōmaji: O-Nyāsu-sama no shima!?
- EE.UU.: Meowth Rules!
- España: ¡Meowth al poder!
- Hispanoamérica: ¡Meowth es el jefe!
|
|
099
|
096
|
099
|
16
|
- Japón: ストライクせんしのほこり
- Transcripción en rōmaji: Sutoraiku Senshi no hokori
- EE.UU.: Tracey Gets Bugged
- España: Tracey captura un insecto
- Hispanoamérica: Tracey se apasiona
|
|
100
|
097
|
100
|
17
|
- Japón: みなみのしまだよぜんいんしゅうごう!
- Transcripción en rōmaji: Minami no shima da yo! Zenin shūgō!
- EE.UU.: A Way Off Day Off
- España: Menudo día libre
- Hispanoamérica: Un día libre
|
|
101
|
098
|
101
|
18
|
- Japón: してんのうカンナ!こおりのたたかい!!
- Transcripción en rōmaji: Shitennō Kanna! Kōri no tatakai!!
- EE.UU.: The Mandarin Island Miss Match
- España: El combate femenino de Isla Mandarina
- Hispanoamérica: Duelo en Isla Mandarín
|
|
102
|
099
|
102
|
19
|
- Japón: ニドランのこいものがたり
- Transcripción en rōmaji: Nidoran no koimonogatari
- EE.UU.: Wherefore Art Thou, Pokémon?
- España: ¿Por qué existís, Pokémon?
- Hispanoamérica: ¡Los Pokémon de Ralph y Emily!
|
|
103
|
100
|
103
|
20
|
- Japón: だいへいげんのコイルたち!
- Transcripción en rōmaji: Dai heigen no Koiru-tachi!
- EE.UU.: Get Along, Little Pokémon
- España: Sigue, pequeño Pokémon
- Hispanoamérica: Emergencia eléctrica
|
|
104
|
101
|
104
|
21
|
- Japón: ちかどうのかいぶつ!?
- Transcripción en rōmaji: Chikadō no kaibutsu!?
- EE.UU.: The Mystery Menace
- España: La amenaza misteriosa
- Hispanoamérica: La amenaza misteriosa
|
|
105
|
102
|
105
|
22
|
- Japón: ユズジム!タイプバトル3VS3!!
- Transcripción en rōmaji: Yuzu Jimu! Taipu Batoru! 3 VS 3!!
- EE.UU.: Misty Meets Her Match
- España: Misty conoce a su media naranja
- Hispanoamérica: Misty encuentra pareja
|
|
106
|
103
|
106
|
23
|
- Japón: ピカチュウVSニャース!?
- Transcripción en rōmaji: Pikachū VS Nyāsu!?
- EE.UU.: Bound For Trouble
- España: Destinados a tener problemas
- Hispanoamérica: Mi amigo Pikachu
|
|
107
|
104
|
107
|
24
|
- Japón: リザードン!きみにきめた!!
- Transcripción en rōmaji: Rizādon! Kimi ni kimeta!!
- EE.UU.: Charizard Chills
- España: Charizard congelado
- Hispanoamérica: Charizard se enfría
|
|
108
|
105
|
108
|
25
|
- Japón: ひけしたいけつ!ゼニガメVSカメール
- Transcripción en rōmaji: Hikeshi taiketsu! Zenigame vs. Kamēru
- EE.UU.: The Pokémon Water War
- España: La guerra de los pokémon de agua
- Hispanoamérica: La guerra de agua Pokémon
|
|
109
|
106
|
109
|
26
|
- Japón: もえよ!カビゴン!!
- Transcripción en rōmaji: Moe yo! Kabigon!!
- EE.UU.: Pokémon Food Fight!
- España: Combate por comida Pokémon
- Hispanoamérica: Duelo por la comida Pokémon
|
|
110
|
107
|
110
|
27
|
- Japón: タッグバトル!さいごのジム!!
- Transcripción en rōmaji: Taggu Batoru! Saigo no Jimu!!
- EE.UU.: Pokémon Double Trouble
- España: Doble problema Pokémon
- Hispanoamérica: Prepárense para los problemas Pokémon
|
|
111
|
108
|
111
|
28
|
- Japón: コイキング!しんかのひみつ!!
- Transcripción en rōmaji: Koikingu! Shinka no himitsu!!
- EE.UU.: The Wacky Watcher!
- España: El observador chiflado
- Hispanoamérica: El observador loco
|
|
112
|
109
|
112
|
29
|
- Japón: ニョロモとカスミ
- Transcripción en rōmaji: Nyoromo to Kasumi
- EE.UU.: The Stun Spore Detour
- España: La espora paralizadora
- Hispanoamérica: La desviación paralizadora
|
|
113
|
110
|
113
|
30
|
- Japón: ウィナーズカップ!フルバトル6VS6!!
- Transcripción en rōmaji: Whināzu Kappu! Furu Batoru 6 VS 6!!
- EE.UU.: Hello, Pummelo!
- España: Hola, Pomelo
- Hispanoamérica: Hola, Pummelo
|
|
114
|
111
|
114
|
31
|
- Japón: ファイナルバトル!カイリューとうじょう!!
- Transcripción en rōmaji: Fainaru Batoru! Kairyū tōjō!!
- EE.UU.: Enter The Dragonite
- España: Adelante, Dragonite
- Hispanoamérica: Entra, Dragonite
|
|
115
|
112
|
115
|
32
|
- Japón: さよならラプラス!
- Transcripción en rōmaji: Sayonara Rapurasu!
- EE.UU.: Viva Las Lapras
- España: ¡Vivan los Lapras!
- Hispanoamérica: Viva las Lapras
|
|
116
|
113
|
116
|
33
|
- Japón: マルマインだいばくは!?
- Transcripción en rōmaji: Marumain daibakuha!?
- EE.UU.: The Underground Round Up
- España: El rodeo subterráneo
- Hispanoamérica: La patrulla subterránea
|
|
117
|
114
|
117
|
34
|
- Japón: かえってきたマサラタウン!
- Transcripción en rōmaji: Kaettekita Masara Taun!
- EE.UU.: A Tent Situation
- España: Metidos en una carpa
- Hispanoamérica: Reencuentros
|
|
118
|
115
|
118
|
35
|
- Japón: ライバルたいけつ!サトシVSシゲル!!
- Transcripción en rōmaji: Raibaru taiketsu! Satoshi VS Shigeru!!
- EE.UU.: The Rivalry Revival
- España: El resurgir de una rivalidad
- Hispanoamérica: La rivalidad revive
|