Imagen
|
Nº JA
|
Nº ESP/HA
|
Nº DP
|
Títulos
|
|
574
|
567
|
105
|
- Japón: 羊羹とロトム!
- Transcripción en Romaji: Yōkan to Rotomu!
- EE.UU.: Get Your Rotom Running!
- España: ¡Pon en marcha tu Rotom!
- Hispanoamérica: ¡Enciende tu Rotom!
|
|
575
|
568
|
106
|
- Japón: ポケモンと仲良くなる方法!?
- Transcripción en Romaji: Pokémon to Nakayoku naru Houhou!
- EE.UU.: A Breed Stampede
- España: ¡Una estampida movida!
- Hispanoamérica: ¡Una estampida variada!
|
|
576
|
569
|
107
|
- Japón: ラムパルドVSトリデプス!!
- Transcripción en Romaji: Ramuparudo VS Tatetopusu!
- EE.UU.: Ancient Family Matter
- España: ¡Antiguas rencillas familiares!
- Hispanoamérica: ¡Asuntos familiares antiguos!
|
|
577
|
570
|
108
|
- Japón: ミオジム戦!はがねのバトル!!
- Transcripción en Romaji: Mio Jimu Sen! Hagane no Batoru!
- EE.UU.: Dealing With Defensive types
- España: ¡Enfrentándose a defensas fuertes!
- Hispanoamérica: ¡Lidiando con tipos defensivos!
|
|
578
|
571
|
109
|
- Japón: 迷子のホエルコ!
- Transcripción en Romaji: Yukuefumei no Kodomo Hoeruko!
- EE.UU.: Leading a Stray!
- España: ¡Guiando a un extraviado!
- Hispanoamérica: ¡Guiando a un descarriado!
|
|
579
|
572
|
110
|
- Japón: ゲンとルカリオ!
- Transcripción en Romaji: Jen to Rucario
- EE.UU.: Steeling Peace of Mind!
- España: ¡Robando paz mental!
- Hispanoamérica: ¡Acerando la serenidad!
|
|
580
|
573
|
111
|
- Japón: 鋼鉄島の遺跡!
- Transcripción en Romaji: Koutetsu Shima no Iseki
- EE.UU.: Saving the World from Ruins
- España: ¡Salvando al mundo desde las ruinas!
- Hispanoamérica: ¡Salvando al mundo de la ruina!
|
|
581
|
574
|
112
|
- Japón: ピカチュウ・ポッチャマ漂流記!
- Transcripción en Romaji: Pikachū-Pochama hyōryūki!
- EE.UU.: Cheers on Castaways Isle!
- España: ¡Alegría en la isla de los náufragos!
- Hispanoamérica: ¡Alegría en la isla de los náufragos!
|
|
582
|
575
|
113
|
- Japón: いたずらフィオネ!
- Transcripción en Romaji: Itazura Phione!
- EE.UU.: Hold the Phione!
- España: ¡Coge el Phione!
- Hispanoamérica: ¡Escoge a Phione!
|
|
583
|
576
|
114
|
- Japón: ポケモンコンテスト!アケビ大会!!
- Transcripción en Romaji: Pokemon Kontesuto! Akebi taikai!!
- Traducción: ¡Concurso Pokémon! ¡¡Concurso Akebi!!
- España: ¡Otro Gabite que muerde el polvo!
- Hispanoamérica: ¡Otro Gabite que muerde el polvo!
|
|
584
|
577
|
115
|
- Japón: ワイルドジュンサーと相棒ペラップ!
- Transcripción en Romaji: Wairudo Junsā to aibō Perappu!
- EE.UU.: Stealing the Conversation
- España: ¡Robando conversación!
- Hispanoamérica: !Robando la conversación!
|
|
585
|
578
|
116
|
- Japón: 吹雪の中のユキメノコ
- Transcripción en Romaji: Fubuki no Nakano Yukimenoko!
- EE.UU.: The Drifting Snorunt
- España: ¡El Snorunt perdido!
- Hispanoamérica: ¡El Snorunt errante!
|
|
586
|
579
|
117
|
- Japón: ロケット団解散!?
- Transcripción en Romaji: Roketto-dan Kaisan!?
- EE.UU.: Noodles: Roamin' Off
- España: ¡Cortando tallarines!
- Hispanoamérica: ¡Fideos vienen y van!
|
|
587
|
580
|
118
|
- Japón: ポケリンガ!天空大決戦!!
- Transcripción en Romaji: PokeRinga! Tenkū dai kessen!!
- EE.UU.: Pursuing a Lofty Goal!
- España: ¡Poniendo el liston muy alto!
- Hispanoamérica: ¡Persiguiendo una meta elevada!
|
|
588
|
581
|
119
|
- Japón: 激突!マンムーVSボスゴドラ!!
- Transcripción en Romaji: Gekitotu! Manmu vs Bosugodora!!
- EE.UU.: Trials and Adulations!
- España: ¡Pruebas de compañerismo!
- Hispanoamérica: ¡Juicios y adulaciones!
|
|
589
|
NE
|
120
|
- Japón: ふしぎないきものポケットモンスター!
- Transcripción en Romaji: Fushiginai Kimo no Poketto Monsutā!
- Traducción: ¡Enséñame Pokémon!
|
|
590
|
583
|
121
|
- Japón: さびしがりやのユキカブリ!
- Transcripción en Romaji: Chibishiriya no Yukikaburi!
- EE.UU.: The Lonely Snover
- España: ¡El Snover solitario!
- Hispanoamérica: ¡El Snover Solitario!
|
|
591
|
584
|
122
|
- Japón: 進化!その時ポッチャマは!?
- Transcripción en Romaji: Shinka! Sono toki Potchama Wa!?
- EE.UU.: Stopped In The Name of Love
- España: ¡Parado por una cuestion de amor!
- Hispanoamérica: ¡Detenida en el nombre del amor!
|
|
592
|
585
|
123
|
- Japón: ポケモンコンテスト!タツナミ大会!!
- Transcripción en Romaji: Pokemon Kontesuto - Tatsunami Taikai!!
- EE.UU.: Old Rivals, New Tricks
- España: ¡Viejos rivales, nuevos trucos!
- Hispanoamérica: ¡Viejos Rivales, Trucos Nuevos!
|
|
593
|
586
|
124
|
- Japón: ポケモンピンポン大会!エテボースがんばる!!
- Transcripción en Romaji:Pokemon PinPon Taikai! Etebosu Ganbaru!!
- EE.UU.: To Thine Own Pokémon Be True!
- España: ¡Se fiel a tu propio pokemon!
- Hispanoamérica: ¡Sé honesto con tu Pokémon!
|
|
594
|
587
|
125
|
- Japón: チェリンボ!けなげなバトル!?
- Transcripción en Romaji:Cherinbo! Kenagena Batoru!?
- EE.UU.: Battling a Cute Drama
- España: Batallas de monadas
- Hispanoamérica: Enfrentando un Lindo Drama
|
|
595
|
588
|
126
|
- Transcripción en Romaji:Torena Zusukuru no Suzuna Sensei!
- EE.UU.: Classroom Training
- España: Clases de entrenamiento
- Hispanoamérica: Entrenamiento de Salón
|
|
596
|
589
|
127
|
- Transcripción en Romaji:Kissaki Jimu! Kōri no Batoru!!
- EE.UU.: Sliding Into Seventh!
- España: ¡A por la séptima!
- Hispanoamérica: ¡Patinando a la séptima!
|
|
597
|
590
|
128
|
- Japón: バトルピラミッド!シンジVSジンダイ!!
- Transcripción en Romaji:Batoru Piramiddo! Shinji VS Jindai!!
- EE.UU.: A Pyramiding Rage
- España: ¡Una rabia piramidal!
- Hispanoamérica: ¡Una furia piramidal!
|
|
598
|
591
|
129
|
- Transcripción en Romaji:Fukkatsu no Rejigigasu! J Futatabi!!
- EE.UU.: Pillars of Friendship
- España: ¡Columnas de amistad!
- Hispanoamérica: ¡Pilares de amistad!
|
|
599
|
592
|
130
|
- Japón: デンリュウ列車!ハンサム登場!!
- Transcripción en Romaji:Denryū Ressha! Hansamu Tōjō!!
- EE.UU.: Frozen on Their Tracks
- España: ¡Detenidos en seco!
- Hispanoamérica: ¡Congelados en sus pasos!
|
|
600
|
593
|
131
|
- Japón: フルバトル!シンジVSサトシ!!-前編-
- Transcripción en Romaji:Furu Batoru! Shinji VS Satoshi!! -Zenpen-
- EE.UU.: Pedal to the Meetle
- España: ¡Poniendo al límite!
- Hispanoamérica: ¡Pedal Hasta el Fondo!
|
|
601
|
594
|
132
|
- Japón: フルバトル!シンジVSサトシ!!-後編-
- Transcripción en Romaji:Furu Batoru! Shinji VS Satoshi!! -Kōhen
- EE.UU.: Evolving strategies
- España: ¡Evolucionando estrategias!
- Hispanoamérica: ¡Estrategias Evolucionadas!
|
|
602
|
595
|
133
|
- Japón: ユクシーの影!
- Transcripción en Romaji: Yuxie no kage!
- EE.UU.: Uncrushing Defeat
- España: ¡Derrota superada!
- Hispanoamérica: ¡Aceptando la derrota!
|
|
603
|
596
|
134
|
- Japón: 森の王様! モジャンボ!
- Transcripción en Romaji: Mori no Ouja! Mojanbo!!
- EE.UU.: Promoting Healthy Tangrowth
- España: ¡Un Tangrowth sanador!
- Hispanoamérica: ¡Promoviendo un Tangrowth Saludable!
|
|
604
|
597
|
135
|
- Japón: 全員参戦!ポケモンハッスル!!
- Transcripción en Romaji: Zen'in Sansen! Pokemon Hassuru!!
- EE.UU.: Beating the Bustle and Hustle!
- España: ¡Concursando en el Grand Prix!
- Hispanoamérica: ¡Acabando con el juicio y el bullicio!
|
|
605
|
598
|
136
|
- Japón: テンガン山の遺跡!ギンガ団の陰謀!!
- Transcripción en Romaji: Tengan-zan no Iseki! Gingadan no Inbō!!
- EE.UU.: Gateway to Ruin!
- España: ¡Portal a las ruinas!
- Hispanoamérica: ¡Portal a Las Ruinas!
|
|
606
|
599
|
137
|
- Japón: マリル・ポッチャマ・エレキッド!
- Transcripción en Romaji: Mariru・Pocchama・Erekiddo!
- EE.UU.: Three Sides to Every Story!
- España: ¡Triángulo amoroso!
- Hispanoamérica: ¡Tres lados para cada historia!
|
|
607
|
600
|
138
|
- Japón: ヒカリVSママ! 親子対決
- Transcripción en Romaji: !!Hikari VS Mama! Oyako Taiketsu!!
- EE.UU.: Strategy Begins At Home!
- España: ¡La estrategia empieza en casa!
- Hispanoamérica:¡La Estrategia comienza en casa!
|
|
608
|
601
|
139
|
- Japón: オーキド博士を救出せよ! ニョロトノVSグレッグル
- Transcripción en Romaji: Okido-hakase wo kyuushutsu seyo! Nyorotono VS Gureggru
- EE.UU.: A Faux Oak Finish
- España: ¡El final del falso Oak!
- Hispanoamérica: No emitido aun
|
|
609
|
602
|
140
|
- Japón: ネイティ, ネイティオ。。。不思議な森
- Transcripción en Romaji: Neitei, Neiteio... Fushigi na Mori
- EE.UU: Historical Mystery Tour
- España: ¡Gira historica misteriosa!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
610
|
603
|
141
|
- Japón: タワータイクーン! その男, クロツグ!!
- Transcripción en Romaji: Tawā Taikūn! So no Otoko, Kurotsugu
- EE.UU: Challenging a Towering Figure
- España:¡Desafiando a una figura de altura!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
611
|
604
|
142
|
- Japón: 史上最悪のトゲピー!
- Transcripción en Romaji: Shijō saiaku no Togepi!
- EE.UU: Where no togepi Has Gone Before
- España: ¡Lo que nunca se esperaría de un Togepi!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
612
|
605
|
143
|
- Japón: ジョウトフェスタ! チコリータとワニノコ登場!!
- Transcripción en Romaji: Jouto Festa! Chicorita to Waninoko tōjō!!
- EE.UU: An Egg Scramble!
- España: ¡Un huevo revuelto!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
613
|
606
|
144
|
- Japón: ダンジョン攻略!? 谷間の発電所!
- Transcripción en Romaji: Dungeon kōryaku!? Tanima no hatsudensho!
- EE.UU: Gone With the Windworks!
- España: ¡Lo que el Valle Eólico se llevó!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
614
|
607
|
145
|
- Japón: フカマル…ゲットだぜ!
- Transcripción en Romaji: Fukamaru... Get da ze!
- EE.UU: A Rivalry to Gible On!
- España: ¡Un rival digno de Gible!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
615
|
608
|
146
|
- Japón: ポケモンコンテスト! スイレン大会!!
- Transcripción en Romaji: Pokémon Contest! Suiren taikai!!
- EE.UU:Dressed for Jess Success!
- España:¡Vestido para el exito de Jess!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
616
|
609
|
147
|
- Japón: サトシとヒカリ!タッグバトル!!
- Transcripción en Romaji: Satoshi to Hikari! Tag Battle!!
- EE.UU: Bagged then Tagged
- España:¡Una batalla de dobles, y a casa!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
617
|
610
|
148
|
- Japón: ムウマとヤミカラスとやみのいし!
- Transcripción en Romaji: Muma to Yamikarasu to yami no ishi!
- EE.UU: Try for the familiar stone
- España:¡Una piedra para unir a la familia!
- Hispanoamerica: No emitido aún
|
|
618
|
611
|
149
|
- Japón: ピカチュウポッチャマくっつかないで!!
- Transcripción en Romaji: Pikachu Pochama kuttsukanai de!!
- EE.UU: Sticking with you now who
- España:¡Pegandose a quien ya sabes tú!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
619
|
612
|
150
|
- Japón: 赤い鎖!ギンガ団始動!!
- Transcripción en Romaji: Akai kusari! Ginga-dan shidō!!
- EE.UU: Unlocking the red chain of events
- España: ¡Desatando la cadena roja de acontecimientos!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
620
|
613
|
151
|
- Japón: アグノム・ユクシー・エムリット!
- Transcripción en Romaji: Agnome・Yuxie・Emrit!
- EE.UU: The needs of three
- España: ¡Son necesarios los tres!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
621
|
614
|
152
|
- Japón: ディアルガとパルキア! 最後の戦い!!
- Transcripción en Romaji: Dialga to Palkia! Saigo no tatakai!!
- EE.UU: The Battle Finale of Legend!
- España:¡La batalla final de leyenda!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
622
|
615
|
153
|
- Japón: 危険がいっぱい!コジロウの宝箱!!
- Transcripción en Romaji: Kiken ga ippai! Kojirō no takarabako!!
- EE.UU: The Treasure is All Mine!
- España: ¡El tesoro es mío!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
623
|
616
|
154
|
- Japón: エアバトルマスター登場!グライオンVSハッサム!!
- Transcripción en Romaji: Air Battle Master tōjō! Glion VS Hassam!!
- EE.UU: Mastering Current Events!
- España: ¡Dominando las corrientes de aire!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
624
|
617
|
155
|
- Japón: ダブルバトル!マンムーとヒノアラシ!!
- Transcripción en Romaji: Double Battle! Manmoo and Hinoarashi!!
- EE.UU: Double-Time Battle Training!
- España: ¡Entrenamiento doble para las batallas de dobles!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
625
|
618
|
156
|
- Japón: フカマルとりゅうせいぐん!!
- Transcripción en Romaji: Fukamaru to Ryuuseigun!!
- EE.UU: Meteoric Rise to Excellence!
- España: ¡Una ascension meteorica a los cielos!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|
|
626
|
619
|
157
|
- Japón: フカマル!ゲットだぜ!!
- Transcripción en Romaji: Fukamaru! Getto da ze!!
- EE.UU: Gotta get a Gible
- España: ¡Atrapando a Gible!
- Hispanoamerica: No emitido aun
|