Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
Registrarse
Advertisement
Lista de episodios de la decimoséptima temporada
Decimoséptima temporada
XY (ES)
XY (HA)
Datos de la temporada
Serie XY | Episodios: 48 + 1 pospuesto (EP805 - EP853)
Regiones: Kalos | Protagonistas: Ash Ketchum, Serena, Clemont/Lem y Bonnie/Clem

Pokémon Temporada: XY en España o La Temporada Pokémon: XY en Hispanoamérica (Pokémon the Series: XY en inglés), es la decimoséptima temporada de episodios del anime de Pokémon. Pertenece a la serie XY.

Episodios de la decimoséptima temporada[]

Esta es la lista de episodios pertenecientes a la decimoséptima temporada. Se adjunta una imagen representativa de cada episodio, su número en Japón, en España y en Hispanoamérica, su número en la serie del anime (en este caso la serie XY) y su número en la temporada. Además de los títulos en Japón, con su romanización, en Estados Unidos, en España y en Hispanoamérica.

Por nombre   Por fecha de emisión
<< Decimoquinta < Decimosexta
(EP760 - EP804)
Decimoséptima
temporada
Decimoctava >
(EP854 - EP896)
Decimonovena >>
Imagen Nº JA Nº ES/HA Nº XY Nº Temp. Títulos
EP805 805 795 001 01
  • Japón: カロス地方にやってきた!夢と冒険のはじまり!!
  • Transcripción en rōmaji: Karosu chihō ni yattekita! Yume to bōken no hajimari!!
  • EE.UU.: Kalos, Where Dreams and Adventures Begin!
  • España: ¡Kalos, donde empiezan los sueños y las aventuras!
  • Hispanoamérica: ¡Kalos, donde los sueños y las aventuras comienzan!
EP806 806 796 002 02
  • Japón: メガシンカとプリズムタワー!
  • Transcripción en rōmaji: Megashinka to Purizumu Tawā!
  • EE.UU.: Lumiose City Pursuit!
  • España: ¡Persecución en Ciudad Luminalia!
  • Hispanoamérica: ¡Persecución en Ciudad Lumiose!
EP807 807 797 003 03
  • Japón: ケロマツVSヤヤコマ!空中機動バトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Keromatsu VS Yayakoma! Kūchū kidō batoru!!
  • EE.UU.: A Battle of Aerial Mobility!
  • España: ¡Un combate de movilidad aérea!
  • Hispanoamérica: ¡Una batalla de movilidad aérea!
EP808 808 798 004 04
  • Japón: ピカチュウとデデンネ!ほっぺすりすり!!
  • Transcripción en rōmaji: Pikachū to Dedenne! Hoppe suri suri!!
  • EE.UU.: A Shockingly Cheeky Friendship!
  • España: ¡Una amistad de auténtico impacto!
  • Hispanoamérica: ¡Una amistad asombrosamente insolente!
EP809 809 799 005 05
  • Japón: ハクダンジム戦!華麗なるビビヨンの舞バトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Hakudan Jimu-sen! Kareinaru Bibiyon no mai batoru!!
  • EE.UU.: A Blustery Santalune Gym Battle!
  • España: ¡Un tempestuoso combate de gimnasio en Novarte!
  • Hispanoamérica: ¡Una tempestuosa batalla de gimnasio en Santalune!
EP810 810 800 006 06
  • Japón: 氷上決戦!ピカチュウVSビビヨン!!
  • Transcripción en rōmaji: Hikami kessen! Pikachū VS Bibiyon!!
  • EE.UU.: Battling on Thin Ice!
  • España: ¡Combatiendo sobre una capa de hielo!
  • Hispanoamérica: ¡Una batalla sobre hielo delgado!
EP811 811 801 007 07
  • Japón: セレナにおまかせ!?激走サイホーンレース!
  • Transcripción en rōmaji: Serena ni omakase!? Gekisō Saihōn rēsu!
  • EE.UU.: Giving Chase at the Rhyhorn Race!
  • España: ¡Persecución en las carreras de Rhyhorn!
  • Hispanoamérica: ¡Al acecho en la carrera Rhyhorn!
EP812 812 802 008 08
  • Japón: ポケモントリマーとトリミアン!
  • Transcripción en rōmaji: Pokémon torimā to Torimian!
  • EE.UU.: Grooming Furfrou!
  • España: ¡Peinando a Furfrou!
  • Hispanoamérica: ¡Estilizando a Furfrou!
EP813 813 803 009 09
  • Japón: ミアレジム攻略!シトロンの秘密!!
  • Transcripción en rōmaji: Miare Jimu kōryaku! Shitoron no himitsu!!
  • EE.UU.: Clemont's Got a Secret!
  • España: ¡Lem tiene un secreto!
  • Hispanoamérica: ¡Clemont tiene un secreto!
EP814 814 804 010 10
  • Japón: ハリマロンVSメガメガニャース!!
  • Transcripción en rōmaji: Harimaron VS Mega Mega Nyāsu!!
  • EE.UU.: Mega-Mega Meowth Madness!
  • España: ¡Un Mega-Mega-Meowth de locos!
  • Hispanoamérica: ¡El embrollo del Mega-Mega-Meowth!
EP815 815 805 011 11
  • Japón: 竹林の追跡!ヤンチャムとゴロンダ!!
  • Transcripción en rōmaji: Chikurin no tsuiseki! Yanchamu to Goronda!!
  • EE.UU.: The Bamboozling Forest!
  • España: ¡El bosque de bambú!
  • Hispanoamérica: ¡Perdido en el bosque de bambú!
EP816 816 806 012 12
  • Japón: ポケモンバイヤーを捕まえろ!コフーライ偽装作戦!!
  • Transcripción en rōmaji: Pokémon baiyā o tsukamaero! Kofūrai gisō sakusen!!
  • EE.UU.: To Catch a Pokémon Smuggler!
  • España: ¡Atrapar a un contrabandista Pokémon!
  • Hispanoamérica: ¡Atrapa al contrabandista Pokémon!
EP817 817 807 013 13
  • Japón: ニンフィアVSケロマツ!幼稚園は大さわぎ!!
  • Transcripción en rōmaji: Ninfia VS Keromatsu! Yōchien wa dai sawagi!!
  • EE.UU.: Kindergarten Chaos!
  • España: ¡Caos en el cole!
  • Hispanoamérica: ¡Caos en el jardín de niños!
EP818 818 808 014 14
  • Japón: ぶきみな雨宿り!ニャスパーは見ていた!!
  • Transcripción en rōmaji: Buki Mina amayadori! Nyasupā wa mite ita!!
  • EE.UU.: Seeking Shelter from the Storm!
  • España: ¡Refugiándose de la tormenta!
  • Hispanoamérica: ¡Buscando refugio de la tormenta!
EP819 819 809 015 15
  • Japón: ハリマロンVSマフォクシー!ダイエットバトル!?
  • Transcripción en rōmaji: Harimaron VS Mafokushī! Daietto batoru!?
  • EE.UU.: An Appetite for Battle!
  • España: ¡Apetito de combate!
  • Hispanoamérica: ¡El antojo de la batalla!
EP820 820 810 016 16
  • Japón: デデンネがピチューでピチューがデデンネで…!?
  • Transcripción en rōmaji: Dedenne ga Pichū de Pichū ga Dedenne de…!?
  • EE.UU.: A Jolting Switcheroo!
  • España: ¡Un intercambio electrizante!
  • Hispanoamérica: ¡Un electrizante intercambio!
EP821 821 811 017 17
  • Japón: ケロマツ対ゲコガシラ!忍者バトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Keromatsu VS Gekogashira! Ninja batoru!!
  • EE.UU.: A Rush of Ninja Wisdom!
  • España: ¡Sabiduría ninja a raudales!
  • Hispanoamérica: ¡Una ráfaga de sabiduría ninja!
EP822 822 812 018 18
  • Japón: カビゴンを起こせ!パルファム宮殿でバトルです!
  • Transcripción en romanji: Kabigon o okose! Parufamu Kyūden de batorudesu!
  • EE.UU.: Awakening the Sleeping Giant!
  • España: ¡Despertando al gigante dormido!
  • Hispanoamérica: ¡Despertando al gigante dormilón!
EP823 823 813 019 19
  • Japón: マダムXの陰謀!恐怖のカラマネロ!!
  • Transcripción en rōmaji: Madamu X no inbō! Kyōfu no Karamanero!!
  • EE.UU.: A Conspiracy to Conquer!
  • España: ¡Conspiración derrotada!
  • Hispanoamérica: ¡Una conspiración para conquistar!
EP824 824 814 020 20
  • Japón: 挑戦バトルシャトー!ビオラVSザクロ!!
  • Transcripción en rōmaji: Chōsen Batoru Shatō! Biora VS Zakuro!!
  • EE.UU.: Breaking Titles at the Chateau!
  • España: ¡Ganando títulos en el bastión!
  • Hispanoamérica: ¡Desafiando a la nobleza del bastión!
EP825 825 815 021 21
  • Japón: デビューです!セレナとフォッコでポケビジョン!!
  • Transcripción en rōmaji: Debyūdesu! Serena to Fokko de Pokébijon!!
  • EE.UU.: A Pokévision of Things to Come!
  • España: ¡Próximamente en Poké-visión!
  • Hispanoamérica: ¡Una Poké-visión de las cosas por venir!
EP826 826 816 022 22
  • Japón: 黄金のコイキングを釣り上げろ!!
  • Transcripción en romanji: Kogane no Koikingu o tsuriagero!!
  • EE.UU.: Going for the Gold!
  • España: ¡Tras el dorado!
  • Hispanoamérica: ¡En busca del oro!
EP827 827 817 023 23
  • Japón: オーロラの絆!アマルスとアマルルガ!!
  • Transcripción en rōmaji: Ōrora no kizuna! Amarusu to Amaruruga!!
  • EE.UU.: Coming Back into the Cold!
  • España: ¡Volviendo al frío!
  • Hispanoamérica: ¡De vuelta al frío!
EP828 8281 -1 -1 -1
  • Japón: 海底の城!クズモーとドラミドロ!!
  • Transcripción en romanji: Kaitei no shiro! Kuzumō to Doramidoro!!
  • EE.UU.: An Undersea Place to Call Home!
  • España: ¡Un lugar submarino llamado hogar!
  • Hispanoamérica: ¡Un hogar en el mar!
EP829 829 818 024 24
  • Japón: ショウヨウジム戦!ピカチュウ対チゴラス!!
  • Transcripción en rōmaji: Shouyou Jimu-sen! Pikachū tai Chigorasu!!
  • EE.UU.: Climbing the Walls!
  • España: ¡Escalando muros!
  • Hispanoamérica: ¡Escalando los muros!
EP830 830 819 025 25
  • Japón: ペロッパフとペロリーム!!甘い戦いはあまくない!?
  • Transcripción en rōmaji: Peroppafu to Perorīmu!! Amai tatakai wa amakunai!?
  • EE.UU.: A Battle by Any Other Name!
  • España: ¡El combate más dulce!
  • Hispanoamérica: ¡Una batalla con cualquier otro nombre!
EP831 831 820 026 26
  • Japón: フラべべと妖精の花!
  • Transcripción en rōmaji: Furabebe to yōsei no hana!
  • EE.UU.: To Find a Fairy Flower!
  • España: ¡Buscando una flor hada!
  • Hispanoamérica: ¡Buscando una flor de hada!
EP832 832 821 027 27
  • Japón: チャンピオン・カルネ登場!霧の中のメガサーナイト!!
  • Transcripción en romanji: Chanpion Karune tōjō! Kiri no naka no Mega Sānaito!!
  • EE.UU.: The Bonds of Evolution!
  • España: ¡Los vínculos de la evolución!
  • Hispanoamérica: ¡Los vínculos de la evolución!
EP833 833 822 028 28
  • Japón: ジャジャーン!ニセサトシ現る!!
  • Transcripción en rōmaji: Jajān! Nise Satoshi genru!!
  • EE.UU.: Heroes-Friends and Faux Alike!
  • España: ¡De héroes-amigos e impostores!
  • Hispanoamérica: ¡Héroes-amigos y enemigos por igual!
EP834 834 823 029 29
  • Japón: コルニとルカリオ!メガシンカの秘密!!
  • Transcripción en rōmaji: Koruni to Rukario! Megashinka no himitsu!!
  • EE.UU.: Mega Revelations!
  • España: ¡Megarrevelaciones!
  • Hispanoamérica: ¡Mega revelaciones!
EP835 835 824 030 30
  • Japón: ルカリオVSバシャーモ!試練の洞窟!!
  • Transcripción en rōmaji: Rukario VS Bashāmo! Shiren no dōkutsu!!
  • EE.UU.: The Cave of Trials!
  • España: ¡La cueva de las pruebas!
  • Hispanoamérica: ¡La cueva de los desafíos!
EP836 836 825 031 31
  • Japón: メガルカリオ対メガルカリオ!波導の嵐!!
  • Transcripción en rōmaji: Mega Rukario tai Mega Rukario! Nami shirube no arashi!!
  • EE.UU.: The Aura Storm!
  • España: ¡Aura tormentosa!
  • Hispanoamérica: ¡La tormenta de aura!
EP837 837 826 032 32
  • Japón: 呼び合う心!波導のむこうへ!!
  • Transcripción en rōmaji: Yobi au kokoro! Nami shirube no mukou e!!
  • EE.UU.: Calling from Beyond the Aura!
  • España: ¡Llamando desde más allá del aura!
  • Hispanoamérica: ¡Llamando más allá del aura!
EP838 838 827 033 33
  • Japón: メガルカリオ対メガクチート!メガシンカの絆!!
  • Transcripción en rōmaji: Mega Rukario tai Mega Kuchīto! Megashinka no kizuna!!
  • EE.UU.: The Bonds of Mega Evolution!
  • España: ¡Los vínculos de la megaevolución!
  • Hispanoamérica: ¡Los vínculos de la megaevolución!
EP839 839 828 034 34
  • Japón: 森のチャンピオン!ルチャブル登場!!
  • Transcripción en rōmaji: Mori no chanpion! Ruchaburu tōjō!!
  • EE.UU.: The Forest Champion!
  • España: ¡El campeón del bosque!
  • Hispanoamérica: ¡El campeón del bosque!
EP840 840 829 035 35
  • Japón: スカイバトル!?ルチャブル対ファイアロー!!
  • Transcripción en rōmaji: Sukai batoru!? Ruchaburu tai Faiarō!!
  • EE.UU.: Battles in the Sky!
  • España: ¡Combates en el aire!
  • Hispanoamérica: ¡Batallas en el cielo!
EP841 841 830 036 36
  • Japón: うつしみの洞窟!鏡の国のサトシとサトシ!?
  • Transcripción en rōmaji: Utsu shimi no dōkutsu! Kagami no kuni no Satoshi to Satoshi!?
  • EE.UU.: The Cave of Mirrors!
  • España: ¡La Cueva de los Reflejos!
  • Hispanoamérica: ¡La Cueva de los Espejos!
EP842 842 831 037 37
  • Japón: 蠢く森のオーロット!
  • Transcripción en rōmaji: Ugomeku Mori no Ōrotto!
  • EE.UU.: Forging Forest Friendships!
  • España: ¡Haciendo amigos en el bosque!
  • Hispanoamérica: ¡Forjando amistades en el bosque!
EP843 843 832 038 38
  • Japón: ポケモンサマーキャンプ!ライバル3人組登場!!
  • Transcripción en rōmaji: Pokémon Samā Kyanpu! Raibaru 3-ningumi tōjō!!
  • EE.UU.: Summer of Discovery!
  • España: ¡Verano de descubrimientos!
  • Hispanoamérica: ¡Verano de descubrimiento!
EP844 844 833 039 39
  • Japón: セレナVSサナ!ポケビジョン対決!!
  • Transcripción en rōmaji: Serena VS Sana! Pokébijon taiketsu!!
  • EE.UU.: Day Three Blockbusters!
  • España: ¡Las superproducciones del tercer día!
  • Hispanoamérica: ¡Éxitos del tercer día!
EP845 845 834 040 40
  • Japón: ポケエンテーリング!霧の中のX!
  • Transcripción en rōmaji: Pokéentēringu! Kiri no naka no X!
  • EE.UU.: Foggy Pokémon Orienteering!
  • España: ¡Una orientación Pokémon neblinosa!
  • Hispanoamérica: ¡Una vaga orientación Pokémon!
EP846 846 835 041 41
  • Japón: チームバトル!殿堂入り決戦!!
  • Transcripción en rōmaji: Chīmu batoru! Dentōiri kessen!!
  • EE.UU.: Battling into the Hall of Fame!
  • España: ¡Combatiendo por el Hall de la Fama!
  • Hispanoamérica: ¡Luchando para llegar al Salón de la Fama!
EP847 847 836 042 42
  • Japón: マスタータワー!メガシンカの歴史!!
  • Transcripción en rōmaji: Masutā Tawā! Megashinka no rekishi!!
  • EE.UU.: Origins of Mega Evolution!
  • España: ¡Los orígenes de la megaevolución!
  • Hispanoamérica: ¡Los orígenes de la megaevolución!
EP848 848 837 043 43
  • Japón: シャラジム戦!ピカチュウVSメガルカリオ!!
  • Transcripción en rōmaji: Shara Jimu-sen! Pikachū VS Mega Rukario!!
  • EE.UU.: Showdown at the Shalour Gym!
  • España: ¡La hora de la verdad en el Gimnasio Yantra!
  • Hispanoamérica: ¡Confrontación en el Gimnasio Shalour!
EP849 849 838 044 44
  • Japón: シトロン対ユリーカ!?ニャオニクスできょうだいバトル!!
  • Transcripción en rōmaji: Shitoron tai Yurīka!? Nyaonikusu de kyō dai batoru!!
  • EE.UU.: Splitting Heirs!
  • España: ¡Discusiones tontas!
  • Hispanoamérica: ¡Herederos y rivales!
EP850 850 839 045 45
  • Japón: どじっこプクリンVS暴走ボーマンダ!!
  • Transcripción en rōmaji: Dojikko Pukurin VS bōsō Bōmanda!!
  • EE.UU.: The Clumsy Crier Quiets the Chaos!
  • España: ¡El torpe llorón acaba con el caos!
  • Hispanoamérica: ¡Wigglytuff aquieta el caos!
EP851 851 840 046 46
  • Japón: セレナ、初ゲット!?ヤンチャムVSフォッコ!!
  • Transcripción en rōmaji: Serena, hatsu getto!? Yanchamu VS Fokko!!
  • EE.UU.: Dreaming a Performer's Dream!
  • España: ¡Soñando el sueño de una estrella Pokémon!
  • Hispanoamérica: ¡Soñando el sueño de una artista!
EP852 852 841 047 47
  • Japón: シトロン、想い出のキャンパス!電撃の再会!!
  • Transcripción en rōmaji: Shitoron, omoide no kyanpasu! Dengeki no saikai!!
  • EE.UU.: A Campus Reunion!
  • España: ¡Reencuentro en el campus!
  • Hispanoamérica: ¡Una reunión en el campus!
EP853 853 842 048 48
  • Japón: 出動ラプラス防衛隊!ユリーカがんばる!!
  • Transcripción en rōmaji: Shutsudō Rapurasu bōei-tai! Yurīka ganbaru!!
  • EE.UU.: Bonnie for the Defense!
  • España: ¡Clem por la defensa!
  • Hispanoamérica: ¡Bonnie, la defensora!
<< Decimoquinta < Decimosexta
(EP760 - EP804)
Decimoséptima
temporada
Decimoctava >
(EP854 - EP896)
Decimonovena >>

Anotaciones[]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Episodio pospuesto en todo el mundo, menos en Corea del Sur, que fue el único país donde se mantuvo el orden original (ver más).

Véase también[]

Lista de episodios completa | Episodios no emitidos o censurados
Advertisement