Imagen
|
Nº JA
|
Nº ES/HA
|
Nº XY
|
Nº Temp.
|
Títulos
|
|
805
|
795
|
001
|
01
|
- Japón: カロス地方にやってきた!夢と冒険のはじまり!!
- Transcripción en rōmaji: Karosu chihō ni yattekita! Yume to bōken no hajimari!!
- EE.UU.: Kalos, Where Dreams and Adventures Begin!
- España: ¡Kalos, donde empiezan los sueños y las aventuras!
- Hispanoamérica: ¡Kalos, donde los sueños y las aventuras comienzan!
|
|
806
|
796
|
002
|
02
|
- Japón: メガシンカとプリズムタワー!
- Transcripción en rōmaji: Megashinka to Purizumu Tawā!
- EE.UU.: Lumiose City Pursuit!
- España: ¡Persecución en Ciudad Luminalia!
- Hispanoamérica: ¡Persecución en Ciudad Lumiose!
|
|
807
|
797
|
003
|
03
|
- Japón: ケロマツVSヤヤコマ!空中機動バトル!!
- Transcripción en rōmaji: Keromatsu VS Yayakoma! Kūchū kidō batoru!!
- EE.UU.: A Battle of Aerial Mobility!
- España: ¡Un combate de movilidad aérea!
- Hispanoamérica: ¡Una batalla de movilidad aérea!
|
|
808
|
798
|
004
|
04
|
- Japón: ピカチュウとデデンネ!ほっぺすりすり!!
- Transcripción en rōmaji: Pikachū to Dedenne! Hoppe suri suri!!
- EE.UU.: A Shockingly Cheeky Friendship!
- España: ¡Una amistad de auténtico impacto!
- Hispanoamérica: ¡Una amistad asombrosamente insolente!
|
|
809
|
799
|
005
|
05
|
- Japón: ハクダンジム戦!華麗なるビビヨンの舞バトル!!
- Transcripción en rōmaji: Hakudan Jimu-sen! Kareinaru Bibiyon no mai batoru!!
- EE.UU.: A Blustery Santalune Gym Battle!
- España: ¡Un tempestuoso combate de gimnasio en Novarte!
- Hispanoamérica: ¡Una tempestuosa batalla de gimnasio en Santalune!
|
|
810
|
800
|
006
|
06
|
- Japón: 氷上決戦!ピカチュウVSビビヨン!!
- Transcripción en rōmaji: Hikami kessen! Pikachū VS Bibiyon!!
- EE.UU.: Battling on Thin Ice!
- España: ¡Combatiendo sobre una capa de hielo!
- Hispanoamérica: ¡Una batalla sobre hielo delgado!
|
|
811
|
801
|
007
|
07
|
- Japón: セレナにおまかせ!?激走サイホーンレース!
- Transcripción en rōmaji: Serena ni omakase!? Gekisō Saihōn rēsu!
- EE.UU.: Giving Chase at the Rhyhorn Race!
- España: ¡Persecución en las carreras de Rhyhorn!
- Hispanoamérica: ¡Al acecho en la carrera Rhyhorn!
|
|
812
|
802
|
008
|
08
|
- Japón: ポケモントリマーとトリミアン!
- Transcripción en rōmaji: Pokémon torimā to Torimian!
- EE.UU.: Grooming Furfrou!
- España: ¡Peinando a Furfrou!
- Hispanoamérica: ¡Estilizando a Furfrou!
|
|
813
|
803
|
009
|
09
|
- Japón: ミアレジム攻略!シトロンの秘密!!
- Transcripción en rōmaji: Miare Jimu kōryaku! Shitoron no himitsu!!
- EE.UU.: Clemont's Got a Secret!
- España: ¡Lem tiene un secreto!
- Hispanoamérica: ¡Clemont tiene un secreto!
|
|
814
|
804
|
010
|
10
|
- Japón: ハリマロンVSメガメガニャース!!
- Transcripción en rōmaji: Harimaron VS Mega Mega Nyāsu!!
- EE.UU.: Mega-Mega Meowth Madness!
- España: ¡Un Mega-Mega-Meowth de locos!
- Hispanoamérica: ¡El embrollo del Mega-Mega-Meowth!
|
|
815
|
805
|
011
|
11
|
- Japón: 竹林の追跡!ヤンチャムとゴロンダ!!
- Transcripción en rōmaji: Chikurin no tsuiseki! Yanchamu to Goronda!!
- EE.UU.: The Bamboozling Forest!
- España: ¡El bosque de bambú!
- Hispanoamérica: ¡Perdido en el bosque de bambú!
|
|
816
|
806
|
012
|
12
|
- Japón: ポケモンバイヤーを捕まえろ!コフーライ偽装作戦!!
- Transcripción en rōmaji: Pokémon baiyā o tsukamaero! Kofūrai gisō sakusen!!
- EE.UU.: To Catch a Pokémon Smuggler!
- España: ¡Atrapar a un contrabandista Pokémon!
- Hispanoamérica: ¡Atrapa al contrabandista Pokémon!
|
|
817
|
807
|
013
|
13
|
- Japón: ニンフィアVSケロマツ!幼稚園は大さわぎ!!
- Transcripción en rōmaji: Ninfia VS Keromatsu! Yōchien wa dai sawagi!!
- EE.UU.: Kindergarten Chaos!
- España: ¡Caos en el cole!
- Hispanoamérica: ¡Caos en el jardín de niños!
|
|
818
|
808
|
014
|
14
|
- Japón: ぶきみな雨宿り!ニャスパーは見ていた!!
- Transcripción en rōmaji: Buki Mina amayadori! Nyasupā wa mite ita!!
- EE.UU.: Seeking Shelter from the Storm!
- España: ¡Refugiándose de la tormenta!
- Hispanoamérica: ¡Buscando refugio de la tormenta!
|
|
819
|
809
|
015
|
15
|
- Japón: ハリマロンVSマフォクシー!ダイエットバトル!?
- Transcripción en rōmaji: Harimaron VS Mafokushī! Daietto batoru!?
- EE.UU.: An Appetite for Battle!
- España: ¡Apetito de combate!
- Hispanoamérica: ¡El antojo de la batalla!
|
|
820
|
810
|
016
|
16
|
- Japón: デデンネがピチューでピチューがデデンネで…!?
- Transcripción en rōmaji: Dedenne ga Pichū de Pichū ga Dedenne de…!?
- EE.UU.: A Jolting Switcheroo!
- España: ¡Un intercambio electrizante!
- Hispanoamérica: ¡Un electrizante intercambio!
|
|
821
|
811
|
017
|
17
|
- Japón: ケロマツ対ゲコガシラ!忍者バトル!!
- Transcripción en rōmaji: Keromatsu VS Gekogashira! Ninja batoru!!
- EE.UU.: A Rush of Ninja Wisdom!
- España: ¡Sabiduría ninja a raudales!
- Hispanoamérica: ¡Una ráfaga de sabiduría ninja!
|
|
822
|
812
|
018
|
18
|
- Japón: カビゴンを起こせ!パルファム宮殿でバトルです!
- Transcripción en romanji: Kabigon o okose! Parufamu Kyūden de batorudesu!
- EE.UU.: Awakening the Sleeping Giant!
- España: ¡Despertando al gigante dormido!
- Hispanoamérica: ¡Despertando al gigante dormilón!
|
|
823
|
813
|
019
|
19
|
- Japón: マダムXの陰謀!恐怖のカラマネロ!!
- Transcripción en rōmaji: Madamu X no inbō! Kyōfu no Karamanero!!
- EE.UU.: A Conspiracy to Conquer!
- España: ¡Conspiración derrotada!
- Hispanoamérica: ¡Una conspiración para conquistar!
|
|
824
|
814
|
020
|
20
|
- Japón: 挑戦バトルシャトー!ビオラVSザクロ!!
- Transcripción en rōmaji: Chōsen Batoru Shatō! Biora VS Zakuro!!
- EE.UU.: Breaking Titles at the Chateau!
- España: ¡Ganando títulos en el bastión!
- Hispanoamérica: ¡Desafiando a la nobleza del bastión!
|
|
825
|
815
|
021
|
21
|
- Japón: デビューです!セレナとフォッコでポケビジョン!!
- Transcripción en rōmaji: Debyūdesu! Serena to Fokko de Pokébijon!!
- EE.UU.: A Pokévision of Things to Come!
- España: ¡Próximamente en Poké-visión!
- Hispanoamérica: ¡Una Poké-visión de las cosas por venir!
|
|
826
|
816
|
022
|
22
|
- Japón: 黄金のコイキングを釣り上げろ!!
- Transcripción en romanji: Kogane no Koikingu o tsuriagero!!
- EE.UU.: Going for the Gold!
- España: ¡Tras el dorado!
- Hispanoamérica: ¡En busca del oro!
|
|
827
|
817
|
023
|
23
|
- Japón: オーロラの絆!アマルスとアマルルガ!!
- Transcripción en rōmaji: Ōrora no kizuna! Amarusu to Amaruruga!!
- EE.UU.: Coming Back into the Cold!
- España: ¡Volviendo al frío!
- Hispanoamérica: ¡De vuelta al frío!
|
|
8281
|
-1
|
-1
|
-1
|
- Japón: 海底の城!クズモーとドラミドロ!!
- Transcripción en romanji: Kaitei no shiro! Kuzumō to Doramidoro!!
- EE.UU.: An Undersea Place to Call Home!
- España: ¡Un lugar submarino llamado hogar!
- Hispanoamérica: ¡Un hogar en el mar!
|
|
829
|
818
|
024
|
24
|
- Japón: ショウヨウジム戦!ピカチュウ対チゴラス!!
- Transcripción en rōmaji: Shouyou Jimu-sen! Pikachū tai Chigorasu!!
- EE.UU.: Climbing the Walls!
- España: ¡Escalando muros!
- Hispanoamérica: ¡Escalando los muros!
|
|
830
|
819
|
025
|
25
|
- Japón: ペロッパフとペロリーム!!甘い戦いはあまくない!?
- Transcripción en rōmaji: Peroppafu to Perorīmu!! Amai tatakai wa amakunai!?
- EE.UU.: A Battle by Any Other Name!
- España: ¡El combate más dulce!
- Hispanoamérica: ¡Una batalla con cualquier otro nombre!
|
|
831
|
820
|
026
|
26
|
- Japón: フラべべと妖精の花!
- Transcripción en rōmaji: Furabebe to yōsei no hana!
- EE.UU.: To Find a Fairy Flower!
- España: ¡Buscando una flor hada!
- Hispanoamérica: ¡Buscando una flor de hada!
|
|
832
|
821
|
027
|
27
|
- Japón: チャンピオン・カルネ登場!霧の中のメガサーナイト!!
- Transcripción en romanji: Chanpion Karune tōjō! Kiri no naka no Mega Sānaito!!
- EE.UU.: The Bonds of Evolution!
- España: ¡Los vínculos de la evolución!
- Hispanoamérica: ¡Los vínculos de la evolución!
|
|
833
|
822
|
028
|
28
|
- Japón: ジャジャーン!ニセサトシ現る!!
- Transcripción en rōmaji: Jajān! Nise Satoshi genru!!
- EE.UU.: Heroes-Friends and Faux Alike!
- España: ¡De héroes-amigos e impostores!
- Hispanoamérica: ¡Héroes-amigos y enemigos por igual!
|
|
834
|
823
|
029
|
29
|
- Japón: コルニとルカリオ!メガシンカの秘密!!
- Transcripción en rōmaji: Koruni to Rukario! Megashinka no himitsu!!
- EE.UU.: Mega Revelations!
- España: ¡Megarrevelaciones!
- Hispanoamérica: ¡Mega revelaciones!
|
|
835
|
824
|
030
|
30
|
- Japón: ルカリオVSバシャーモ!試練の洞窟!!
- Transcripción en rōmaji: Rukario VS Bashāmo! Shiren no dōkutsu!!
- EE.UU.: The Cave of Trials!
- España: ¡La cueva de las pruebas!
- Hispanoamérica: ¡La cueva de los desafíos!
|
|
836
|
825
|
031
|
31
|
- Japón: メガルカリオ対メガルカリオ!波導の嵐!!
- Transcripción en rōmaji: Mega Rukario tai Mega Rukario! Nami shirube no arashi!!
- EE.UU.: The Aura Storm!
- España: ¡Aura tormentosa!
- Hispanoamérica: ¡La tormenta de aura!
|
|
837
|
826
|
032
|
32
|
- Japón: 呼び合う心!波導のむこうへ!!
- Transcripción en rōmaji: Yobi au kokoro! Nami shirube no mukou e!!
- EE.UU.: Calling from Beyond the Aura!
- España: ¡Llamando desde más allá del aura!
- Hispanoamérica: ¡Llamando más allá del aura!
|
|
838
|
827
|
033
|
33
|
- Japón: メガルカリオ対メガクチート!メガシンカの絆!!
- Transcripción en rōmaji: Mega Rukario tai Mega Kuchīto! Megashinka no kizuna!!
- EE.UU.: The Bonds of Mega Evolution!
- España: ¡Los vínculos de la megaevolución!
- Hispanoamérica: ¡Los vínculos de la megaevolución!
|
|
839
|
828
|
034
|
34
|
- Japón: 森のチャンピオン!ルチャブル登場!!
- Transcripción en rōmaji: Mori no chanpion! Ruchaburu tōjō!!
- EE.UU.: The Forest Champion!
- España: ¡El campeón del bosque!
- Hispanoamérica: ¡El campeón del bosque!
|
|
840
|
829
|
035
|
35
|
- Japón: スカイバトル!?ルチャブル対ファイアロー!!
- Transcripción en rōmaji: Sukai batoru!? Ruchaburu tai Faiarō!!
- EE.UU.: Battles in the Sky!
- España: ¡Combates en el aire!
- Hispanoamérica: ¡Batallas en el cielo!
|
|
841
|
830
|
036
|
36
|
- Japón: うつしみの洞窟!鏡の国のサトシとサトシ!?
- Transcripción en rōmaji: Utsu shimi no dōkutsu! Kagami no kuni no Satoshi to Satoshi!?
- EE.UU.: The Cave of Mirrors!
- España: ¡La Cueva de los Reflejos!
- Hispanoamérica: ¡La Cueva de los Espejos!
|
|
842
|
831
|
037
|
37
|
- Japón: 蠢く森のオーロット!
- Transcripción en rōmaji: Ugomeku Mori no Ōrotto!
- EE.UU.: Forging Forest Friendships!
- España: ¡Haciendo amigos en el bosque!
- Hispanoamérica: ¡Forjando amistades en el bosque!
|
|
843
|
832
|
038
|
38
|
- Japón: ポケモンサマーキャンプ!ライバル3人組登場!!
- Transcripción en rōmaji: Pokémon Samā Kyanpu! Raibaru 3-ningumi tōjō!!
- EE.UU.: Summer of Discovery!
- España: ¡Verano de descubrimientos!
- Hispanoamérica: ¡Verano de descubrimiento!
|
|
844
|
833
|
039
|
39
|
- Japón: セレナVSサナ!ポケビジョン対決!!
- Transcripción en rōmaji: Serena VS Sana! Pokébijon taiketsu!!
- EE.UU.: Day Three Blockbusters!
- España: ¡Las superproducciones del tercer día!
- Hispanoamérica: ¡Éxitos del tercer día!
|
|
845
|
834
|
040
|
40
|
- Japón: ポケエンテーリング!霧の中のX!
- Transcripción en rōmaji: Pokéentēringu! Kiri no naka no X!
- EE.UU.: Foggy Pokémon Orienteering!
- España: ¡Una orientación Pokémon neblinosa!
- Hispanoamérica: ¡Una vaga orientación Pokémon!
|
|
846
|
835
|
041
|
41
|
- Japón: チームバトル!殿堂入り決戦!!
- Transcripción en rōmaji: Chīmu batoru! Dentōiri kessen!!
- EE.UU.: Battling into the Hall of Fame!
- España: ¡Combatiendo por el Hall de la Fama!
- Hispanoamérica: ¡Luchando para llegar al Salón de la Fama!
|
|
847
|
836
|
042
|
42
|
- Japón: マスタータワー!メガシンカの歴史!!
- Transcripción en rōmaji: Masutā Tawā! Megashinka no rekishi!!
- EE.UU.: Origins of Mega Evolution!
- España: ¡Los orígenes de la megaevolución!
- Hispanoamérica: ¡Los orígenes de la megaevolución!
|
|
848
|
837
|
043
|
43
|
- Japón: シャラジム戦!ピカチュウVSメガルカリオ!!
- Transcripción en rōmaji: Shara Jimu-sen! Pikachū VS Mega Rukario!!
- EE.UU.: Showdown at the Shalour Gym!
- España: ¡La hora de la verdad en el Gimnasio Yantra!
- Hispanoamérica: ¡Confrontación en el Gimnasio Shalour!
|
|
849
|
838
|
044
|
44
|
- Japón: シトロン対ユリーカ!?ニャオニクスできょうだいバトル!!
- Transcripción en rōmaji: Shitoron tai Yurīka!? Nyaonikusu de kyō dai batoru!!
- EE.UU.: Splitting Heirs!
- España: ¡Discusiones tontas!
- Hispanoamérica: ¡Herederos y rivales!
|
|
850
|
839
|
045
|
45
|
- Japón: どじっこプクリンVS暴走ボーマンダ!!
- Transcripción en rōmaji: Dojikko Pukurin VS bōsō Bōmanda!!
- EE.UU.: The Clumsy Crier Quiets the Chaos!
- España: ¡El torpe llorón acaba con el caos!
- Hispanoamérica: ¡Wigglytuff aquieta el caos!
|
|
851
|
840
|
046
|
46
|
- Japón: セレナ、初ゲット!?ヤンチャムVSフォッコ!!
- Transcripción en rōmaji: Serena, hatsu getto!? Yanchamu VS Fokko!!
- EE.UU.: Dreaming a Performer's Dream!
- España: ¡Soñando el sueño de una estrella Pokémon!
- Hispanoamérica: ¡Soñando el sueño de una artista!
|
|
852
|
841
|
047
|
47
|
- Japón: シトロン、想い出のキャンパス!電撃の再会!!
- Transcripción en rōmaji: Shitoron, omoide no kyanpasu! Dengeki no saikai!!
- EE.UU.: A Campus Reunion!
- España: ¡Reencuentro en el campus!
- Hispanoamérica: ¡Una reunión en el campus!
|
|
853
|
842
|
048
|
48
|
- Japón: 出動ラプラス防衛隊!ユリーカがんばる!!
- Transcripción en rōmaji: Shutsudō Rapurasu bōei-tai! Yurīka ganbaru!!
- EE.UU.: Bonnie for the Defense!
- España: ¡Clem por la defensa!
- Hispanoamérica: ¡Bonnie, la defensora!
|