Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: sourceedit
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 6 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
[[Archivo:EDJ23 2.png|thumb|200px|Captura del [[EDJ23|ending 23]] del [[anime]].]]
 
[[Archivo:EDJ23 2.png|thumb|200px|Captura del [[EDJ23|ending 23]] del [[anime]].]]
'''Ending''' es como se denomina a la música que define el fin de un episodio del [[anime]] de [[Pokémon]]. Originalmente, solo hay endings en Japón. Estos endings contienen un contenido musical con una duración que oscila entre el minuto y minuto y medio. Estos endings por lo general carecen de doblaje y únicamente se encuentran en japonés, ya que en Hispanoamérica y España solo aparece como ending los [[opening]]s recortados y a partir de la novena temporada aparecen sólo los créditos con un fondo negro acompañados con música.
+
'''Ending''' es como se denomina a la música que define el fin de un episodio del [[anime]] de [[Pokémon]]. Originalmente, solo hay endings en Japón. Estos endings contienen un contenido musical con una duración que oscila entre el minuto y minuto y medio. Estos endings por lo general carecen de doblaje y únicamente se encuentran en japonés, ya que en Hispanoamérica y España solo aparece como ending los [[opening]]s recortados y a partir de la novena temporada aparecen sólo los créditos con un fondo negro acompañados con música, esto cambia en la vigésima temporada donde se utiliza las escenas del ending japones de dicha temporada, pero acompañados del instrumental del opening occidental.
   
 
El contenido visual de los endings por lo general se basa en bailes hechos por los protagonista y/o sus Pokémon, muestras de escenas del anime o contenido de imágenes y vídeo de nuestros protagonistas y sus Pokémon durante diferentes actividades y escenarios.
 
El contenido visual de los endings por lo general se basa en bailes hechos por los protagonista y/o sus Pokémon, muestras de escenas del anime o contenido de imágenes y vídeo de nuestros protagonistas y sus Pokémon durante diferentes actividades y escenarios.
Línea 374: Línea 374:
 
| colspan="2" | [[EP939]]
 
| colspan="2" | [[EP939]]
 
| rowspan="2" | [[Archivo:EDJ41.png|140px]]
 
| rowspan="2" | [[Archivo:EDJ41.png|140px]]
|-
 
| rowspan="2" | 42
 
| rowspan="2" | [[EDJ42|o]]
 
| rowspan="2" | ''POSE''
 
| colspan="2" | [[EP945]]
 
| rowspan="2" | [[Archivo:EDJ42.png|140px]]
 
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" | [[EP942]]
 
| colspan="2" | [[EP942]]
 
|-
  +
|-
  +
| 42
  +
| [[EDJ42|ポーズ Pose]]
  +
| ''Pose''
 
| [[EP945]]
  +
| [[EP1003]]
 
| [[Archivo:EDJ42.png|140px]]
  +
|-
  +
| 43
  +
| [[EDJ43|ジャリボーイ・ジャリガール Jari bōi, jari gāru]]
  +
| ''Jari Boy, Jari Girl''
  +
| [[EP1004]]
  +
| '''EP???'''
  +
| [[Archivo:EDJ43.png|140px]]
 
|}
 
|}
   

Revisión del 14:58 28 ene 2018

EDJ23 2

Captura del ending 23 del anime.

Ending es como se denomina a la música que define el fin de un episodio del anime de Pokémon. Originalmente, solo hay endings en Japón. Estos endings contienen un contenido musical con una duración que oscila entre el minuto y minuto y medio. Estos endings por lo general carecen de doblaje y únicamente se encuentran en japonés, ya que en Hispanoamérica y España solo aparece como ending los openings recortados y a partir de la novena temporada aparecen sólo los créditos con un fondo negro acompañados con música, esto cambia en la vigésima temporada donde se utiliza las escenas del ending japones de dicha temporada, pero acompañados del instrumental del opening occidental.

El contenido visual de los endings por lo general se basa en bailes hechos por los protagonista y/o sus Pokémon, muestras de escenas del anime o contenido de imágenes y vídeo de nuestros protagonistas y sus Pokémon durante diferentes actividades y escenarios.

El tiempo de emisión de los endings es variado y no siguen un orden en concreto, por lo que no se guían ni por temporadas, ni por series. El tema musical de los endings es variado cubriendo las diferentes fuentes musicales tanto de la cultura japonesa como internacional.

Lista de endings

En el anime

# Título Título traducido Episodio estreno Episodio final Captura
1 ひゃくごじゅういち Hyakugojūichi Ciento cincuenta y uno EP001 EP027 EDJ01
2 ニャースのうた Nyarth no Uta La canción de Meowth EP028 EP037 EDJ02
EP066 EP070
3 ポケットにファンタジー Poketto ni Fantajī Fantasía en mi bolsillo EP038 EP053 EDJ03
EP065
4 ポケモン音頭 Pokémon Ondo Pokémon Ondo EP054 EP064 EDJ04
EP106
5 タイプ・ワイルド Taipu: Wairudo Tipo: Salvaje EP071 EP105 EDJ05
6 ラプラスにのって Laplace ni Notte Navegando en Lapras EP107 EP118 EDJ06
7 ニャースのパーティ Nyarth's Party La fiesta de Meowth EP119 EP143 EDJ07
8 ポケモンはらはらリレー Pokémon Hara Hara Relay Relevo Pokémon Emocionante EP144 EP153 EDJ08
EP165 EP174
9 ポケモンはらはら²リレー Pokémon Hara Hara² Relay Relevo Pokémon Emocionante² EP154 EP158 EDJ09
10 タケシのパラダイス Takeshi no Paradise El paraíso de Takeshi EP159 EP164 EDJ10
11 ぼくのベストフレンドへ Boku no Besuto Furendo e A mi mejor amigo EP175 EP193 EDJ11
EE01
12 前向きロケット団 Maemuki Roketto-dan! ¡Viene hacia el Team/Equipo Rocket! EP194 EP240 EDJ12
13 ポケッターリ・モンスターリ Pokettāri Monsutāri Bolsill-ando, Mounstre-ando EP241 EP276 EDJ13
14 そこに空があるから Soko ni sora ga aru kara Porque el cielo está ahí EP277 EP294 EDJ14
EP321 EP327
15 ポルカ・オ・ドルカ Poruka O Doruka Polka O Dolka EP295 EP320 EDJ15
16 スマイル Sumairu Sonrisa EP328 EP358 EDJ16
EP368 EP374
17 いっぱいサマー!! Ippai Summer!! ¡Lleno de verano! EP359 EP367 EDJ17
18 >GLORY DAY ~輝くその日~ GLORY DAY ~Kagayaku Sono Hi~ DÍA GLORIOSO ~Aquel brillante día~ EP375 EP410 EDJ18
EP426 EP448
19 ポケモンかぞえうた Pokémon Kazoe Uta Canción de contar Pokémon EP411 EP425 EDJ19
20 私、負けない! ~ハルカのテーマ~ Watashi, Makenai! ~Haruka no Tēma~ ¡No perderé! ~Tema de Haruka~ EP449 EP498 EDJ20
21 君のそばで ~ヒカリのテーマ~ Kimi no Soba de ~Hikari no Tēma~ A tu lado ~Tema de Hikari~ EP470 EP492 EDJ21
君のそばで ~ヒカリのテーマ~ Pop-Up Version Kimi no Soba de ~Hikari no Tēma~ Pop-Up Version A tu lado ~Tema de Hikari~ Pop-Up Version EP493 EP519 EDJ21 (Pop-Up)
君のそばで ~ヒカリのテーマ~Winter Version Kimi no Soba de ~Hikari no Tēma~ Winter Version A tu lado ~Tema de Hikari~ Winter Version EP520 EP530 EDJ21 (Winter)
22 風のメッセージ Kaze no messēji Mensaje del viento EP531 EP541 EDJ22
EP554 EP564
風のメッセージ(PokaPoka-VERSION) Kaze no messēji (PokaPoka-VERSION) Mensaje del viento (PokaPoka-VERSION) EP543 EP552 EDJ22 (PokaPoka)
23 あしたはきっと Ashita wa Kitto Seguramente mañana EP566 EP589 EDJ23
24 もえよ ギザみみピチュー! Moeyo Gizamimi Pichu! ¡Prepárate, Pichu picoreja! EP591 EP613 EDJ24
25 ドッチ~ニョ? Docchi ~ Nyo? ¿Cuál es? EP615 EP651 EDJ25
26 君の胸にLaLaLa Kimi no Mune ni LaLaLa La La La En tu corazón EP652 EP660 EDJ26
EE10 EE11
27 心のファンファーレ Kokoro no Fanfare Fanfarrias del corazón EP663 EP688 EDJ27
28 ポケモン言えるかな?BW(ビーダブリュー) Pokémon ieru kana? BW (Bīdaburyū) ¿Puedes nombrar a todos los Pokémon? BW EP689 EP722 EDJ28
29 七色アーチ Nanairo Āchi Arco de siete colores EP723 EP740 EP718 BW ED 03
30 みてみて☆こっちっち Mite mite☆Hotchi-tchi Echa un vistazo☆Aquí EP741 EP770 EDJ30
31 サクラ・ゴーラウンド Sakura Go-Round Sakura Go-Round EP771 EP784 EDJ31
32 手をつなごう Te o Tsunagō Unamos nuestras manos EP785 EP804 EDJ32
EE13 EE14
33 X海峡Y景色 X kaikyō Y keshiki Estrecho X Paisaje Y EP805 EP832 EDJ33
34 ピースマイル! Pīsumairu! ¡Sonrisa de paz! EP833 EP850 EDJ34
35 ドリ ドリ! Dori Dori DreamDream EP851 EP871 EDJ35
EP828
EP916
EP941
36 ガオガオ・オールスター Gaogao Ōrusutā Rugiendo All-Stars EP872 EP896 EDJ36
EE16
37 プニちゃんのうた Puni-chan no uta La canción de Puni-chan EP897 EP909 EDJ37
EP911 EP915
EP917 EP926
EP928 EP931
EP935 EP937
EE18
38 ロケット団団歌 Roketto-dan danka La canción en equipo del Team/Equipo Rocket EP910 EDJ38
39 キラキラ Kirakira Brillante EP927 EDJ39
EP940
EE19
40 ピカチュウのうた Pikachu no Uta La canción de Pikachu EP932 EP934 EDJ40
41 ニャースのバラード Nyarth no Barādo La balada de Meowth EP939 EDJ41
EP942
42 ポーズ Pose Pose EP945 EP1003 EDJ42
43 ジャリボーイ・ジャリガール Jari bōi, jari gāru Jari Boy, Jari Girl EP1004 EP??? EDJ43

En las películas

Endings occidentales

# Título traducido1/español (HA/ES)2 Título original Película
1 «Somos un milagro»
«(Hey tú) Libera tu mente»
«Si solo las lágrimas pudieran traerte de vuelta»
«No digas que me amas»
«We're a Miracle»
«(Hey You) Free Up Your Mind»
«If Only Tears Could Bring You Back»
«Don't Say You Love Me»
Mewtwo vs. Mew (ES) / Mewtwo contraataca (HA)
2 «El Poder de Uno»
«Polkamon»
«Volando sin alas»
«The Power of One»
«Polkamon»
«Flying Without Wings»
Pokémon 2: El poder de uno (ES), (HA)
3 «Para conocer lo desconocido» «To Know the Unknown» Pokémon 3: El hechizo de los Unown (ES), (HA)
4 «Cele-B-R-A-R» «Cele-B-R-A-T-E» Pokémon 4Ever (ES) / Pokémon x siempre: Celebi, la voz del bosque (HA)
5 «Tú y yo y Pokémon»
«Pikachu (te elijo a ti)»
«La hora ha llegado»
«Mis mejores amigos»
«You & Me & Pokémon»
«Pikachu (I Choose You)»
«The Time Has Come»
«My Best Friends»
Héroes Pokémon (ES) / Héroes Pokémon: Latios y Latias (HA)
6 «Pide un deseo» «Make a Wish» No emitida (ES) / Jirachi y los deseos (HA)
7 «A este lado del paraíso» «The Side of Paradise» No emitida (ES) / El destino de Deoxys (HA)
8 «Nos volveremos a encontrar» «We Will Meet Again» Lucario y el misterio de Mew (ES), (HA)
9 «Juntos podemos hacer una promesa» «Together We Make a Promise» Pokémon Ranger y el Templo del Mar (ES), (HA)
10 «Siempre te recordaré/Yo nunca te olvidaré»
«Viviendo en las sombras/Vives en las sombras»
«I'll Always Remember You»
«Living In The Shadow»
El desafío de Darkrai (ES) / El surgimiento de Darkrai (HA)
11 «No hay otro mundo igual/Es muy hermoso vivir» «This is a Beautiful World» Giratina y el defensor de los cielos (ES) / Giratina y el guerrero celestial (HA)
12 «Si aprendemos a confiar/Aprendiendo a confiar»
«No hay otro mundo igual/Es muy hermoso vivir»
«Siempre te recordaré/Yo nunca te olvidaré»
«If We Only Learn»
«This is a Beautiful World»
«I'll Always Remember You»
Arceus y la joya de la vida (ES), (HA)
13 «Creo en ti» «I Believe in You» Zoroark, el maestro de ilusiones (ES), (HA)
14 «Sigue a tu estrella/Tu estrella debes seguir (Mix de la verdad)» «Follow Your Star (Truth Mix)» Negro - Victini y Reshiram (ES), (HA)
14 «Sigue a tu estrella/Tu estrella debes seguir (Mix de los ideales)» «Follow Your Star (Ideals Mix)» Blanco - Victini y Zekrom (ES), (HA)
15 «Dentro de ti está/De ti dependerá» «It's All Inside of You» Kyurem vs. el espadachín místico (ES) / Kyurem contra el espadachín místico (HA)
16 «A casa vamos/A casa volver» «We're Coming Home» Genesect y el despertar de una leyenda (ES), (HA)
17 «Abre mis ojos» «Open My Eyes» Diancie y la crisálida de la destrucción (ES), (HA)
18 «Me conoces bien» «Every Side Of Me» Hoopa y un duelo histórico (ES), (HA)

Endings japoneses

# Título traducido Título original Película
1 Junto al viento 風といっしょに Mewtwo vs. Mew (ES) / Mewtwo contraataca (HA)
2 toi et moi toi et moi El poder de uno (ES), (HA)
3 El día que un arcoíris nació 虹がうまれた日 El hechizo de los Unown (ES), (HA)
4 Espero que haga buen tiempo mañana 明日天気にしておくれ Pokémon 4Ever (ES) / Pokémon x siempre: Celebi, la voz del bosque (HA)
5 No estás solo ひとりぼっちじゃない Héroes Pokémon (ES) / Héroes Pokémon: Latios y Latias (HA)
6 Un pequeño 小さきもの No emitida (ES) / Jirachi y los deseos (HA)
7 L·O·V·E·L·Y ~Soñar viendo LOVELY BOY~ L·O·V·E·L·Y~夢見るLOVELY BOY~ No emitida (ES) / El destino de Deoxys (HA)
8 La canción de los comienzos はじまりのうた Lucario y el misterio de Mew (ES), (HA)
9 Lo que debe ser protegido 守るべきもの Pokémon Ranger y el Templo del Mar (ES), (HA)
10 I Will Be With You (Where The Lost Ones Go) I Will Be With You (Where The Lost Ones Go) El desafío de Darkrai (ES) / El surgimiento de Darkrai (HA)
11 ONE ONE Giratina y el defensor de los cielos (ES) / Giratina y el guerrero celestial (HA)
12 Antena del corazón 心のアンテナ Arceus y la joya de la vida (ES), (HA)
13 Síndrome de helado アイスクリーム シンドローム Zoroark, el maestro de ilusiones (ES), (HA)
14 Sonido -la voz- 響 -こえ- Negro - Victini y Reshiram (ES), (HA)
14 Aire -el cielo- 宙 -そら- Blanco - Victini y Zekrom (ES), (HA)
15 Memories Memories Kyurem vs. el espadachín místico (ES) / Kyurem contra el espadachín místico (HA)
16 Cara sonriente 笑顔 Genesect y el despertar de una leyenda (ES), (HA)
17 Lluvia de estrellas del amanecer 夜明けの流星群 Diancie y la crisálida de la destrucción (ES), (HA)
18 Tweedia Tweedia Hoopa y un duelo histórico (ES), (HA)
19 Enviando mi voz hacia fuera ポストに声を投げ入れて Volcanion y el autómata Magearna

Anotaciones

  1. Desde la primera hasta la novena película no se doblaban los endings en inglés al español.
  2. A partir de la décima película se comenzaron a doblar los endings en inglés para Hispanoamérica y España.