Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
m (Revertidos los cambios de Lanzallamas47 (disc.) a la última edición de Gabo 200)
Etiqueta: sourceedit
(No se muestran 39 ediciones intermedias de 20 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{EP Incompleto}}
 
 
{{Episodio
 
{{Episodio
| anterior = EP827
+
| anterior = EP855
| siguiente = EP829
+
| siguiente = EP856
| títuloES = No emitido aún
+
| títuloES = ¡Un lugar submarino llamado hogar!
| títuloHA = No emitido aún
+
| títuloHA = ¡Un hogar en el mar!
| títuloEN = An Undersea Place to Call Home!
+
| títuloEN = An Undersea Place to Call Home!
 
| títuloJA = 海底の城!クズモーとドラミドロ!! Kaitei no shiro! Kuzumō to Doramidoro!!
 
| títuloJA = 海底の城!クズモーとドラミドロ!! Kaitei no shiro! Kuzumō to Doramidoro!!
| títuloJAtraducido = ¡El castillo submarino! ¡¡Skrelp y Dragalge!!
+
| títuloJAtraducido = ¡El castillo submarino! ¡¡Skrelp y Dragalge!!
| opening = OP17{{!}}Gotta catch'em all!
+
| opening = OP18{{!}}¡Sé un Héroe!
 
| openingJA = OPJ17{{!}}Mega V (Mega Voltio)
 
| openingJA = OPJ17{{!}}Mega V (Mega Voltio)
 
| endingJA = EDJ35{{!}}DreamDream
 
| endingJA = EDJ35{{!}}DreamDream
 
| fechaJA = 20 de noviembre de 2014
 
| fechaJA = 20 de noviembre de 2014
| fechaEEUU = 21 de febrero de 2015
+
| fechaEEUU = 7 de febrero de 2015
| fechaES = No emitido aún
+
| fechaES = 17 de septiembre de 2015
  +
| fechaHA = 4 de agosto de 2015<ref>En Chile y Perú se estrenó el 4 de agosto, ya que hubo doble episodio. En el resto de Hispanoamérica se estrenó el 5 de agosto.</ref>
| fechaHA = No emitido aún
 
 
| escritor = Shinzō Fujita
 
| escritor = Shinzō Fujita
 
| guióngráfico = Fumihiro Yoshimura
 
| guióngráfico = Fumihiro Yoshimura
Línea 22: Línea 21:
 
}}
 
}}
   
'''No emitido aún''' (en España) o '''No emitido aún''' (en Hispanoamérica) ('''海底の城!クズモーとドラミドロ!!''' en japonés; ''An Undersea Place to Call Home!'' en inglés), es el vigésimo cuarto episodio de la decimoséptima temporada.
+
'''¡Un lugar submarino llamado hogar!''' (en España) o '''¡Un hogar en el mar!''' (en Hispanoamérica) ('''海底の城!クズモーとドラミドロ!!''' en japonés; ''An Undersea Place to Call Home!'' en inglés), es el tercer episodio de la [[decimoctava temporada]].
   
El episodio trata sobre unos arqueólogos marinos que intentan buscar un barco hundido, pero fue pospuesto en Japón debido a esta relación temática del episodio con el [[wikipedia:es:Naufragio del Sewol|naufragio del ferry Sewol]] en Corea del Sur el día 16 de abril, que causó muchas muertes, para no recordar el fatídico accidente. La emisión del episodio en Japón estaba prevista para el 24 de abril de 2014, pero se saltó su emisión, emitiendo en su lugar el siguiente episodio. En Estados Unidos también se saltó su emisión, prevista para el 5 de julio de 2014, en la que incluso apareció durante un tiempo en las guías de programación del canal de televisión que emite la serie y varios meses más tarde se revelo que Cartoon Network USA lo emitirá el 21 de febrero de 2015 en Estados Unidos, asi que en lugar de ser el 24 episodio de la [[Decimoséptima temporada]], éste pasará a ser el 3 episodio de la [[Decimoctava temporada]].
+
El episodio trata sobre unos arqueólogos marinos que intentan buscar un barco hundido, pero fue pospuesto en Japón debido a la relación temática del episodio con el [[wikipedia:es:Naufragio del Sewol|naufragio del ferry Sewol]] en Corea del Sur el día 16 de abril de 2014, y así no recordar el fatídico accidente, que causó muchas muertes. La emisión del episodio en Japón estaba prevista para el 24 de abril de 2014, pero se saltó su emisión, emitiendo en su lugar el siguiente episodio. En Estados Unidos también se saltó su emisión, prevista para el 5 de julio de 2014, en la que incluso apareció durante un tiempo en las guías de programación de Cartoon Network USA, el canal de televisión que emite la serie. Varios meses más tarde se reveló que Cartoon Network USA lo emitiría el 7 de febrero de 2015 en Estados Unidos, lo cual se cumplió en ese mismo día previsto, así que en lugar de ser el episodio 24 de la [[decimoséptima temporada]], este pasó a ser el tercer episodio de la [[decimoctava temporada]].
   
 
A pesar de que el incidente ocurriera en Corea del Sur, el episodio fue emitido por primera vez el 8 de agosto de 2014 en dicho país, en un canal que no transmite la serie de manera regular. Fue transmitido en el mismo orden que se tenía planeado inicialmente en Japón; es decir, después del [[EP827]]. El 25 de septiembre de 2014 se anunció en la página de TV Tokyo que su estreno en Japón tendría lugar el 20 de noviembre del mismo año, lo cual se cumplió al estrenarlo entre el [[EP854]] y el [[EP855]].
 
A pesar de que el incidente ocurriera en Corea del Sur, el episodio fue emitido por primera vez el 8 de agosto de 2014 en dicho país, en un canal que no transmite la serie de manera regular. Fue transmitido en el mismo orden que se tenía planeado inicialmente en Japón; es decir, después del [[EP827]]. El 25 de septiembre de 2014 se anunció en la página de TV Tokyo que su estreno en Japón tendría lugar el 20 de noviembre del mismo año, lo cual se cumplió al estrenarlo entre el [[EP854]] y el [[EP855]].
Línea 30: Línea 29:
 
== Sinopsis ==
 
== Sinopsis ==
 
{{spoiler}}
 
{{spoiler}}
Ash pesca a Skrelp. Pikachu resulta gravemente envenenado por su ataque y Ash se lo entrega a una pareja casada de arqueólogos submarinos para que lo traten. Ellos le dicen que actualmente están buscando un barco que se hundió cerca de allí y Ash se ofrece a ayudarles.
+
Mientras los protagonistas se encuentran en la playa de [[Pueblo Petroglifo|Pueblo Ambrette/Petroglifo]], antes del combate de gimnasio contra [[Lino|Grant/Lino]], Ash pesca con la caña que le dieron en el [[EP826]] un [[Skrelp]], pero ese Pokémon los ataca con [[bomba lodo]] y después [[Pikachu de Ash|Pikachu]] resulta gravemente envenenado por su ataque [[tóxico]]. Ash se lo entrega a una pareja casada de arqueólogos submarinos, [[Eddie]] y [[Lindsey]], para que lo traten. Ellos le dicen que actualmente están buscando un barco llamado Titanus que se hundió cerca de allí al chocar contra un iceberg y Ash se ofrece a ayudarles. Al final lo encuentran, pero como hay que ir en submarino y solo caben 3 personas, Clemont/Lem utiliza un [[Inventos de Clemont/Lem|invento]] suyo para decidir la pareja que se montará en el submarino, y al final los ganadores son [[Ash]] y [[Serena (anime)|Serena]].
  +
  +
Dentro del barco resultó que se encontraba el [[Team/Equipo Rocket]] buscando tesoros, y cogieron una caja fuerte que se encontraba en el barco, pero al hacerlo abrieron un boquete en el barco, el cual podría haber hecho que se desequilibrase y cayese al fondo del mar, pero logran arreglarlo al final todos los Pokémon submarinos unidos y al final los protagonistas logran salir de ahí, pero son interrumpidos por un torbellino, que se lleva a [[Skrelp]] y al [[Froakie de Ash]], pero al final Froakie consigue salir de ahí con Skrelp dando saltos. Al final otro torbellino hizo que el Team/Equipo Rocket saliera volando otra vez, perdiendo la caja fuerte, que curiosamente en realidad contenía un montón de tesoros. Los protagonistas continúan su viaje.
   
 
== Hechos importantes ==
 
== Hechos importantes ==
*Debut de [[Skrelp]] y [[Dragalge]] en el anime.
+
* [[Skrelp]] y [[Dragalge]] aparecen por primera vez en el anime.
   
 
== Apariciones ==
 
== Apariciones ==
Línea 45: Línea 46:
 
* [[Jessie]] (aparición anterior más reciente en [[EP827]])
 
* [[Jessie]] (aparición anterior más reciente en [[EP827]])
 
* [[James]] (aparición anterior más reciente en [[EP827]])
 
* [[James]] (aparición anterior más reciente en [[EP827]])
* [[Eddie]] (Debut)
+
* [[Eddy]] (debut)
* [[Lindsay]] (Debut)
+
* [[Lindsey]] (debut)
 
* [[Rodman]] (recuerdo)
 
* [[Rodman]] (recuerdo)
   
 
=== Pokémon ===
 
=== Pokémon ===
A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo el primero y el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.
+
A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo [[Pikachu]] el primero y [[Starmie]] el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.
   
 
El Pokémon elegido de la sección ¡Busca el par de Pokémon! (en Japón), es en este caso, es [[Skrelp]]. El Pokémon elegido de la sección [[¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?]], también es [[Skrelp]].
 
El Pokémon elegido de la sección ¡Busca el par de Pokémon! (en Japón), es en este caso, es [[Skrelp]]. El Pokémon elegido de la sección [[¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?]], también es [[Skrelp]].
Línea 63: Línea 64:
 
|-
 
|-
 
|{{Pokémon EP|De [[Clemont/Lem]]|Chespin|[[EP827]]}}
 
|{{Pokémon EP|De [[Clemont/Lem]]|Chespin|[[EP827]]}}
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (3x)|Skrelp|'''Debut'''}}
+
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (x3)|Skrelp|'''Debut'''}}
|{{Pokémon EP|Del [[T./E. Rocket]]|Meowth|[[EP827]]|}}
+
|{{Pokémon EP|Del [[Team/Equipo Rocket|T./E. Rocket]]|Meowth|[[EP827]]|}}
 
|{{Pokémon EP|De [[Jessie]]|Wobbuffet|[[EP827]]|}}
 
|{{Pokémon EP|De [[Jessie]]|Wobbuffet|[[EP827]]|}}
 
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (varios)|Remoraid|[[EP826]]}}
 
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (varios)|Remoraid|[[EP826]]}}
Línea 72: Línea 73:
 
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (varios)|Alomomola|[[EP826]]}}
 
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (varios)|Alomomola|[[EP826]]}}
 
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (varios)|Goldeen|[[EP826]]}}
 
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (varios)|Goldeen|[[EP826]]}}
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (2x)|Dragalge|'''Debut'''}}
+
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (x2)|Dragalge|'''Debut'''}}
 
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (varios)|Luvdisc|[[EP826]]}}
 
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (varios)|Luvdisc|[[EP826]]}}
 
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (varios)|Chinchou|[[EP805]]}}
 
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (varios)|Chinchou|[[EP805]]}}
 
|-
 
|-
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]] (Varios)|Huntail|[[EP826]]}}
+
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]] (varios)|Huntail|[[EP826]]}}
 
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]|Kingdra|[[EP805]]}}
 
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]|Kingdra|[[EP805]]}}
 
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (varios)|Magikarp|[[EP826]]}}
 
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]s (varios)|Magikarp|[[EP826]]}}
Línea 85: Línea 86:
   
 
{| style="margin:auto"
 
{| style="margin:auto"
| {{Pokémon EP||Shellder|Tienda de camapaña}}
+
|{{Pokémon EP|De [[Ash Ketchum|Ash]]|Skrelp|Pantalla Pokédex}}
| {{Pokémon EP||Milotic|Emblema del barco}}
+
| {{Pokémon EP||Shellder|Tienda de campaña}}
| {{Pokémon EP||Magikarp|Submarino}}
+
| {{Pokémon EP|Del barco|Milotic|Emblema}}
  +
| {{Pokémon EP|Del [[Team/Equipo Rocket|T./E. Rocket]]|Magikarp|Submarino}}
  +
| {{Pokémon EP|Del [[Team/Equipo Rocket|T./E. Rocket]] (recuerdo)|Magikarp|Submarino}}
 
|}
 
|}
   
 
=== Movimientos usados ===
 
=== Movimientos usados ===
 
*{{mov|Bomba lodo|Bomba de lodo}} (usado por los [[Skrelp]] salvajes)
 
*{{mov|Bomba lodo|Bomba de lodo}} (usado por los [[Skrelp]] salvajes)
*{{mov|Ácido|Ácido}} (usado por los [[Skrelp]] y los [[Dragalge]] salvajes)
+
*{{mov|Tóxico|Igual}} (usado por un [[Skrelp]] salvaje)
  +
*{{mov|Ácido|Igual}} (usado por los [[Skrelp]] y los [[Dragalge]] salvajes)
   
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
 
* Este episodio fue aplazado en todo el mundo por un naufragio de un ferry en Corea del Sur. Sin embargo, Corea del Sur lo emitió con total normalidad el viernes 8 de agosto de 2014, siendo el primer episodio en emitirse por primera vez fuera de Japón o Estados Unidos.
 
* Este episodio fue aplazado en todo el mundo por un naufragio de un ferry en Corea del Sur. Sin embargo, Corea del Sur lo emitió con total normalidad el viernes 8 de agosto de 2014, siendo el primer episodio en emitirse por primera vez fuera de Japón o Estados Unidos.
* A diferencia del también aplazado [[EP686]], éste no fue modificado para darle continuidad a la trama, apareciendo el [[Fletchinder de Ash]] como [[Fletchling]], además de referencias a la futura batalla contra [[Lino]].
+
* A diferencia del también aplazado [[EP686]], este no fue modificado para darle continuidad a la trama, apareciendo el [[Fletchinder de Ash]] como [[Fletchling]], además de referencias a la futura batalla contra [[Lino|Grant/Lino]].
** Sin embargo, [[OPJ17|Mega V (Mega Voltio)]] y [[EDJ35|DreamDream]] reemplazan a V (Voltio) y [[EDJ33|X Strait Y Scenary]] como [[opening]] y [[ending]], respectivamente.
+
** Sin embargo, [[OPJ17|Mega V (Mega Voltio)]] y [[EDJ35|DreamDream]] reemplazan a V (Voltio) y [[EDJ33|X Strait, Y Scenary]] como [[opening]] y [[ending]], respectivamente.
** En la versión internacional, el narrador habla completamente en tiempo pasado (en caso del español, pretérito perfecto simple), e indicando así indirectamente que la batalla de gimnasio del [[EP829]] ya ocurrió y narrando los hechos de manera distinta a otros episodios.
+
** En la versión de Estados Unidos y en la de España, el narrador habla completamente en tiempo pasado (en caso del español, pretérito perfecto simple), indicando así indirectamente que la batalla de gimnasio del [[EP829]] ya ocurrió y narrando los hechos de manera distinta a otros episodios.
  +
** En Hispanoamérica, [[Ash]] y el narrador se refieren a que la batalla contra [[Lino|Grant/Lino]] en [[Ciudad Relieve|Ciudad Cyllage/Relieve]] no ha ocurrido aún y que será la próxima parada de nuestros héroes, dejando así todas las referencias originales intactas, y contradiciendo a otros doblajes internacionales que sí decían que ya había ocurrido.
* El impacto del crucero contra el iceberg de hielo, es una analogía a la película Titanic.
 
* A pesar de que este episodio pertenece realmente a la [[Decimoséptima temporada]], se emitirá como parte de la [[Decimoctava temporada]] por causas ya mencionadas anteriormente.
+
* A pesar de que este episodio pertenece realmente a la [[decimoséptima temporada]], se emitió como parte de la [[decimoctava temporada]] por causas ya mencionadas anteriormente.
  +
** En Japón este episodio se emitió después del [[EP854]], pero en Estados Unidos se emitió tras el [[EP855]], haciendo que sea el tercer episodio de la [[decimoctava temporada]] y no el segundo episodio.
  +
[[Archivo:EP828 Emblema de Kalos.png|thumb|200px|Emblema de la región de [[Kalos]].]]
  +
* El crucero Titanus es una parodia del Titanic.
  +
* En este episodio se ve por primera vez el emblema de la región de [[Kalos]] y es la primera vez que se ve el emblema de una [[región]] del [[mundo Pokémon]].
   
 
=== Errores ===
 
=== Errores ===
Línea 108: Línea 116:
 
| Los [[Qwilfish]] que se pueden observar desde el submarino son completamente azules, sin tener la mitad inferior de color blanquecino.
 
| Los [[Qwilfish]] que se pueden observar desde el submarino son completamente azules, sin tener la mitad inferior de color blanquecino.
 
|}
 
|}
  +
*En la parte en la que el [[Skrelp]] con tirita y [[Froakie de Ash|Froakie]] empiezan a combatir contra el submarino del [[Team/Equipo Rocket]], al mismo tiempo se le ve junto a los [[Dragalge]] hablando con otros Pokémon, cuando eso es imposible.
  +
* En la versión hispanoamericana, [[Clemont/Lem]] dice que creía que el barco había chocado con otro barco. Cuando, en realidad, se muestra un iceberg en la colisión.
   
==En otros idiomas==
+
== Anotaciones ==
  +
<references />
* '''Coreano:''' 해저의 성을 지켜라! 수레기와 드래캄!!
 
  +
  +
== En otros idiomas ==
 
{{imágenes}}
 
{{imágenes}}
   
  +
* '''Alemán:''' Ein Zuhause auf dem Meeresgrund!
{{decimoséptima temporada}}
 
 
* '''Coreano:''' 해저의 성을 지켜라! 수레기와 드래캄!!
  +
* '''Francés:''' Une maison sous-marine !
  +
* '''Italiano:''' Una casa in fondo al mare!
  +
* '''Neerlandés:''' Een plek onder water waar je je thuis voelt!
  +
* '''Polaco:''' Podwodny dom!
  +
* '''Portugués brasileño:''' Um Lugar Subaquático para Chamar de Lar!
  +
 
{{decimoctava temporada}}

Revisión del 01:20 4 may 2017

Tabla de contenidos
Sinopsis | Hechos importantes | Apariciones > Personas > Pokémon > Movimientos usados | Curiosidades > Errores | Fuentes

[[Categoría:Episodios_de_la_Error en la expresión: no se reconoce la palabra «isodio»._temporada]]

¡Un lugar submarino llamado hogar! (en España) o ¡Un hogar en el mar! (en Hispanoamérica) (海底の城!クズモーとドラミドロ!! en japonés; An Undersea Place to Call Home! en inglés), es el tercer episodio de la decimoctava temporada.

El episodio trata sobre unos arqueólogos marinos que intentan buscar un barco hundido, pero fue pospuesto en Japón debido a la relación temática del episodio con el naufragio del ferry Sewol en Corea del Sur el día 16 de abril de 2014, y así no recordar el fatídico accidente, que causó muchas muertes. La emisión del episodio en Japón estaba prevista para el 24 de abril de 2014, pero se saltó su emisión, emitiendo en su lugar el siguiente episodio. En Estados Unidos también se saltó su emisión, prevista para el 5 de julio de 2014, en la que incluso apareció durante un tiempo en las guías de programación de Cartoon Network USA, el canal de televisión que emite la serie. Varios meses más tarde se reveló que Cartoon Network USA lo emitiría el 7 de febrero de 2015 en Estados Unidos, lo cual se cumplió en ese mismo día previsto, así que en lugar de ser el episodio 24 de la decimoséptima temporada, este pasó a ser el tercer episodio de la decimoctava temporada.

A pesar de que el incidente ocurriera en Corea del Sur, el episodio fue emitido por primera vez el 8 de agosto de 2014 en dicho país, en un canal que no transmite la serie de manera regular. Fue transmitido en el mismo orden que se tenía planeado inicialmente en Japón; es decir, después del EP827. El 25 de septiembre de 2014 se anunció en la página de TV Tokyo que su estreno en Japón tendría lugar el 20 de noviembre del mismo año, lo cual se cumplió al estrenarlo entre el EP854 y el EP855.

Sinopsis

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

Mientras los protagonistas se encuentran en la playa de Pueblo Ambrette/Petroglifo, antes del combate de gimnasio contra Grant/Lino, Ash pesca con la caña que le dieron en el EP826 un Skrelp, pero ese Pokémon los ataca con bomba lodo y después Pikachu resulta gravemente envenenado por su ataque tóxico. Ash se lo entrega a una pareja casada de arqueólogos submarinos, Eddie y Lindsey, para que lo traten. Ellos le dicen que actualmente están buscando un barco llamado Titanus que se hundió cerca de allí al chocar contra un iceberg y Ash se ofrece a ayudarles. Al final lo encuentran, pero como hay que ir en submarino y solo caben 3 personas, Clemont/Lem utiliza un invento suyo para decidir la pareja que se montará en el submarino, y al final los ganadores son Ash y Serena.

Dentro del barco resultó que se encontraba el Team/Equipo Rocket buscando tesoros, y cogieron una caja fuerte que se encontraba en el barco, pero al hacerlo abrieron un boquete en el barco, el cual podría haber hecho que se desequilibrase y cayese al fondo del mar, pero logran arreglarlo al final todos los Pokémon submarinos unidos y al final los protagonistas logran salir de ahí, pero son interrumpidos por un torbellino, que se lleva a Skrelp y al Froakie de Ash, pero al final Froakie consigue salir de ahí con Skrelp dando saltos. Al final otro torbellino hizo que el Team/Equipo Rocket saliera volando otra vez, perdiendo la caja fuerte, que curiosamente en realidad contenía un montón de tesoros. Los protagonistas continúan su viaje.

Hechos importantes

Apariciones

Personajes

EP805 Episodio centrado en Ash

Este episodio está centrado en Ash.

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Starmie el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la sección ¡Busca el par de Pokémon! (en Japón), es en este caso, es Skrelp. El Pokémon elegido de la sección ¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?, también es Skrelp.

  • Pikachu Pikachu (de Ash; EP827)
  • Fletchling Fletchling (de Ash; EP827)
  • Froakie Froakie (de Ash; EP827)
  • Dedenne Dedenne (de Clemont/Lem; EP827)
  • Fennekin Fennekin (de Serena; EP827)
  • Bunnelby Bunnelby (de Clemont/Lem; EP825)
  • Chespin Chespin (de Clemont/Lem; EP827)
  • Skrelp Skrelp (Salvajes (x3); Debut)
  • Meowth Meowth (del T./E. Rocket; EP827)
  • Wobbuffet Wobbuffet (de Jessie; EP827)
  • Remoraid Remoraid (Salvajes (varios); EP826)
  • Qwilfish Qwilfish (Salvajes (varios); EP826)
  • Octillery Octillery (Salvajes (varios); EP791)
  • Alomomola Alomomola (Salvajes (varios); EP826)
  • Goldeen Goldeen (Salvajes (varios); EP826)
  • Dragalge Dragalge (Salvajes (x2); Debut)
  • Luvdisc Luvdisc (Salvajes (varios); EP826)
  • Chinchou Chinchou (Salvajes (varios); EP805)
  • Huntail Huntail (Salvaje (varios); EP826)
  • Kingdra Kingdra (Salvaje; EP805)
  • Magikarp Magikarp (Salvajes (varios); EP826)
  • Starmie Starmie (Salvaje; EP826)
  • En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

  • Skrelp Skrelp (de Ash; Pantalla Pokédex)
  • Shellder Shellder (; Tienda de campaña)
  • Milotic Milotic (del barco; Emblema)
  • Magikarp Magikarp (del T./E. Rocket; Submarino)
  • Magikarp Magikarp (del T./E. Rocket (recuerdo); Submarino)
  • Movimientos usados

    Curiosidades

    • Este episodio fue aplazado en todo el mundo por un naufragio de un ferry en Corea del Sur. Sin embargo, Corea del Sur lo emitió con total normalidad el viernes 8 de agosto de 2014, siendo el primer episodio en emitirse por primera vez fuera de Japón o Estados Unidos.
    • A diferencia del también aplazado EP686, este no fue modificado para darle continuidad a la trama, apareciendo el Fletchinder de Ash como Fletchling, además de referencias a la futura batalla contra Grant/Lino.
      • Sin embargo, Mega V (Mega Voltio) y DreamDream reemplazan a V (Voltio) y X Strait, Y Scenary como opening y ending, respectivamente.
      • En la versión de Estados Unidos y en la de España, el narrador habla completamente en tiempo pasado (en caso del español, pretérito perfecto simple), indicando así indirectamente que la batalla de gimnasio del EP829 ya ocurrió y narrando los hechos de manera distinta a otros episodios.
      • En Hispanoamérica, Ash y el narrador se refieren a que la batalla contra Grant/Lino en Ciudad Cyllage/Relieve no ha ocurrido aún y que será la próxima parada de nuestros héroes, dejando así todas las referencias originales intactas, y contradiciendo a otros doblajes internacionales que sí decían que ya había ocurrido.
    • A pesar de que este episodio pertenece realmente a la decimoséptima temporada, se emitió como parte de la decimoctava temporada por causas ya mencionadas anteriormente.
      • En Japón este episodio se emitió después del EP854, pero en Estados Unidos se emitió tras el EP855, haciendo que sea el tercer episodio de la decimoctava temporada y no el segundo episodio.
    EP828 Emblema de Kalos

    Emblema de la región de Kalos.

    • El crucero Titanus es una parodia del Titanic.
    • En este episodio se ve por primera vez el emblema de la región de Kalos y es la primera vez que se ve el emblema de una región del mundo Pokémon.

    Errores

    EP828 Error de Qwilfish
    Los Qwilfish que se pueden observar desde el submarino son completamente azules, sin tener la mitad inferior de color blanquecino.
    • En la parte en la que el Skrelp con tirita y Froakie empiezan a combatir contra el submarino del Team/Equipo Rocket, al mismo tiempo se le ve junto a los Dragalge hablando con otros Pokémon, cuando eso es imposible.
    • En la versión hispanoamericana, Clemont/Lem dice que creía que el barco había chocado con otro barco. Cuando, en realidad, se muestra un iceberg en la colisión.

    Anotaciones

    1. En Chile y Perú se estrenó el 4 de agosto, ya que hubo doble episodio. En el resto de Hispanoamérica se estrenó el 5 de agosto.

    En otros idiomas

    Imágenes de Episodio 24 (XY) Pokémon Wiki alberga contenido
    multimedia sobre Episodio 24 (XY).
    • Alemán: Ein Zuhause auf dem Meeresgrund!
    • Coreano: 해저의 성을 지켜라! 수레기와 드래캄!!
    • Francés: Une maison sous-marine !
    • Italiano: Una casa in fondo al mare!
    • Neerlandés: Een plek onder water waar je je thuis voelt!
    • Polaco: Podwodny dom!
    • Portugués brasileño: Um Lugar Subaquático para Chamar de Lar!
    Episodios de la decimoctava temporada
    Decimoctava temporada