FANDOM


Tabla de contenidos
Sinopsis | Hechos importantes | Apariciones > Personas > Pokémon > Movimientos usados | Curiosidades > Errores | Fuentes

¡Donde ningún Togepi fue antes! (en Hispanoamérica), ¡Lo que nunca te esperarías de un Togepi! (en España), (史上最悪のトゲピー ! en japonés; Where no Togepi Has Gone Before en inglés), es el trigésimo séptimo episodio de la duodécima temporada.

Sinopsis

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

Ash, Dawn/Maya y Brock están retenidos y sin posibilidad de escapar de la base del Team/Equipo Rocket. Cuando estos últimos se encuentran celebrando su victoria escuchan un ruido, van a un cuarto y se dan cuenta que les faltan cosas. Entonces se percatan que la culpable de todo esto es una Togepi. La primera intención del Team/Equipo Rocket es atraparle, pero rápidamente quedan encantados con la tierna cara de Togepi, sin saber que esta tiene una personalidad sumamente oscura y malvada, por lo que les causa grandes problemas. Cuando por fin deciden atraparle, la Togepi escapa por el elevador de la base.

Mientras tanto, Ash y sus amigos están atrapados en una celda aparentemente irrompible, cuando luego llega Togepi, quien los ayuda a escapar y los conduce a otro piso donde apenas al bajar del ascensor, caen por una fosa y llegan de nuevo a la celda. Esto pasa unas tres veces más, ya que Togepi bajaba pidiendo disculpas y repetía la misma acción, y en vista de ello, nuestros héroes sospechan que Togepi los está engañando.

Togepi hace bromas al Team/Equipo Rocket usando su psíquico: hace levitar tanto la ropa favorita de Jessie, hundiéndolas en tinta de Octillery, como la Colección de Corcho-latas de James e incluso sabotea el masajeador de Meowth Seguidamente, Jessie, James y Meowth también terminan atrapados en la celda junto a nuestros héroes.

Ya por fin liberados, Ash, Dawn/Maya, Brock y el Team/Equipo Rocket deciden librarse de la Togepi malvada, pero esta usa su Atracción y controla a Pikachu, Meowth, Piplup y Croagunk, quienes la siguen al cuarto de control, excepto la Yanmega de Jessie, que gracias a su género se salvó del movimiento.

En el cuarto de control, Togepi obliga a los demás Pokémon a ayudarle a elevar la base (ya que en realidad era una especie de cohete espacial). Entonces, Brock saca a su Happiny y esta rápidamente desarrolla una rivalidad con Togepi, comenzando una pelea. Al lograr elevar la base hasta el espacio exterior, se percatan que el Pokémon Rayquaza los observaba y este les lanza un hiperrayo, por lo que el cohete empieza a caer. Cuando todo parece perdido, Happiny usa su destructor para sacar del encanto a Pikachu, Meowth, Piplup y Croagunk. Nuestros héroes y el Team/Equipo Rocket hacen todo lo posible para guiar el aterrizaje del cohete.

Meowth recuerda que el cohete tiene un paracaídas, por lo que logran poner el cohete de manera horizontal y sacar el paracaídas. Justo cuando se sentían a salvo, Togepi usó lanzallamas y Happiny usó destructor, enviando el ataque hacia el paracaídas, quemándolo por completo. Cuando están cayendo, Togepi usa psíquico y salva al cohete de estrellarse contra la Tierra. Finalmente, cuando se sentían a salvo, Togepi hace explotar la base para luego escapar, y el Team/Equipo Rocket queda encerrado en la celda de su base ya destruida.

Hechos importantes

Apariciones

Personas

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Grotle el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

De Ash
Pikachu XY
Pikachu
EP610
De Dawn/Maya
Piplup XY
Piplup
EP610
Del T./E. Rocket
Meowth XY
Meowth
EP610
Salvaje
Togepi XY
Togepi
EP321
De Jessie
Wobbuffet XY
Wobbuffet
EP610
De Brock
Croagunk XY
Croagunk
EP610
De Jessie
Yanmega XY
Yanmega
EP606
De Brock
Happiny XY
Happiny
EP610
Salvaje
Rayquaza XY
Rayquaza
EP512
De Dawn/Maya
Buneary XY
Buneary
EP608
De Ash
Grotle XY
Grotle
EP610

Movimientos usados

Curiosidades

  • Este episodio es uno de los pocos en que el Team/Equipo Rocket no sale volando.
  • En este episodio Jessie y James explican por qué se llaman el Team/Equipo Rocket.
  • Al final del capítulo en el humo se puede ver la figura de Togepi.
  • Cuando el cohete se desestabiliza, James dice "N.P.I.", que vendría a significar "No Poseo Información".
  • Las caras esculpidas en la pared del cañón de Jessie, James, Meowth y Giovanni hacen referencia al Monte Rushmore.
  • En una parte, Brock dice: "Esto ya se parece a Serpientes y Escaleras...", queriendo dar a entender que se refería al clásico juego sube y baja.
  • El Togepi que aparece en el episodio es muy similar a Togetaro, el Togepi de Gold en el manga Pocket Monsters Special.
  • La manera en la que James exhibe sus Corcholatas es similar a cómo Reggie exhibe sus Medallas y Símbolos.
  • James parodia la franquicia Evangelion al imitar al padre de Shinji en su clásica postura de manos.

Errores

  • Cuando el Team/Equipo Rocket sube por el ascensor, la cola del Wobbuffet de Jessie se vuelve celeste cuando debe ser negra.
  • En el nombre del episodio escriben "Togebi" en vez de "Togepi".
  • En la versión española, Brock menciona que Meowth, Piplup y Pikachu no pueden resistirse a la habilidad Atracción de Togepi. Sin embargo, este es un movimiento y no una habilidad.
  • Cuando se encuentran con Rayquaza, Ash y Brock pronuncian Raycuisa en vez de Rayquaza.
  • En Hispanoamérica, aparece el título del episodio EP606, en lugar del propio.

En otros idiomas

Cuadro Imagen WikiDex alberga contenido
multimedia sobre EP611.
  • Alemán: Wo ein Togepi noch nie gewesen ist!
  • Francés: Un Togépi facétieux!
  • Italiano: Dove nessun Togepi è arrivato prima!
  • Portugués brasileño: Onde nenhum Togepi jamais esteve!
  • Neerlandés: Waar Nog Nooit Een Togepi Is Geweest!
  • Polaco: Tam gdzie nie było jeszcze żadnego Togepi
Episodios de la duodécima temporada
Duodécima temporada
*Nota: Algunos de los enlaces son de afiliados, lo que significa que, sin costo adicional para ti, Fandom ganará una comisión si haces clic y realizas una subscripción. El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.

Algunos de los enlaces son de afiliados, lo que significa que, sin costo adicional para ti, Fandom ganará una comisión si haces clic y realizas una subscripción.

Stream the best stories.

Algunos de los enlaces son de afiliados, lo que significa que, sin costo adicional para ti, Fandom ganará una comisión si haces clic y realizas una subscripción.

Get Disney+