Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
Registrarse
Advertisement
Serena
Este artículo, que trata sobre un episodio de Pokémon, está incompleto. Puedes ayudar a Pokémon Wiki completándolo de la siguiente manera:
» Uso: {{EP Incompleto|agregar solución}} «

Tabla de contenidos
Sinopsis | Hechos importantes | Apariciones > Personas > Pokémon > Movimientos usados | Curiosidades > Errores | Fuentes

[[Categoría:Episodios_de_la_Error en la expresión: no se reconoce la palabra «isodio»._temporada]]

Seis ataques en un sólo paquete (en España) o Ataque en paquete de seis (en Hispanoamérica) (オーキド博士とオダマキ博士!秘密基地の戦い!! en japonés; A six Pack Attack en inglés), es el trigésimo primer episodio de Pokémon perteneciente a la séptima temporada.

Sinopsis

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

Tras el combate de Ash contra Norman los chicos se encuentran con el Profesor Abedul que había quedado de encontrarse con el Profesor Oak, sin embargo este se había olvidado por completo y decide dirigirse al puerto en su carro para ir a recoger al Profesor Oak, llevándose con él a Ash y Brock.

Pero el Profesor Oak ya se había venido del puerto y se encuentra a May/Aura y a Max a quienes les muestra los Pokémon iniciales de Kanto que son Bulbasaur, Charmander y Squirtle. En el laboratorio se encontraba el ayudante del profesor Birch Joshua que les muestra también los Pókemon iniciales de Hoenn. Justo entonces llego el Team/Equipo Rocket y robó los seis Pokémon iniciales y los guarda en su base secreta construida en episodios anteriores, al final todos los Pokémon contribuyen junto con los profesores y los protagonistas para luchar en contra del Team/Equipo Rocket que finalmente terminan venciéndolos.

Hechos importantes

Apariciones

Personas

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Skitty el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "Elección de entrenador" es, en este caso, Jolteon.

  • Pikachu Pikachu (de Ash; EP346)
  • Skarmory Skarmory (Salvaje; EP334)
  • Camerupt Camerupt (de agricultor; EP322)
  • Treecko Treecko (del Prof. Birch/Abedul; EP342)
  • Torchic Torchic (del Prof. Birch/Abedul; EP344)
  • Mudkip Mudkip (del Prof. Birch/Abedul; EP342)
  • Duskull Duskull (recuerdo; EP337)
  • Charmander Charmander (del Profesor Oak; EP291)
  • Bulbasaur Bulbasaur (del Profesor Oak; EP291)
  • Squirtle Squirtle (del Profesor Oak; EP291)
  • Meowth Meowth (del T./E. Rocket; EP346)
  • Wingull Wingull (imaginación; EP294)
  • Wobbuffet Wobbuffet (de Jessie; EP346)
  • Poochyena Poochyena (Salvaje; EP338)
  • Zubat Zubat (Salvajes; EP339)
  • Dugtrio Dugtrio (Salvaje; EP346)
  • Gyarados Gyarados (Salvaje; EP321)
  • Poliwrath Poliwrath (Salvaje; EP267)
  • Mudkip Mudkip (de Brock; EP346)
  • Lombre Lombre (de Brock; EP343)
  • Skitty Skitty (de May/Aura; EP344)
    • Pikachu (de Ash): Aparece durante todo el episodio junto con Ash.
    • Skarmory (salvaje): Cuando Ash y Brock iban con el profesor Birch/Abedul se encuentran con un Skarmory.
    • Camerupt (de un agricultor): Un agricultor utiliza a Camerupt como animal de transporte.
    • Duskull (salvaje): May/Aura recuerda cuando se tropezó en bici por culpa de un Duskull.
    • Charmander, Bulbasaur y Squirtle (del profesor Oak): El profesor Oak se trajo a Hoenn a los iniciales de Kanto.
    • Treecko, Torchic y Mudkip (del profesor Birch/Abedul): Se ven los tres iniciales de Hoenn.
    • Meowth (del Team/Equipo Rocket): Junto con James y Jessie.
    • Wingull (salvajes): Aparecen durante el recuerdo de Meowth
    • Wobbuffet (de Jessie): Aparece de repente, en diversos momentos del episodio.
    • Poochyena (salvaje): Poochyena se hizo amigo del profesor Birch/Abedul y le ayudó a buscar al profesor Oak, a May/Aura y a Max.
    • Zubat (salvaje): Un Zubat salvaje les ayudó a escapar distrayendo al Team/Equipo Rocket.
    • Dugtrio (salvaje): Un Dugtrio les ayudó creando un agujero.
    • Gyarados (salvaje): Se encuentra un Gyarados al fondo de la cueva.
    • Poliwrath (salvaje): Ash y sus amigos ven a un Poliwrath triste al no estar en la cueva.
    • Mudkip y Lombre (de Brock): Mojan la puerta y luego, ayudan a derrotar al Skiploom robot.
    • Skitty (de May/Aura): Skitty junto a otros Pokémon, ayuda a romper la puerta.

    En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

  • Skiploom Skiploom (del T./E. Rocket; RobotRobot con forma de Skiploom.)
  • magikarp magikarp (del T./E. Rocket; FuenteFuente con forma de Magikarp.)
  • Movimientos usados

    Curiosidades

    • Al ser derrotados el Team/Equipo Rocket salen volando formando la letra "R" (símbolo del Team/Equipo Rocket).
    • En este episodio (en la versión de Hispanoamérica) se le cambia el nombre de chorro de agua a pistola agua.
    • Meowth dice: "Nos vemos en el próximo capitulo.", rompiendo la cuarta pared.
    • Max pudo haberle ordenado a Bulbasaur que utilizara hojas navaja para que cortara los barrotes de las jaulas.

    Errores

    En otros idiomas

    Imágenes de Episodio 71 (Advanced Generation) Pokémon Wiki alberga contenido
    multimedia sobre Episodio 71 (Advanced Generation).
    • Alemán: Sechs Angriffe in einem Paket
    • Chino (Taiwán): 橙華道館賽!第五個徽章!
    • Francés europeo: Six attaques dans un seul paquet
    • Finés: Voiman tasapaino
    • Hebreo: קרב השישה krav hashisha
    • Italiano: Sei attacchi in un unico pacchetto
    • Neerlandés: Macht Vraagt Om Kracht
    • Noruego: Kraftbalanse
    • Portugués brasileño: O Ataque do Grupo dos Seis!
    • Portugués europeo: Um Pacote de Seis!
    • Sueco: Oak och Birch
    Episodios de la séptima temporada
    Séptima temporada
    Advertisement