Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
Registrarse
Advertisement

Tabla de contenidos
Sinopsis | Hechos importantes | Apariciones > Personas > Pokémon > Movimientos usados | Curiosidades > Errores | Fuentes

[[Categoría:Episodios_de_la_Error en la expresión: no se reconoce la palabra «isodio»._temporada]]

Cultivando Bonguri (en España) o Pokébolas Apricorn (en Hispanoamérica) (クヌギダマとボングリのみ!うらやまのたたかい!! en japonés; Going Apricorn! en inglés) es el episodio vigésimo séptimo de Pokémon perteneciente a la tercera temporada.

Sipnosis

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

Ash y sus amigos están almorzando en la casa de César. Maisy la nieta de César les da las gracias por haber ayudado a la ciudad. Ash le entrega a César la GS Ball, pero por desgracia César no les puede decir mucho al respecto. Él promete que va a ser capaz de decirles más sobre esa pokébola cuando la examine más de cerca.

EP145 César trabajando la Poké Ball (2)

César trabajando en una Poké Ball.

Llaman al Profesor Oak para darle la noticia y el profesor Oak quiere que se le informe el momento en que se enteren de algo. Ash se pregunta qué tiene de especial César, y el Prof. Oak dice que César es un artesano experto en la fabricación de PokéBalls de Apricorn/Bonguri. Este tipo de Pokéball tiene cualidades especiales. Ash quiere una para él y sale corriendo para ver a César. Va a donde César que está trabajando en una fragua, pero Maisy lo detiene y le dice que no interrumpa. Como César trabaja en una Poké Ball, Maisy explica que el uso del agua del Pozo Slowpoke en el proceso y que tendrían un gran problema si el pozo no hubiese sido salvado. César termina su trabajo y le dice a los niños que él necesita más tiempo para mirar la GS Ball Ash le pregunta si puede tener una Pokébola de Apricorn/Bonguri. Misty le dice que eso es muy grosero de su parte por pedir las cosas nada más así, pero César dice que no hay problema y les da a cada uno una Pokeball como agradecimiento por haberle ayudado con el Pozo Slowpoke. Maisy dice que éstas son Pokébolas rápidas, a partir de Apricorn/Bonguri blanco, y se utilizan para capturar Pokémon que pueden huir rápidamente. Apricorns/Bonguris vienen en siete colores: blanco, rojo, azul, negro, rosa, verde y amarillo. Cada Pokeball Apricorn/Bonguri tiene su propio color, el nombre y usos. César hará más si le puede aportar cierto Apricorns más, que crecen en las colinas detrás de la casa.

El Equipo Rocket ha estado escuchando todo esto y hacen planes para robar las Pokébolas de Apricorn/Bonguri y venderlas para hacerse ricos. Afuera, en las colinas, los chicos ven un árbol de Apricorn/Bonguri rosa. Maisy explica que los Apricorns/Bonguris rosa se utilizan para hacer bolas de amor que captura los Pokémon del sexo opuesto. Misty le pellizca la oreja a Brock cuando éste se pregunta si una de esas Pokébolas le ayudarían a atrapar a la enfermera Joy o a la Oficial Jenny/Agente Mara. Sin embargo cuando Ash va a tomar dos, Maisy le dice que no puede por que aun no están suficientemente maduros, por lo que deciden caminar un poco más. A continuación se encuentran Apricorns amarillo, que producen bolas luna que capturan Pokémon que evolucionan con una piedra lunar. Este árbol es el hogar de varios Pineco, que se autodestruirán si se les molesta. Brock ve el desafío de tratar de capturar uno, pero a medida que se acerca al árbol se tropieza en una piedra y cae en el tronco del árbol. Los Pineco empiezan a bajar y a explotar, dejando a Brock noqueado. Más tarde se encuentran con mucho árboles con Apricorns/Bonguris verdes. Maisy dice que éstos están preparados, pero cuando Ash va a recoger algunos se encuentra con un enjambre de Beedrills. Los Beedrills los persiguen, y Maisy se disculpa, diciendo que los Beedrill no habían estado aquí antes. Todos caen por un terraplén y los Beedrill pasan por encima de ellos sin verlos y se van volando lejos.

Ash, Misty, Brock y Maisy siguen caminando por el bosque, Maisy explica que conseguir Pokéballs es mucho más complicado de lo que la gente piensa. Se dirigen a un gran árbol de Apricorns/Bonguris, pero caen en un agujero cubierto. El Team/Equipo Rocket aparece y después de decir su lema Meowth atrapa a Pikachu con una cuerda, y luego Jessie lo coloca en un recipiente a prueba de electricidad. Su plan es muy sencillo; usar una aspiradora para recoger las Apricorns. Maisy les pide que no lo hagan porque dañarán el árbol y trata de salir del agujero, pero no puede. Ash saca a Bulbasaur para que los levante a todos con látigo cepa. Cuando el Equipo Rocket empieza a aspirar los Apricorns, caen por un agujero que era una trampa hecha por los Diglett que protegen ese árbol y Jessie, al caer suelta a Pikachu. Ash lo atrapa y lo deja fuera del tarro. Miran hacia abajo en el agujero, pero no ven al Equipo Rocket. Los Pokémon de esas montañas protegen los árboles para mantener en buen estado las montañas y así poder vivir allí. El Team/Equipo Rocket se pierde en los túneles Diglett. Finalmente, al salir descubren que están en el aire por encima de un acantilado, y caen por debajo de los árboles. Volviendo a nuestros héroes, Maisy está señalando diferentes árboles. Ella dice que son Apricorns azules y se utilizan para fabricar bolas de señuelo para capturar Pokémon de agua y luego Ash y Misty toman uno y luego Maisy señala un árbol que está un poco más lejos y dice que son Apricorn/Bonguri marrones y se utilizan para hacer bolas pesadas para Pokémon que pesan mucho. Ash se acerca a ese árbol, pero se sorprende por un grupo de Pineco. Brock se dirige hacia delante para ver cual podría capturar ésta vez, cuando de repente sopla un fuerte viento que despega a los Pineco del árbol y Brock se apresura a cogerlos.

El Team/Equipo Rocket está de vuelta, con un ventilador gigante de pedal para sacar los Bonguri de los árboles. Brock se mantiene evitando que los Pineco que se caen del árbol se lastimen, hasta que uno de ellos empieza a subir la colina saltando dirigiéndose hacia el Equipo Rocket, y trata de detenerlo pero Brock lo detiene. El Equipo Rocket empieza a pedalear más fuerte y el viento se hace más fuerte, asegurando que van a vaciar ese árbol. Ash le dice a Pikachu que use Impactrueno pero la máquina absorbe la electricidad y el viento se hace mucho más fuerte. El Pineco que Brock tenía en sus manos se suelta y vuelve a saltar para llegar al Equipo Rocket, cuando logra llegar, los ataca y éstos se caen y la máquina se detiene. Furiosos envían a Arbok y a Victreebel para que ataquen a Pineco, pero éste los esquiva. Brock se preocupa por que el Pineco se quiere autodestruir cerca del Equipo Rocket y su máquina, y Maisy le dice que use su rápid Ball. Él lanza la bola rápida y captura al Pineco antes de que Arbok lo ataque de nuevo y accidentalmente Arbok golpea al Equipo Rocket. Esta vez el Equipo Rocket les ordena a sus Pokémon atacar a Pikachu, pero éste los esquiva y golpea a los dos en un solo golpe con agilidad y embestida. Luego Ash le ordena a Pikachu usar Impactrueno, y esta vez hace que estalle la máquina mandando a volar al Equipo Rocket. Maisy se pone feliz y quiere contarle todo lo que pasó a su abuelo. Brock saca a Pineco de la Pokébola y le dice que aunque lo capturó en momentos difíciles serán buenos amigos pero Pineco explota en su cara. Ash y Misty se ríen y a Ash le cae un Apricorn/Bonguri Marrón en la cabeza y decide llevárselo a César.

EP145 Pineco autodestruyéndose

Pineco de Brock explotando en su cara.

Regresan a la casa de César con los Apricorns/Bonguris y dice que hará nuevas Pokéballs. Él aun no sabe nada sobre la Pokébola GS, él no sabe quién lo diseñó y está protegido por un candado muy fuerte. Les pide que se la dejen por un tiempo y Ash dice que está bien. Ahora que la sequía ha terminado el Gimnasio Azalea está abierto de nuevo, y Ash se dirige a él, decidido a ganar su segunda medalla en la liga Johto.

Hechos importantes

Apariciones

Personas

Por orden de aparición en el capítulo:

  • Ash (aparición anterior más reciente en EP144)
  • Misty (aparición anterior más reciente en EP144)
  • Brock (aparición anterior más reciente en EP144)
  • César (aparición anterior más reciente en EP144)
  • Maisy (aparición anterior más reciente en EP144)
  • Profesor Oak (aparición anterior más reciente en EP138)
  • Tracey (aparición anterior más reciente en EP118)
  • Jessie (aparición anterior más reciente en EP144)
  • James (aparición anterior más reciente en EP144)

Pokémon

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Victreebel el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?" es, en este caso, Lugia.

  • Pikachu Pikachu (de Ash; EP144)
  • Togepi Togepi (de Misty; EP144)
  • Muk Muk (de Ash; EP138)
  • Nidoran♂ Nidoran♂ (del Lab. de Oak; EP128)
  • Nidoran♀ Nidoran♀ (del Lab. de Oak; EP128)
  • Meowth Meowth (del T./E. Rocket; EP144)
  • Pineco Pineco (Salvaje; debut)
  • Beedrill Beedrill (Salvaje; EP134)
  • Pineco Pineco (Salvaje → De Brock; debut)
  • Bulbasaur Bulbasaur (de Ash; EP138)
  • Diglett Diglett (Salvaje; EP135)
  • Arbok Arbok (de Jessie; EP142)
  • Victreebel Victreebel (de James; EP142)
    • Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen durante todo el episodio junto con sus entrenadores.
    • Muk (de Ash): Aparece brevemente cuando el Profesor Oak está hablando con Ash.
    • Nidoran♂ y Nidoran♀ (de entrenadores desconocidos): Se ve que Tracey les da la comida a ambos Pokémon.
    • Meowth (de Team/Equipo Rocket): Junto con James y Jessie.
    • Pineco (salvaje): Diversos Pineco protegen árboles de bonguris.
    • Beedrill (salvaje): Protegen otro árbol de bonguris.
    • Pineco (de Brock): Uno de estos Pineco lo capturó Brock.
    • Diglett (salvaje): Hacen un agujero para derrotar al Team/Equipo Rocket.
    • Bulbasaur (de Ash): Es usado por Ash para que todos pudieran subir el agujero.
    • Arbok y Victreebel (del Team/Equipo Rocket): Se enfrentan contra el Pineco de Brock y contra el Pikachu de Ash.

    Movimientos usados

    Curiosidades

    • Cuando el Team/Equipo Rocket cae al agujero de los Diglett se ve una calavera, como si hubiese alguien enterrado.
    • En la versión hispanoamericana, cuando Pineco derriba al Team/Equipo Rocket, James grita "TA, TA, TA", una posible referencia al Profesor Jirafales del Chavo del 8, y luego dice "callate que me desesperas" haciendo referencia a la frase de Quico del Chavo del 8.
    • Cuando el Team/Equipo Rocket va a aspirar los Bonguri/Apricorn rojos y Jessie les dice "a trabajar soldados" y Meowth junto con James contestan: "ni hablar mujer, traes puñal", en referencia a la frase utilizada en las películas de Pepe el Toro.
    • En la versión de hispanoamerica Cuando James saca a Victreebel le manda usar "ataque de gardenias" haciendo referencia a la canción de la sonora santanera: "perfume de gardenias"
    • Cuando el Team/Equipo Rocket dice su lema ase referencia a un municipio del estado de Puebla "Etender nuestro reino a Zacapoatla"

    Errores

    • Cuando Ash toma el Bonguri/Apricorn pesado su pulgar lo atraviesa.
    • En la versión hispanoamericana cuando Misty explica sobre los Apricorns/Bonguris azules que producen Cebo Ball (o Poké Ball de señuelo) para atrapar Pokémon de agua, se equivoca al decir que producen Poké Ball de atracción.
    • Brock le dice "paineco" a los Pineco, pero la pronunciación correcta es "painco".
    • Cuando el Pineco arruina los planes del Team/Equipo Rocket, Meowth le dice "pineco" en vez de "painco".
    • Cuando Togepi esta jugando se ve que sus dibujos son todos azules, pero algunos deberían ser rojos.

    En otros idiomas

    Imágenes de Episodio 145 (serie original) Pokémon Wiki alberga contenido
    multimedia sobre Episodio 145 (serie original).
    • Alemán: Aprikoko Fieber
    • Checo: Slavné meruňáky
    • Chino (Taiwán): 榛果球與圓柑果實,後山之戰
    • Francés europeo: Suspens en suspend
    • Hebreo: קטיף האפריקורן katif haApricorn
    • Italiano: Uno strano frutto
    • Neerlandés: In De Apricorn Gelogeerd!
    • Polaco: Droga do Apricorn
    • Portugués brasileño: Colhendo Poké Bolas!
    • Portugués europeo: Vamos Apricorn!
    Episodios de la tercera temporada
    Tercera temporada
    Advertisement