Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
m (Reemplazos)
(No se muestran 37 ediciones intermedias de 28 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{EP Incompleto}}
 
 
{{Episodio
 
{{Episodio
 
| anterior = EP126
 
| anterior = EP126
Línea 19: Línea 18:
 
}}
 
}}
   
  +
'''El pequeño gran cuerno''' (en España e Hispanoamerica) ('''オドシシ!まぼろしのもり!?''' en japonés; ''The Little Big Horn'' en inglés) es el noveno episodio de Pokémon perteneciente a la [[tercera temporada]].
 
== Sinopsis ==
 
== Sinopsis ==
 
{{spoiler}}
 
{{spoiler}}
  +
El episodio comienza con nuestros héroes caminando por una ciudad dirigiéndose al centro de la misma cuando, entre los arbustos, aparece un [[Stantler]] joven y asustado; [[Brock (anime)|Brock]] se acerca cuidadosamente al pequeño Pokémon para no asustarlo y curarle una herida de sus patas lastimadas, pero este desprende un aroma placentero de sus cuernos.
Este capítulo trata de un Stantler que se separó de su familia, llegando a la ciudad, donde la gente que antes iba a pasear ahí se encontraba con el Stantler, que creaba un espejismo con un aroma que emanaba de sus cuernos, haciendo creer a la gente que este Stantler estaba con toda una manada de este tipo de Pokémon y salían persiguiendo a la gente, la cual escapaba del lugar. Esto mismo le paso a Ash y a sus amigos que cuando llegaron a esta ciudad vieron herido a este Pokémon y Brock trató de ayudarlo, pero Stantler les hizo ver el espejismo de la manada de Stantler. En la segunda oportunidad que Brock se encuentra con el Stantler se dio cuenta que era un espejismo ya que atravesaban cosas los Stantler falsos, luego de encontrarse con el verdadero Stantler lo curó de su pie herido y al otro día lo fue a dejar a las montañas (hábitat de los Stantler). Luego que Stantler era libre en la montaña aparece el Team/Equipo Rocket capturando con una red a este Pokémon, al darse cuenta Brock que Stantler corría peligro lo fue a ayudar y el Team/Equipo Rocket despegó como siempre. Luego de esto Stantler se encontró con su familia y se perdieron el Bosque, mientras que Ash y sus amigos siguen su camino.
 
   
  +
De repente los chicos ven que una gran manada de Stantler molestos aparece y persiguen a nuestros héroes mientras el pequeño Stantler se escapa. Ya en otra parte del parque notan que la manada ha desaparecido sin dejar rastro; luego se encuentran con una Oficial Jenny/Agente Mara quien les pide que vayan a la estación de policía para llenar un informe. Ya en la estación, la Oficial Jenny/Agente Mara cuenta que el parque solía ser visitado por familias hasta que una manada de Stantler se mudaron a esa zona y empezaron a asustar a la gente, lo que les parece extraño ya que esos Pokémon suelen vivir en zonas montañosas.
== Hechos importantes ==
 
  +
[[Archivo:EP127_Stantler_falsos.png|thumb|La manada de Stantler resulta ser solo una ilusión.]]
*Hace su debut [[Stanler]]
 
  +
Brock llega a la conclusión de que esos Stantler que los persiguieron hace un momento no eran de verdad. En eso aparece el Team/Equipo Rocket, estos cuentan que estaban huyendo de una manada de Stantler luego de tratar de capturar uno muy pequeño, lo mismo que les paso a nuestros héroes; en ese momento otra manada de Stantler aparece y nuestros héroes se refugian en el cuartel, excepto Brock quien se da cuenta de que algunos Stantler traspasaban postes y edificios, demostrando que eran falsos y era obra del mismo Stantler pequeño.
   
  +
Brock logra calmar al Stantler pequeño y le cura su pata lastimada, luego este les explica a los demás que la esencia que desprendía de sus cuernos provocó en todos una ilusión, con la cual todos creían que un grupo de Stantler los perseguía solo porque el pequeño estaba perdido y atemorizado de que la gente lo pudiera lastimar. La Oficial Jenny/Agente Mara está asombrada de como Brock sabe mucho de los Pokémon, y este cuenta que él siente una conexión especial y que cuando éste se acercó al Stantler pequeño vio en sus ojos el miedo y la soledad de haberse separado de su familia. Jenny/Mara queda admirada por Brock, agregando que algún día él será un buen [[Criador Pokémon]]. El Team/Equipo Rocket lo escucha todo y [[James]] cuenta que tiene un arma secreta anti-Stantler con la cual lo podrán capturar y llevarlo con [[Giovanni|el jefe]].
  +
  +
Durante la noche, [[Ash]] y [[Misty (anime)|Misty]] ven que Brock puede sentir el corazón de Stantler y que él debería quedárselo, pero este cree que el mejor lugar para Stantler es estar con su manada. Al día siguiente, nuestros héroes van a dejar a Stantler en un camino que conduce a las montañas donde debía ir a buscar por si solo a su manada. Stantler no se quiere ir ya que se ha encariñado con Brock, pero Brock le pide igualmente que se marche porque cree que es lo mejor para el Pokémon, a pesar de que este se encuentra triste.
  +
[[Archivo:EP127_Stantler_y_su_madre.png|thumb|left|Stantler se reúne con su madre.]]
  +
Mientras que Stantler es libre en la montaña en busca de su familia, aparece el Team/Equipo Rocket capturándolo con una red de un ciervo mecánico gigante. Al darse cuenta Brock de que Stantler corre peligro, cuando vio el globo de [[Meowth]], lo va a ayudar destruyendo el Robot con la ayuda de su [[Onix]].
  +
  +
Como ya están ya muy lejos del Team/Equipo Rocket, Ash trata de ayudar con un [[Rayo]] de [[Pikachu]], pero no logra llegar a hacerle nada. En eso aparece la sombra de otro Stantler que atraviesa el globo y el Team/Equipo Rocket despegó como siempre. El Stantler está cayendo y Ash usa a [[Bulbasaur]] para que lo atrape, pero este no resiste mucho y se le cae. Brock sale corriendo en su ayuda y logra cogerlo. Así Stantler logra reunirse con su familia y continuar juntos en el bosque mientras que Ash, Misty y Brock siguen su camino a [[Ciudad Malva]].
  +
 
== Hechos importantes ==
  +
*[[Stantler]] hace su debut en el anime.
 
== Apariciones ==
 
== Apariciones ==
 
=== Personas ===
 
=== Personas ===
Línea 32: Línea 43:
 
*[[Brock (anime)|Brock]] (aparición anterior más reciente en [[EP126]])
 
*[[Brock (anime)|Brock]] (aparición anterior más reciente en [[EP126]])
 
*[[Misty (anime)|Misty]] (aparición anterior más reciente en [[EP126]])
 
*[[Misty (anime)|Misty]] (aparición anterior más reciente en [[EP126]])
 
*[[Oficial Jenny/Agente Mara]] (aparición anterior más reciente en [[EP125]])
 
*[[Jessie]] (aparición anterior más reciente en [[EP126]])
 
*[[Jessie]] (aparición anterior más reciente en [[EP126]])
 
*[[James]] (aparición anterior más reciente en [[EP126]])
 
*[[James]] (aparición anterior más reciente en [[EP126]])
*[[Oficial Jenny/Agente Mara]] (aparición anterior más reciente en [[EP125]])
 
 
 
=== Pokémon ===
 
=== Pokémon ===
A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo .... el primero y .... el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.
+
A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo [[Pikachu]] el primero y [[Bulbasaur]] el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.
   
El Pokémon elegido de la pregunta "[[¿Quién es ese Pokémon?]]" es, en este caso, [[Totodile]].
+
El Pokémon elegido de la pregunta "[[¿Quién es ese Pokémon?]]" es, en este caso, [[Stantler]] (Versión Japonesa) o [[Totodile]] (Versión Occidental) • ({{Imagen pop-up|imagen=EP127_Pokémon.png|descripción=Pokémon|ver=ver imagen}}).
   
 
{| style="margin:auto"
 
{| style="margin:auto"
 
|{{Pokémon EP|De [[Ash]]|Pikachu|[[EP126]]}}
|
 
{{Pokémon EP|de [[Ash]]|Pikachu|[[EP126]]}}
+
|{{Pokémon EP|De [[Misty]]|Togepi|[[EP126]]}}
  +
|{{Pokémon EP|[[Salvaje]]|Stantler|'''Debut'''}}
|
 
{{Pokémon EP|de [[Misty]]|Togepi|[[EP126]]}}
+
|{{Pokémon EP|Del [[Team/Equipo Rocket|T./E. Rocket]]|Meowth|[[EP126]]}}
 
|{{Pokémon EP|De [[Brock]]|Onix|[[EP122]]}}
|
 
{{Pokémon EP|[[Salvaje]]|Stantler|Debut}}
+
|{{Pokémon EP|De [[Ash]]|Bulbasaur|[[EP125]]}}
|
+
|}
  +
{{Pokémon EP|de [[Team/Equipo Rocket]]|meowth|[[EP126]]}}
 
  +
*[[Pikachu de Ash|Pikachu]] (de Ash) y [[Togetic de Misty|Togepi]] (de Misty): Aparecen durante todo el episodio junto con sus entrenadores.
|
 
  +
*[[Stantler]] (salvaje): Durante todo el episodio aparece un Stanler herido que cuida Brock.
{{Pokémon EP|de [[Ash]]|bulbasaur|[[EP125]]}}
 
  +
*[[Meowth (Team/Equipo Rocket)|Meowth]] (del Team/Equipo Rocket): Junto con James y Jessie.
  +
*[[Steelix de Brock|Onix]] (de Brock): Brock lo utiliza para derrotar al Anti-Stantler.
  +
*[[Bulbasaur de Ash|Bulbasaur]] (de Ash): El Bulbasaur de Ash coge la red en la cual estaba Stantler.
  +
  +
En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de [[Voltorb]]. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.
  +
  +
{| style="margin:auto"
  +
|{{Pokémon EP|Del [[Team/Equipo Rocket|T./E. Rocket]]|Meowth|Globo}}
  +
|{{Pokémon EP|Del [[Team/Equipo Rocket|T./E. Rocket]]|Stantler|{{Imagen pop-up|imagen=EP127_M%C3%A1quina_del_Team_Rocket.png|tamaño=frame|descripción=Robot Stantler del Team/Equipo Rocket.|ver=Robot}}}}
 
|}
 
|}
   
 
=== Movimientos usados ===
 
=== Movimientos usados ===
  +
*{{mov|Placaje|Tacleada}} (usado por el [[Steelix de Brock|Onix de Brock]]) • ({{Imagen pop-up
  +
|imagen=EP127 Onix usando Placaje.png
  +
|tamaño=200px
  +
|descripción=Onix usando Placaje.
  +
|ver= ver imagen}})
  +
*{{mov|Atadura|Igual}} (usado por el [[Steelix de Brock|Onix de Brock]]) • ({{Imagen pop-up
  +
|imagen=EP127 Onix usando atadura.jpg
  +
|tamaño=200px
  +
|descripción=Onix usando Atadura.
  +
|ver= ver imagen}})
  +
*{{mov|Rayo|Igual}} (usado por el [[Pikachu de Ash]]) • ({{Imagen pop-up
  +
|imagen=EP127 Pikachu usando Rayo.png
  +
|tamaño=200px
  +
|descripción= Pikachu usando Rayo.
  +
|ver= ver imagen}})
  +
*{{mov|Látigo cepa|Igual}} (usado por el [[Bulbasaur de Ash]]) • ({{Imagen pop-up
  +
|imagen=EP127 Bulbasaur usando Látigo cepa.png
  +
|tamaño=200px
  +
|descripción=Bulbasaur usando Látigo cepa...
  +
|ver= ver imagen}}) ({{Imagen pop-up
  +
|imagen=EP127 Bulbasaur usando Látigo cepa (2).png
  +
|tamaño=200px
  +
|descripción=para así coger a Stantler.
  +
|ver= ver imagen}})
   
== Curiosidades ==
 
   
=== Errores ===
+
== Curiosidades ==
  +
*El título en inglés hace referencia a una famosa batalla de Estados Unidos, la [[wikipedia:es:Batalla de Little Big Horn|Batalla de Little Big Horn]].
  +
*En el doblaje hispanoamericano, Meowth dice que los acaban de estafar, engañar, de timar y de robar. Esta frase se dice en la serie ''Don Gato y su Pandilla''.
  +
*En el doblaje hispanoamericano, se menciona que [[Brock (anime)|Brock]] fue jardinero en las ligas menores.
  +
*En el doblaje hispanoamericano, cuando la manada de Stantler persigue a nuestros héroes, [[Brock (anime)|Brock]] dice "El último será del Equipo Rocket".
  +
*El Anti-Stantler del [[Team/Equipo Rocket]] tiene forma de una cría de ciervo corriente en lugar de un Pokémon.
  +
* Cuando el Team/Equipo Rocket se topa con una manada real de Stantler, James los llama ''Renos de Santa Claus'' y luego dice ''Tenemos un problema Houston''.
  +
* Es uno de los pocos episodios que tiene el mismo titulo en el doblaje de Latinoamérica y España.
   
 
== En otros idiomas ==
 
== En otros idiomas ==
 
{{imágenes}}
 
{{imágenes}}
   
* '''Italiano:'''
 
* '''Francés'''
 
 
* '''Alemán:''' Das kleine Damhirplex
 
* '''Alemán:''' Das kleine Damhirplex
  +
* '''Checo:''' Malé velké paroží
* '''Portugués brasileño:'''
 
  +
* '''Chino (Taiwán):''' 驚角鹿,幻影森林
  +
* '''Finés:''' Sarvissa on taikaa!
  +
* '''Francés europeo:''' Le tout petit des grands bois
  +
* '''Griego:''' Το Μικρό Ελάφι
  +
* '''Hebreo:''' הסטנטלר הקטן ''haStantler hakatan''
 
* '''Italiano:''' Il Pokémon Smarrito
  +
* '''Neerlandés:''' De Hoorn Des Overvloeds
  +
* '''Polaco:''' Mały wielki róg
 
* '''Portugués brasileño:''' O Pequeno Grande Chifre!
  +
* '''Portugués europeo:''' O Pequeno Grande Corno
  +
* '''Sueco:''' Brock och Stantler
   
 
{{Tercera temporada}}
 
{{Tercera temporada}}

Revisión del 20:53 21 jun 2018

Tabla de contenidos
Sinopsis | Hechos importantes | Apariciones > Personas > Pokémon > Movimientos usados | Curiosidades > Errores | Fuentes

[[Categoría:Episodios_de_la_Error en la expresión: no se reconoce la palabra «isodio»._temporada]]

El pequeño gran cuerno (en España e Hispanoamerica) (オドシシ!まぼろしのもり!? en japonés; The Little Big Horn en inglés) es el noveno episodio de Pokémon perteneciente a la tercera temporada.

Sinopsis

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

El episodio comienza con nuestros héroes caminando por una ciudad dirigiéndose al centro de la misma cuando, entre los arbustos, aparece un Stantler joven y asustado; Brock se acerca cuidadosamente al pequeño Pokémon para no asustarlo y curarle una herida de sus patas lastimadas, pero este desprende un aroma placentero de sus cuernos.

De repente los chicos ven que una gran manada de Stantler molestos aparece y persiguen a nuestros héroes mientras el pequeño Stantler se escapa. Ya en otra parte del parque notan que la manada ha desaparecido sin dejar rastro; luego se encuentran con una Oficial Jenny/Agente Mara quien les pide que vayan a la estación de policía para llenar un informe. Ya en la estación, la Oficial Jenny/Agente Mara cuenta que el parque solía ser visitado por familias hasta que una manada de Stantler se mudaron a esa zona y empezaron a asustar a la gente, lo que les parece extraño ya que esos Pokémon suelen vivir en zonas montañosas.

EP127 Stantler falsos

La manada de Stantler resulta ser solo una ilusión.

Brock llega a la conclusión de que esos Stantler que los persiguieron hace un momento no eran de verdad. En eso aparece el Team/Equipo Rocket, estos cuentan que estaban huyendo de una manada de Stantler luego de tratar de capturar uno muy pequeño, lo mismo que les paso a nuestros héroes; en ese momento otra manada de Stantler aparece y nuestros héroes se refugian en el cuartel, excepto Brock quien se da cuenta de que algunos Stantler traspasaban postes y edificios, demostrando que eran falsos y era obra del mismo Stantler pequeño.

Brock logra calmar al Stantler pequeño y le cura su pata lastimada, luego este les explica a los demás que la esencia que desprendía de sus cuernos provocó en todos una ilusión, con la cual todos creían que un grupo de Stantler los perseguía solo porque el pequeño estaba perdido y atemorizado de que la gente lo pudiera lastimar. La Oficial Jenny/Agente Mara está asombrada de como Brock sabe mucho de los Pokémon, y este cuenta que él siente una conexión especial y que cuando éste se acercó al Stantler pequeño vio en sus ojos el miedo y la soledad de haberse separado de su familia. Jenny/Mara queda admirada por Brock, agregando que algún día él será un buen Criador Pokémon. El Team/Equipo Rocket lo escucha todo y James cuenta que tiene un arma secreta anti-Stantler con la cual lo podrán capturar y llevarlo con el jefe.

Durante la noche, Ash y Misty ven que Brock puede sentir el corazón de Stantler y que él debería quedárselo, pero este cree que el mejor lugar para Stantler es estar con su manada. Al día siguiente, nuestros héroes van a dejar a Stantler en un camino que conduce a las montañas donde debía ir a buscar por si solo a su manada. Stantler no se quiere ir ya que se ha encariñado con Brock, pero Brock le pide igualmente que se marche porque cree que es lo mejor para el Pokémon, a pesar de que este se encuentra triste.

EP127 Stantler y su madre

Stantler se reúne con su madre.

Mientras que Stantler es libre en la montaña en busca de su familia, aparece el Team/Equipo Rocket capturándolo con una red de un ciervo mecánico gigante. Al darse cuenta Brock de que Stantler corre peligro, cuando vio el globo de Meowth, lo va a ayudar destruyendo el Robot con la ayuda de su Onix.

Como ya están ya muy lejos del Team/Equipo Rocket, Ash trata de ayudar con un Rayo de Pikachu, pero no logra llegar a hacerle nada. En eso aparece la sombra de otro Stantler que atraviesa el globo y el Team/Equipo Rocket despegó como siempre. El Stantler está cayendo y Ash usa a Bulbasaur para que lo atrape, pero este no resiste mucho y se le cae. Brock sale corriendo en su ayuda y logra cogerlo. Así Stantler logra reunirse con su familia y continuar juntos en el bosque mientras que Ash, Misty y Brock siguen su camino a Ciudad Malva.

Hechos importantes

Apariciones

Personas

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Bulbasaur el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?" es, en este caso, Stantler (Versión Japonesa) o Totodile (Versión Occidental) • (ver imagenPokémon).

  • Pikachu Pikachu (de Ash; EP126)
  • Togepi Togepi (de Misty; EP126)
  • Stantler Stantler (Salvaje; Debut)
  • Meowth Meowth (del T./E. Rocket; EP126)
  • Onix Onix (de Brock; EP122)
  • Bulbasaur Bulbasaur (de Ash; EP125)
    • Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen durante todo el episodio junto con sus entrenadores.
    • Stantler (salvaje): Durante todo el episodio aparece un Stanler herido que cuida Brock.
    • Meowth (del Team/Equipo Rocket): Junto con James y Jessie.
    • Onix (de Brock): Brock lo utiliza para derrotar al Anti-Stantler.
    • Bulbasaur (de Ash): El Bulbasaur de Ash coge la red en la cual estaba Stantler.

    En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

  • Meowth Meowth (del T./E. Rocket; Globo)
  • Stantler Stantler (del T./E. Rocket; Robot
    EP127 Máquina del Team Rocket

    Robot Stantler del Team/Equipo Rocket.

    )
  • Movimientos usados


    Curiosidades

    • El título en inglés hace referencia a una famosa batalla de Estados Unidos, la Batalla de Little Big Horn.
    • En el doblaje hispanoamericano, Meowth dice que los acaban de estafar, engañar, de timar y de robar. Esta frase se dice en la serie Don Gato y su Pandilla.
    • En el doblaje hispanoamericano, se menciona que Brock fue jardinero en las ligas menores.
    • En el doblaje hispanoamericano, cuando la manada de Stantler persigue a nuestros héroes, Brock dice "El último será del Equipo Rocket".
    • El Anti-Stantler del Team/Equipo Rocket tiene forma de una cría de ciervo corriente en lugar de un Pokémon.
    • Cuando el Team/Equipo Rocket se topa con una manada real de Stantler, James los llama Renos de Santa Claus y luego dice Tenemos un problema Houston.
    • Es uno de los pocos episodios que tiene el mismo titulo en el doblaje de Latinoamérica y España.

    En otros idiomas

    Imágenes de Episodio 127 (serie original) Pokémon Wiki alberga contenido
    multimedia sobre Episodio 127 (serie original).
    • Alemán: Das kleine Damhirplex
    • Checo: Malé velké paroží
    • Chino (Taiwán): 驚角鹿,幻影森林
    • Finés: Sarvissa on taikaa!
    • Francés europeo: Le tout petit des grands bois
    • Griego: Το Μικρό Ελάφι
    • Hebreo: הסטנטלר הקטן haStantler hakatan
    • Italiano: Il Pokémon Smarrito
    • Neerlandés: De Hoorn Des Overvloeds
    • Polaco: Mały wielki róg
    • Portugués brasileño: O Pequeno Grande Chifre!
    • Portugués europeo: O Pequeno Grande Corno
    • Sueco: Brock och Stantler
    Episodios de la tercera temporada
    Tercera temporada