Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
Línea 96: Línea 96:
 
* Ash dice "No se nadar" pero en numerosas veces se le ha visto nadar (versión latina).
 
* Ash dice "No se nadar" pero en numerosas veces se le ha visto nadar (versión latina).
 
* Cuando Squirtle ataca a Gloom con chorro de agua, este salta, y Ash se da cuenta de que el ataque no dañaba al enemigo, Misty le dice "el agua no daña a los pokemones tipo alga" cuando en realidad no existe ese tipo, y Gloom tampoco esta basado en un alga. En el doblaje de España dicen que es de tipo "hierbajo".
 
* Cuando Squirtle ataca a Gloom con chorro de agua, este salta, y Ash se da cuenta de que el ataque no dañaba al enemigo, Misty le dice "el agua no daña a los pokemones tipo alga" cuando en realidad no existe ese tipo, y Gloom tampoco esta basado en un alga. En el doblaje de España dicen que es de tipo "hierbajo".
  +
*Cuando Ash usa el disfraz de manzana y snorlax lo ve los colores de sus pies se ponen del mismo color que el de su piel
   
 
== En otros idiomas ==
 
== En otros idiomas ==

Revisión del 00:33 1 ene 2013

Serena
Este artículo, que trata sobre un episodio de Pokémon, está incompleto. Puedes ayudar a Pokémon Wiki completándolo de la siguiente manera:
» Uso: {{EP Incompleto|agregar solución}} «

Tabla de contenidos
Sinopsis | Hechos importantes | Apariciones > Personas > Pokémon > Movimientos usados | Curiosidades > Errores | Fuentes

[[Categoría:Episodios_de_la_Error en la expresión: no se reconoce la palabra «isodio»._temporada]]

Pelea por la comida pokémon (en España) o Duelo por la comida pokémon (en Hispanoamérica) (ライバルたいけつ!サトシVSシゲル!! en japonés; Pokémon Food Fight! en inglés) es el episodio vigésimo sexto de la segunda temporada.

Sinopsis

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

Todo comienza con nuestros héroes varados en una isla por una terrible tormenta, sin apenas alimentos. Se encuentran con un chico que se presenta como "Gulzar, el entrenador Pokémon de hierba más grande en las Islas Naranja".

Ash se enfrenta en una batalla contra Gulzar. Gulzar utiliza un Gloom y Ash quiere utilizar a Charizard, pero se equivoca de Pokéball y sale Squirtle. Cambia de Pokémon, para sacar a Charizard, pero se equivoca de nuevo y sale Snorlax. Además, la Pokéball se le rompe, por lo que no tiene más remedio que combatir con Snorlax. Sin embargo Snorlax está dormido. Ante los ataques de Gloom, Snorlax se despierta, se come el pelo y el almuerzo de Gulzar y se vuelve a dormir. Gulzar se marcha llorando, mientras que Ash y sus amigos buscan un centro Pokémon para reparar la Pokéball de Snorlax.

Como Snorlax no hace más que dormir, nuestros amigos tiene que ingeniar diversas ideas para llevar al Pokémon hasta el Centro Pokémon. Cuando por fin llegan, se encuentran con Gulzar que les explica que la isla está escasa de recursos y que los alimentos los lanza un avión en paracaídas. La Enfermera Joy explica que esta vez vienen con retraso, pero que estarán a punto de llegar. Efectivamente, en ese momento aparece el avión.

Aparece el Team Rocket, quienes capturan el envío de alimentos antes de que llegue al suelo, y lo utilizan como moneda de intercambio para que Ash les entregue su Pikachu. Ash se niega, a pesar de que los habitantes de la isla (hambrientos) exigen a Ash que entregue a su Pikachu. Gulzar apoya a Ash. Meowth, que está montado en un robot, reta a Ash a un combate. Éste acepta y utiliza a su Pikachu. Sin embargo los ataques eléctricos no funcionan contra el robot.

De repente aparece Snorlax, que se enfrenta al robot y le derrota. El Team Rocket sale volando de nuevo y los isleños recuperan la comida. La Enfermera Joy repara la Pokéball de Snorlax. La tormenta ha cesado y nuestros amigos prosiguen su viaje.

Hechos importantes

Apariciones

Personas

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Lapras el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?" es, en este caso, Marowak.

  • Pikachu Pikachu (de Ash; EP108)
  • Togepi Togepi (de Misty; EP108)
  • Gloom Gloom (de Gulzar; EP082)
  • Squirtle Squirtle (de Ash; EP108)
  • Snorlax Snorlax (de Ash; EP106)
  • Chansey Chansey (de Joy; EP103)
  • Meowth Meowth (del T./E. Rocket; EP108)
  • Lapras Lapras (de Ash; EP108)
  • En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

  • Meowth Meowth (del T./E. Rocket; Robot)
  • Movimientos usados

    Curiosidades

    • Snorlax intenta comerse a Gloom a pesar que éste último tiene un pésimo olor.
    • En el doblaje de hispanoamerica, cuando todos ven el avión en el aire Tracey dice El avión jefe, el avión .
    • El Snorlax de Ash no se comió toda la comida de la caja de comida a pesar de tener un gran apetito
    • Al Snorlax de Ash lo ponen en la balsa dormido cuando en capitulos anteriores no lo pueden mover ni con el globo del Team Rocket

    Errores

    • Ash dice "No se nadar" pero en numerosas veces se le ha visto nadar (versión latina).
    • Cuando Squirtle ataca a Gloom con chorro de agua, este salta, y Ash se da cuenta de que el ataque no dañaba al enemigo, Misty le dice "el agua no daña a los pokemones tipo alga" cuando en realidad no existe ese tipo, y Gloom tampoco esta basado en un alga. En el doblaje de España dicen que es de tipo "hierbajo".
    • Cuando Ash usa el disfraz de manzana y snorlax lo ve los colores de sus pies se ponen del mismo color que el de su piel

    En otros idiomas

    Imágenes de Episodio 109 (serie original) Pokémon Wiki alberga contenido
    multimedia sobre Episodio 109 (serie original).
    • Alemán: Der Kampf ums Essen
    • Checo: Zápas o potravu pro Pokémony
    • Chino (Taiwán): 燃燒吧!卡比獸!
    • Francés europeo: Repas si facile
    • Griego: Μάχη για το Φαγητό!
    • Hebreo: הקרב על האוכל hakrav al ha'ochel
    • Húngaro: Élet-halál harc
    • Italiano: In Cerca di Cibo
    • Neerlandés: Het Pokémon Voedselgevecht!
    • Polaco: Wszyscy są głodni
    • Portugués brasileño: A Batalha pela Comida dos Pokémons
    • Portugués europeo: Luta de Comida dos Pokémons
    Episodios de la segunda temporada
    Segunda temporada