Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
mSin resumen de edición
Etiqueta: sourceedit
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 2: Línea 2:
 
| anterior = EP070
 
| anterior = EP070
 
| siguiente = EP072
 
| siguiente = EP072
| títuloES = Luces, Cámara y Cuack-ción
+
| títuloES = Luces, cámara y cuack-ción
 
| títuloHA = Luces, cámara, ¡quacción!
 
| títuloHA = Luces, cámara, ¡quacción!
 
| títuloEN = Lights, Camera, Quack-tion!
 
| títuloEN = Lights, Camera, Quack-tion!
Línea 18: Línea 18:
 
| animación = Izumi Shimura
 
| animación = Izumi Shimura
 
}}
 
}}
'''Luces, Cámara y Cuack-ción''' en España o '''Luces, cámara, ¡quacción!''' en Hispanoamérica ('''ポケモン・ザ・ムービー!''' en japonés; ''Lights, Camera, Quack-tion!'' en inglés), es el episodio 71 de Pokémon perteneciente a la [[primera temporada]].
+
'''Luces, cámara y cuack-ción''' en España o '''Luces, cámara, ¡quacción!''' en Hispanoamérica ('''ポケモン・ザ・ムービー!''' en japonés; ''Lights, Camera, Quack-tion!'' en inglés), es el episodio 71 de Pokémon perteneciente a la [[primera temporada]].
   
 
== Sinopsis ==
 
== Sinopsis ==
Línea 36: Línea 36:
 
EP071 Psyduck y Wigglytuff 3.png|Desgraciadamente, las familias de ambos eran enemigos. Y no aceptaban su relación.
 
EP071 Psyduck y Wigglytuff 3.png|Desgraciadamente, las familias de ambos eran enemigos. Y no aceptaban su relación.
 
EP071 Psyduck y Wigglytuff 4.png|Pero durante el conflicto una flecha desviada iba a golpear a Wigglytuff.
 
EP071 Psyduck y Wigglytuff 4.png|Pero durante el conflicto una flecha desviada iba a golpear a Wigglytuff.
EP071 Psyduck y Wigglytuff 5.png|Psyduck recibe el flechazo al defender a Wigglytuff.
+
EP071 Psyduck y Wigglytuff 5.png|Psyduck recibe el flechazo al tratar de defender a Wigglytuff.
 
EP071 Psyduck y Wigglytuff 6.png|Psyduck queda gravemente herido, lo cual deja muy angustiada a la pobre Wigglytuff.
 
EP071 Psyduck y Wigglytuff 6.png|Psyduck queda gravemente herido, lo cual deja muy angustiada a la pobre Wigglytuff.
 
EP071 Psyduck y Wigglytuff 7.png|Al ver esta conmovedora escena, las familias de Psyduck y Wiggytuff dejan de ser enemigos.
 
EP071 Psyduck y Wigglytuff 7.png|Al ver esta conmovedora escena, las familias de Psyduck y Wiggytuff dejan de ser enemigos.
Línea 165: Línea 165:
 
* El argumento de la película que ruedan, está inspirado en "'''Romeo y Julieta'''" de William Shakespeare.
 
* El argumento de la película que ruedan, está inspirado en "'''Romeo y Julieta'''" de William Shakespeare.
 
* Es la primera vez que Misty le tira de la oreja a Brock por haberse enamorado de una chica.
 
* Es la primera vez que Misty le tira de la oreja a Brock por haberse enamorado de una chica.
* Se hace referencia a la película "Sé lo que hiciste el último verano" y sus secuelas, nombrándola como "''Sé lo que comisteis el último verano''".
+
* Se hace referencia a la película de terror "Sé lo que hiciste el último verano" y sus secuelas, nombrándola como "''Sé lo que comisteis el último verano''".
 
* En una escena Brock dice: "y yo soy Brock, James Brock", haciendo referencia a la películas de James Bond.
 
* En una escena Brock dice: "y yo soy Brock, James Brock", haciendo referencia a la películas de James Bond.
   
Línea 173: Línea 173:
 
* Cleavon Schpielbunk dice que ha ganado el [[Growlithe]] de oro pero en realidad la imagen que sale detrás de él es un [[Arcanine]] de oro.
 
* Cleavon Schpielbunk dice que ha ganado el [[Growlithe]] de oro pero en realidad la imagen que sale detrás de él es un [[Arcanine]] de oro.
 
[[Archivo:EP071.jpg|thumb|Errores en los Pokémon.]]
 
[[Archivo:EP071.jpg|thumb|Errores en los Pokémon.]]
* En una escena, al final se ve a [[Pidgeotto]] deforme, a [[Staryu]] de color rosa y a [[Gyarados]] con la boca cerrada.
+
* En una escena, al final se ve a [[Pidgeotto]] deforme, a [[Staryu]] de color rosa, a [[Gyarados]] con la boca cerrada, a [[Raichu]] y a [[Wigglytuff]] con sus orejas muy pequeñas y a [[Pikachu]] sin su franja negra en su cola.
 
* En la escena que Misty quiere sacar a [[Staryu]] de su [[Poké Ball]], y sale [[Psyduck]], a éste no se le ven las pupilas.
 
* En la escena que Misty quiere sacar a [[Staryu]] de su [[Poké Ball]], y sale [[Psyduck]], a éste no se le ven las pupilas.
 
* Cuando Misty está felicitando a [[Psyduck]], [[Pikachu]] tiene la cola completamente marrón.
 
* Cuando Misty está felicitando a [[Psyduck]], [[Pikachu]] tiene la cola completamente marrón.

Revisión del 17:41 7 may 2018

Tabla de contenidos
Sinopsis | Hechos importantes | Apariciones > Personas > Pokémon > Movimientos usados | Curiosidades > Errores | Fuentes

[[Categoría:Episodios_de_la_Error en la expresión: no se reconoce la palabra «isodio»._temporada]] Luces, cámara y cuack-ción en España o Luces, cámara, ¡quacción! en Hispanoamérica (ポケモン・ザ・ムービー! en japonés; Lights, Camera, Quack-tion! en inglés), es el episodio 71 de Pokémon perteneciente a la primera temporada.

Sinopsis

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

Ash y sus amigos llegan a un campo abierto cerca de un lago en donde conocen a Katrina, una entrenadora Pokémon que comparte el sueño de Ash de ser Maestro Pokémon. Mientras ellos se enfrentan en un Combate Pokémon entre el Raichu y de Katrina y el Pikachu de Ash, el Team/Equipo Rocket llega para intentar robar a Pikachu, sin embargo a quien atrapan es al Raichu de Katrina.

Después de que el Team/Equipo Rocket recibe un Impactrueno de Raichu, aparece un director presentándose como Cleavon Schpielbunk y Brock cuenta que él dirigió una de sus películas favoritas "Se lo que Comieron el Verano Pasado"; este cuenta que busca actores para participar en su nueva película y Jessie y James se ofrecen a actuar pero el director revela que busca actores Pokémon para que actúen con su estrella Pokémon Wigglytuff, hecho del cual Meowth se burla (por lo que recibe el ataque de Doblebofetón de Wigglytuff). Brock menciona que por su apariencia, Wigglytuff no parecía ruda, (lo que también molesta a Wigglytuff y le dio su ataque de Doblebofetón).

El director aclara, que Abra iba a ser el co-protagonista, pero sin embargo, este escapo del set por la rudeza de Wigglytuff, por lo cual necesitan encontrar un sustituto para el. Ash envía a Pikachu para que participe, Brock envía a Vulpix y Misty escoge a Psyduck (aunque originalmente iba a ser Staryu). El Team/Equipo Rocket también participa con Meowth, Weezing y Arbok. La primera selección fue por un reto de baile, en el cual el director escoje a Pikachu, Raichu, Arbok, Weezing, Vulpix, Psyduck y Meowth.

Para el siguiente turno es probar su canto pero luego llega en pleno desafío Jigglypuff y comienza a cantar, lo que provoca (como siempre) que todos se duermen y Jigglypuff se enoja y les pinta la cara a todos. El director aclara que deben cantar junto a Wigglytuff pero este rechaza a los Pokémon del Team/Equipo Rocket y terminan siendo echados del set. Todos los demás Pokémon se van por temor a que Wigglytuff los golpee, excepto Psyduck el cual termina siendo la co-estrella.

El director les cuenta la trama de su película:

Mientras que de lejos el Team/Equipo Rocket espía a nuestros héroes y luego ven que Arbok y Weezing están aun deprimidos por haber sidos echados del set, pero Jessie y James logran animarlos así como a Meowth.

Todos se preparan para grabar la última escena de la película, para saber como va hasta el principio, en la que las familias de Psyduck y Wigglytuff se enfrentan, ayudados por los efectos especiales hechos por los Pokémon de nuestros héroes. En plena grabación llega el Team/Equipo Rocket y se lleva a todos los Pokémon que estaban en el set (excepto Psyduck) y Misty le dice que porque no puede ser secuestrado como Pokémon normal, pero Misty y Wigglytuff le dicen que use Confusión; Psyduck no se decide lo que le genera un dolor de cabeza ocasionando que use Confusión mandando a volar al Team/Equipo Rocket. Psyduck cae rendido tras el efecto de Confusión y Wigglytuff va a auxiliarlo, ganándose su corazón.

EP071 Psyduck y Wigglytuff 8

Psyduck y Wigglytuff observando las estrellas.

Al final el director quiere grabar otra película pero que trate de dos chicos que comparten el sueño de ser Entrenador Pokémon y Psyduck y Wigglytuff se quedan viendo las estrellas.

Hechos importantes

Apariciones

Personas

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Krabby el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?" es, en este caso, Wigglytuff Versión Japonesa Snorlax Versón Occidental. (ver imagenEP071 Pokémon).

  • Pikachu Pikachu (de Ash; EP070)
  • Togepi Togepi (de Misty; EP070)
  • Jigglypuff Jigglypuff (Salvaje; EP062)
  • Raichu Raichu (de Katrina; EP045)
  • Meowth Meowth (de T./E. Rocket; EP070)
  • Wigglytuff Wigglytuff (de entre. desc.; debut)
  • Doduo Doduo (de entre. desc.; EP067)
  • Weezing Weezing (de James; EP070)
  • Arbok Arbok (de Jessie; EP070)
  • Hitmonlee Hitmonlee (de entre. desc.; EP058)
  • Tauros Tauros (de entre. desc.; EP067)
  • Vulpix Vulpix (de Brock; EP067)
  • Psyduck Psyduck (de Misty; EP068)
  • Nidoran♀ Nidoran♀ (de entre. desc.; EP067)
  • Abra Abra (de entre. desc.; EP022)
  • Diglett Diglett (de entre. desc.; EP031)
  • Fearow Fearow (Salvaje; EP063)
  • Pidgeotto Pidgeotto (de Ash; EP067)
  • Staryu Staryu (de Misty; EP067)
  • Gyarados Gyarados (de entre. desc.; EP069)
  • Cloyster Cloyster (de entre. desc.; EP063)
  • Blastoise Blastoise (de entre. desc.; EP060)
  • Poliwrath Poliwrath (de entre. desc.; EP057)
  • Raticate Raticate (de entre. desc.; EP067)
  • Chansey Chansey (de entre. desc.; EP051)
  • Magnemite Magnemite (de entre. desc.o; EP030)
  • Krabby Krabby (de entre. desc.; EP068)
    • Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen a lo largo del episodio con sus entrenadores.
    • Jigglypuff: Aparece varias veces y canta, pero solo consigue dormir a todos.
    • Raichu (de Katrina): Participa en el casting para ser el protagonista con Wigglytuff, pero desiste.
    • Meowth (de Team/Equipo Rocket): Junto con Jessie y James.
    • Wigglytuff: Ese Pokemon es una actriz que participa como protagonista de la película.
    • Arbok (de Jessie) y Weezing (de James): Participan en la sección de baile para ver quien es el elegido.
    • Vulpix (de Brock): Participa en la sección de baile. Luego se ve durante la filmación de la película.
    • Psyduck (de Misty): Participa en el set, al final es elegido como pareja de Wigglytuff
    • Doduo, Hitmonlee y Tauros: Participan en la sección de baile. Luego Doduo y Tauros participan en la película.
    • Nidoran♀, Abra y Diglett: Son vistos durmiéndose por el canto de Jigglypuff.
    • Fearow: Es visto justo antes de que todos se despiertan.
    • Pidgeotto (de Ash): Es empleado para que creara un viento fuerte durante la película
    • Staryu (de Misty): Es empleado para que use su chorro de agua y simular una lluvia.
    • Gyarados, Cloyster, Blastoise, Poliwrath, Chansey y Raticate: Son actores que participan en la película.
    • Magnemite: Dos Magnemite son usados para cargar dos focos de luz.
    • Krabby: Aparece cuando empieza la filmación, usando su pinza como una croqueta.

    En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

  • Arcanine Arcanine (de Cleavon S.; Estatua)
  • Oddish Oddish (desconocido; Tienda de campaña)
  • Poliwhirl Poliwhirl (desconocido; Tienda de campaña)
  • Lickitung Lickitung (de Cleavon S.; Imagen)
  • Kangaskhan Kangaskhan (de Cleavon S.; Imagen)
  • Tauros Tauros (de Cleavon S.; Imagen)
  • Dodrio Dodrio (de Cleavon S.; Imagen)
  • Chansey Chansey (de Cleavon S.; Imagen)
  • Tentacruel Tentacruel (de Cleavon S.; Imagen)
  • Omastar Omastar (de Cleavon S.; Imagen)
  • Vaporeon Vaporeon (de Cleavon S.; Imagen)
  • Blastoise Blastoise (de Cleavon S.; Imagen)
  • Poliwrath Poliwrath (de Cleavon S.; Imagen)
  • Cloyster Cloyster (de Cleavon S.; Imagen)
  • Starmie Starmie (de Cleavon S.; Imagen)
  • Primeape Primeape (de Cleavon S.; Imagen)
  • Geodude Geodude (de Cleavon S.; Imagen)
  • Movimientos usados

    Curiosidades

    EP047 Porygon

    Imagenes de los Pokémon del EP047.

    • Aparece la misma imagen de los Pokémon del EP047.
    • El nombre del título hace referencia a una frase famosa en el cine: Luces, Cámara, ¡Acción!.
    • Cleavon Schpielbunk es una clara referencia a Steven Spielberg.
    • El argumento de la película que ruedan, está inspirado en "Romeo y Julieta" de William Shakespeare.
    • Es la primera vez que Misty le tira de la oreja a Brock por haberse enamorado de una chica.
    • Se hace referencia a la película de terror "Sé lo que hiciste el último verano" y sus secuelas, nombrándola como "Sé lo que comisteis el último verano".
    • En una escena Brock dice: "y yo soy Brock, James Brock", haciendo referencia a la películas de James Bond.

    Errores

    EP071 Meowth

    Error en las patas de Meowth.

    • Al final del capítulo, cuando el Team/Equipo Rocket está colgando de la rama de un árbol, las patas de Meowth son de color crema en lugar de su color habitual.
    • Cleavon Schpielbunk dice que ha ganado el Growlithe de oro pero en realidad la imagen que sale detrás de él es un Arcanine de oro.
    EP071

    Errores en los Pokémon.

    En otros idiomas

    Imágenes de Episodio 71 (serie original) Pokémon Wiki alberga contenido
    multimedia sobre Episodio 71 (serie original).
    • Alemán: ...und Action !
    • Checo: Světla, kamera, akce!
    • Chino (Taiwán): 神奇寶貝電影
    • Danés: Psyduck Går Til Filmen
    • Finés Kuvaus, kamera, kvak
    • Francés europeo: Lumières, caméra, Action!
    • Griego: Φώτα, Κάμερα, Πάμε
    • Hebreo: מבחן בד mivchan bad
    • Húngaro: Felvétel indul!
    • Italiano: Ciak si gira!
    • Neerlandés: De Helden van het Witte Doek!
    • Noruego: Lys, kamera, action!
    • Polaco: Światła, kamera, kwakcja!
    • Portugués brasileño: Luz, Câmera, Quack-Ação
    • Portugués europeo: Luzes, Câmara, Quack-ção
    • Ruso: Свет, Камера, МОТОР!
    • Vietnamita: Điện ảnh về bửu bối thần kì
    Episodios de la primera temporada
    Primera temporada