Etiqueta: sourceedit |
Sin resumen de edición Etiqueta: sourceedit |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{Incompleto}} |
+ | {{Incompleto|Falta la versión completa}} |
[[Archivo:EDJ42.png|thumb|250px|'''Pose''']] |
[[Archivo:EDJ42.png|thumb|250px|'''Pose''']] |
||
'''Pose''' ('''{{ja|ポーズ|Pōzu}}''' en japonés) es el cuadragésimo segundo [[ending]] japonés del [[anime]]. Fue estrenado en el [[EP945]]. La canción fue compuesta y es interpretada por '''Okazaki Taiiku'''. |
'''Pose''' ('''{{ja|ポーズ|Pōzu}}''' en japonés) es el cuadragésimo segundo [[ending]] japonés del [[anime]]. Fue estrenado en el [[EP945]]. La canción fue compuesta y es interpretada por '''Okazaki Taiiku'''. |
||
Línea 16: | Línea 16: | ||
=== Pokémon === |
=== Pokémon === |
||
{| style="margin:auto" |
{| style="margin:auto" |
||
− | |{{Pokémon EP|De [[Ash Ketchum|Ash]]|Pikachu|}} |
+ | |{{Pokémon EP|<br/>De [[Ash Ketchum|Ash]]|Pikachu|}} |
− | |{{Pokémon EP|De [[Ash]]|RotomDex|}} |
+ | |{{Pokémon EP|<br/>De [[Ash]]|RotomDex|}} |
− | |{{Pokémon EP|De [[Nereida (anime)|Nereida]]|Popplio|}} |
+ | |{{Pokémon EP|<br/>De [[Nereida (anime)|Nereida]]|Popplio|}} |
− | |{{Pokémon EP|De [[Chris (anime)|Chris]]|Togedemaru|}} |
+ | |{{Pokémon EP|<br/>De [[Chris (anime)|Chris]]|Togedemaru|}} |
− | |{{Pokémon EP|([[EP951]] - [[EP955]]) |
+ | |{{Pokémon EP|De [[Lylia (anime)|Lylia]]<br/><small>([[EP951]] - [[EP955]])</small>|Huevo|}} |
− | |{{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|De [[Lylia (anime)|Lylia]]<br/><small>([[EP956]] en adelante)</small>|Vulpix de Alola|}} |
|- |
|- |
||
− | |{{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|De [[Lulú (anime)|Lulú]]<br/><small>([[EP945]] - [[EP960]])</small>|Bounsweet|}} |
− | |{{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|De [[Lulú (anime)|Lulú]]<br/><small>([[EP961]] en adelante)</small>|Steenee|}} |
− | |{{Pokémon EP|De [[Kiawe (anime)|Kiawe]]|Turtonator|}} |
+ | |{{Pokémon EP|<br/>De [[Kiawe (anime)|Kiawe]]|Turtonator|}} |
− | |{{Pokémon EP| |
+ | |{{Pokémon EP|<br/>Del [[Profesor Kukui (anime)|profesor Kukui]]|Rockruff|}} |
⚫ | |||
− | Aunque en el [[Ending]] aparece junto con el [[Profesor Kukui|Kukui]] |
||
⚫ | |||
|} |
|} |
||
== Varaciones == |
== Varaciones == |
||
− | El ending ha ido cambiando a |
+ | El ending ha ido cambiando a lo largo de su emisión con las siguientes variaciones: |
+ | ;Lylia y Vulpix |
||
− | *Desde el [[EP945]] al [[EP950]] aparece Lylia sola. |
+ | *Desde el [[EP945]] al [[EP950]] aparece [[Lylia (anime)|lylia]] sola. |
*Desde el [[EP951]] al [[EP955]] aparece Lylia con el [[huevo]]. |
*Desde el [[EP951]] al [[EP955]] aparece Lylia con el [[huevo]]. |
||
− | * |
+ | *A partir del [[EP956]] aparece Lylia junto a [[Shiron]]. |
⚫ | |||
⚫ | |||
<gallery widths="220px"> |
<gallery widths="220px"> |
||
Línea 43: | Línea 41: | ||
Archivo:EDJ42 Lylia con el huevo.png|Lylia con el huevo ([[EP951]] - [[EP955]]) |
Archivo:EDJ42 Lylia con el huevo.png|Lylia con el huevo ([[EP951]] - [[EP955]]) |
||
Archivo:EDJ42 Lylia con Vulpix.png|Lylia con Vulpix ([[EP956]] en adelante) |
Archivo:EDJ42 Lylia con Vulpix.png|Lylia con Vulpix ([[EP956]] en adelante) |
||
+ | </gallery> |
||
+ | |||
+ | ;Lulú y Steenee |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | <gallery widths="220px"> |
||
+ | <!-- Archivo:EDJ42 Lulú y Bounsweet.png|Lulú y Bounsweet ([[EP945]] - [[EP960]]) --> |
||
+ | Archivo:EDJ42 Lulú y Steenee.png|Lulú y Steenee ([[EP961]] en adelante) |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
Revisión del 01:32 17 mar 2017
Pose (ポーズ en japonés) es el cuadragésimo segundo ending japonés del anime. Fue estrenado en el EP945. La canción fue compuesta y es interpretada por Okazaki Taiiku.
Apariciones
Personas
Pokémon
De Ash; ) |
De Ash; ) |
De Nereida; ) |
De Chris; ) |
(EP951 - EP955); ) |
(EP956 en adelante); ) |
(EP945 - EP960); ) |
(EP961 en adelante); ) |
De Kiawe; ) |
Del profesor Kukui; ) |
De Gabriel Oak; ) |
Varaciones
El ending ha ido cambiando a lo largo de su emisión con las siguientes variaciones:
- Lylia y Vulpix
- Desde el EP945 al EP950 aparece lylia sola.
- Desde el EP951 al EP955 aparece Lylia con el huevo.
- A partir del EP956 aparece Lylia junto a Shiron.
- Lulú y Steenee
Letra
Ending
Japonésおーっす! みらいのチャンピオン 今日も一日はりきっていきましょう |
RōmajiO ̄ssu! Mi rai no chanpion kyōmoichinichi harikitte ikimashou |
TraducciónMuy duro hay que trabajar si algún día quieres llegar a ser el campeón ¡Atrapalos¡ (¡Atrapalos!) Para hacer muchos amigos nuevos hoy Con una super ball,una hyper ball o una master ball Me hará a tu corazón atraparlo ¡Pero si bailamos juntos me voy a sentir mejor ¡Normal,Lucha,Veneno,Tierra,Volador,Insecto,Roca,Fantasma Acero,Fuego,Agua,Electrico,Planta,Hielo,Psíquico,Dragón,Siniestro y Hada! Cada uno con su Evolución, ¿Cuantos hay? Nosé,Nosé,Nosé,Nosé. Cada uno con su pose vamos a pelear ¡La primera pose es para los de fuego,todo quemaré! ¡Biribiri biribiri! Con la sengunda te electrocurare Con la tercera pose yo te asustaré Y con la cuarta pose haré, ¡Un puño de poder! Me alegro de conocerte. Estoy tan contento de haberte elegido Cuando siempre en mi interior los recuerdos de aquellos dias junto ah ti Incluso en tiempos dificiles, estaremos caminando juntos los dos Y cuando yo llegue a crecer, recuerda que tu amigo siempre seré. |
Versión completa
Japonés
Rōmaji
Traducción
Vídeos
Curiosidades
- Este ending vuelve a una temática similar a la vista en el OPJ17 que es mencionar los tipos. Pero esta vez honrando los movimientos Z elementales.
Véase también
Endings |