Este artículo cuenta con la información fundamental, pero faltan algunos detalles (Mostrar). Por favor, edita este artículo completando la información que falte. Cualquier aportación será agradecida.
Pose (ポーズ en japonés) es el cuadragésimo segundo ending japonés del anime. Fue estrenado en el EP945. La canción fue compuesta y es interpretada por Okazaki Taiiku.
O ̄ssu! Mi rai no chanpion kyōmoichinichi harikitte ikimashou
Getto! Getto! (Getto! Getto!) Sā dondon nakama o atsume chaou
Sūpābōru demo haipābōru demo masutābōru demo tsukamae rarenai yo kimi no hāto
Demo issho ni odoreba dondon genki ga waite kuru
Nōmaru kakutō doku jimen hikou mushi iwa gōsuto
Hagane honō mizu denki kusa kōri esupā doragon aku fearī
Shinka mae mo shinka-kei momi ̄ n'na atsumatte tte tte tte tte
Zenryoku de pōzu o kimeru nda
Meramerabōbō honō ga moeagaru
Biribiribiribiri den ki de shibire chau
Hyūdororon to gōsuto ga kekeke no ke
Se kai ichi ̄ no kakutō-ka bishibashibishibashidōn!
Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta
Omoide takusan poketto ni giyu tto shi maikondara
Te o toriatte arukou kurushī toki mo ̄ isshoda yo
Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni
Traducción[]
¡Hey futuro campeón, el día de hoy vamos
a entusiasmarnos!
¡Atrápalo! ¡Atrápalo!
(¡Atrápalo! ¡Atrápalo!)
Vamos, recoge a todos tus compañeros.
Ninguna Super Ball, ni Ultra Ball,
ni una Master Ball podrían atrapar tu corazón.
Pero si bailamos juntos estaremos mejor.
Todas las formas preevolucionadas y
sus líneas evolutivas, reúnelas-las-las-las-las.
¡Con toda tu fuerza haz una pose!
Las llamas ardientes y calientes te disparan.
La electricidad chispeante y centelleante te paraliza.
Los fantasmas crepitan con melancolía.
¡Lucha como el luchador superior del mundo
aplastando, golpeando y chocando!
Me alegro de haberte conocido,
realmente me alegro de haberte elegido.
Mantendré todos esos recuerdos apretados en mis bolsillos.
Tomados de nuestras manos caminamos juntos, incluso en tiempos difíciles.
Cuando seamos adultos encontrémonos aquí de nuevo.
Shinka mae mo shinka-kei momi ̄ n'na atsumatte tte tte tte tte
Zenryoku de! Pōzu o! Kimeru nda!
Meramerabōbō honoo ga moeagaru
Biribiribiribiri denki de shibire chau
Hyūdororon to gōsuto ga kekeke no ke
Sekaiichi no kakutō-ka bishibashibishibashidōn!
Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta
Omoide takusan poketto ni gyutto shi maikondara
Te o toriatte arukou kurushī toki mo isshodayo
Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni
Ka ga ku nochi kara tte suge ̄ !
Kyōmoichinichi ganbatte ikimashou
Getto! Getto! (Getto! Getto!)
Sā madamada tabi wa owaranai
Kusamura demo dōkutsu demo tsurizao demo
Tsukamae rarenai yo kimi no hāto
Demo issho ni utaeba dondon yūki ga waite kuru
Raibaru mo pātonā mo mi ̄ n'na atsumatte tte tte tte tte
Zenryoku de! Pōzu o! Kimeru nda!
Kachinkochin no kōri de buruburu furueru zo
Dokudoku poizun karada o mushibamu zo
Kurakurafurafura Kon ran esupā da
Nōmaru ni futsū ni shinpuruizubesuto
Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta
Egao ni nareru yo sā zutto te o gyutto tsunaide iyou
Tachidomatte ī yo daijōbudayo furikaereba
Kodomo no koro no koto mata omoidaseru yō ni
Mizu shibuki agete yūga ni suisuisui
Kusa mo hana mo taiyō abite oishigeru
Subete no pawā no minamoto wa jimen kara
A ozo-ra o jiyū ni dai hikō
Mushi no zawameki bunbunbunbun mushi dekinai
Gotsugotsu iwa gorogoro iwa gattsu de semero
Warui zo zurui zo akuyaku ihhihhi no hī
Pikkapika ni kagayaku hagane no bodī
Okina kuchi de gaōtto tsuyoi zo doragon
Kyūto ni kawaiku utsukushiku kimete fearī
Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta
Omoide takusan poketto ni gyutto shi maikondara
Te o toriatte arukou kurushī toki mo isshodayo
Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni
Traducción[]
Vídeos[]
Primera versión (original)
Primera versión (destacando las poses)
Segunda versión
Versión completa de Pose.
Curiosidades[]
Este ending tiene una temática similar a la vista en el OPJ17, que es mencionar los tipos. Pero esta vez haciendo referencia a los movimientos Z elementales.