Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
Advertisement
EP410 Tracey dibujando junto a Max
Este artículo cuenta con la información fundamental, pero faltan algunos detalles (Mostrar). Por favor, edita este artículo completando la información que falte. Cualquier aportación será agradecida.
Falta la imagen, letra, la versión extendida y la traducción
EDJ41

La balada de Meowth

La balada de Meowth (ニャースのバラード Nyarth no barādo en japonés) es el cuadragésimo primer ending del anime, y el noveno de la serie XY. Se estrenó en el EP939 y solo se usó en ese episodio y en el EP942. Es un reboot del ending La canción de Meowth.

El compositor es Hirokazu Tanaka y el escritor de la letra es Akihito Toda. La versión del ending es interpretada por Inuko Inuyama seiyū japonés de Meowth.

Apariciones[]

Personas[]

Por orden de aparición en el ending:

Pokémon[]

Letra[]

Versión ending[]

Japonés[]

きみは知ってるのかニャ?
星空を雲がかくす夜にも
たったひとつだけ
見えてる星があることを
それはすぐそこ ほら、きみの足の下
おいらたち乗せて回る
青い 青い 青い星ニャ
おいらは回る あいつも回る
みんなが回る 知らずに回る うれしさ回る
かなしみ回る
みんなで回る 明日も回る

Rōmaji[]

Kimi wa shitteru no ka nya?
Hoshizora o kumo ga kakusu yoru ni mo
Tatta hitotsu dake
Mieteru hoshi ga atu koto o
Sore wa sugu soko Hora, kimi no ashi no shita
Oira-tachi nosete mawaru
Aoi aoi aoi hoshi nya
Oira wa mawaru aitsu mo mawaru
Minna ga mawaru shirazuni mawaru ureshisa mawaru
Kanashimi mawaru
Minna de mawaru ashita mo mawaru

Traducción[]

Sabías que…
Incluso durante las noches cuando el cielo está cubierto de nubes
Hay sólo una estrella que puedes ver
Está justo ahí; mira justo debajo de tus pies
Girando a nuestro alrededor
Esa azul, azul estrella.
Estoy gurando, está girando, estamos girando.
Sin saberlo, girando
La felicidad está girando, la tristeza está girando, todo está girando con nosotros
Esto girará y girará mañana también

Vídeos[]

La balada de Meowth.

Véase también

Endings
Advertisement