Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
m (Edición semiautomática; desambiguando)
Sin resumen de edición
Línea 298: Línea 298:
 
! Título !! Cantante!! Episodios
 
! Título !! Cantante!! Episodios
 
|-
 
|-
| [[OP10|Diamond And Pearl/DP Adventures]] || "Breeze" Barczynski|| 1-51
+
| [[OP10|Diamond And Pearl/DP Adventures]] || "Breeze" Barczynski|| 2-52
 
|-
 
|-
| [[OP11|We Will Be Heroes]] || Kristen Price || 52-Presente
+
| [[OP11|We Will Be Heroes]] || Kristen Price || 53-104
  +
|-
  +
| [[OP12|~Battle Cry~ (Stand Up!)]] || Erin Bowman || 105--
 
|}
 
|}
   

Revisión del 22:27 18 jun 2009

Logo de Pokémon (EN)

Logo de Pokémon

Pokémon (Abreviado de Pocket MonstersポケットモンスターPoketto Monsutā) es una serie de anime, la cual está basada en la serie de videojuegos de la franquicia Pokémon. Creada en Japón y adaptado para la televisión norteamericana, Pokémon es la serie más larga y completa de la televisión la cual fue basada de los vídeojuegos y parte de la franquicia.

Originalmente la serie comenzó simplemente como Pokémon pero luego su nombre en temporadas fue cambiado como Pokémon: Advanced Generation (Generación Avanzada) y actualmente Pokémon Diamond & Pearl (Diamante y Perla). La serie incluye un spinoff llamado Shu-kan Pokémon Ho-así-kyoku que al ser adaptado obtuvo el nombre de Crónicas Pokémon, es una serie de historias en las que están involucrados personajes secundarios de la serie.

Producción de la serie

Rocketdif

Un ejemplo de la diferencia entre la versión japonesa (a la izquierda), y la versión americana (a la derecha).

Al llegar a Estados Unidos, su adaptación americana fue hecha por 4kids Entertainment y la distribución de vídeo de la serie fue manejada por Viz Media. La serie y todas las películas de Pokémon son dirigidas por Kunihiko Yuyama, con adaptaciones inglesas originalmente escritas por Norman Grossfeld y Michael Haigney para las últimas ocho temporadas. Sin embargo, comenzando la novena temporada, la sucursal americana de Pokémon, 'Pokémon USA' y producciones TAJ, quienes trabajaron con 4kids en el programa hasta de la quinta temporada, reemplazó a 4kids como productora y distribuidora del programa no japonés. Las voces de los personajes también fueron reemplazadas por la agencia de talentos Goldstar, que trabajaba con producciones TAJ, causando cierta controversia entre los admiradores, quienes gustaban de las voces anteriores.

Temporadas

En la serie se pueden distinguir 4 generaciones.

Primera generación (Kanto, Islas Naranja y Johto)
Temporada Descripción Eps.
Tem. 1 Se desarrolla en la región de Kanto, donde Ash Ketchum trata de conseguir las ocho medallas de Kanto para participar en la Liga Pokémon. 83
Tem. 2 Se desarrolla en el archipiélago de las Islas Naranja. Tracey reemplaza a Brock pasando a ser uno de los personajes principales. Ash trata de reunir las 4 medallas para participar en la Liga Naranja. 35
Tem. 3 Se desarrolla en la región de Johto. Ash, Misty y Brock debén entregar la GS Ball a César por encargo del profesor Oak. Ash trata de reunir las 8 medallas para participar en la Conferencia Plateada. 41
Tem. 4 Ash prosigue en su intento de conseguir las medallas suficientes para participar en la Conferencia Plateada derrotando a 3 lideres de gimnasio. 52
Tem. 5 Ash logra reunir las últimas 3 medallas y participa en la Conferencia Plateada, Misty regresa a Ciudad Celeste y Ash se dirige a Hoenn únicamente con Pikachu. 65
Segunda generación (Hoenn y Frente Batalla)
Temporada Descripción Eps.
Tem. 6 Su desarrollo comienza en la región de Hoenn desde Villa Raíz a Ciudad Malvalona. Ash conoce a May/Aura y su hermano Max y con la compañía de Brock inician su viaje donde Ash deberá reunir las ocho medallas necesarias para participar en la Liga Hoenn mientras que May/Aura participa en los concursos de coordinadores para llegar al Gran Festival. 40
Tem. 7 El viaje prosigue desde Ciudad Malvalona a Ciudad Calagua. Ash obtiene 3 medallas mientras que May/Aura ya ha ganado 3 cintas. 52
Tem. 8 El viaje continua desde Ciudad Calagua hasta Ciudad Azafrán. May/Aura llega al Gran Festival. Ash logra participar en la Liga Hoenn quedando entre los 8 mejores. Después de regresar a Kanto, conoce el Frente Batalla y decide conseguir los símbolos del frente. 54
Tem. 9 El viaje emprende su etapa final desde Ciudad Azafrán hasta Pueblo Paleta. Ash logra reunir los 7 símbolos del frente para luego enfrentarse a Valente coronándose ganador. May/Aura se dirige a Johto para participar en los concursos de esa región mientras que Max regresa a Ciudad Petalia y Brock a Ciudad Plateada. Ash descubre la región de Sinnoh y decide a iniciar una nueva aventura. 47
Tercera generación (Sinnoh)
Temporada Descripción Eps.
Tem. 10 La primera parte del viaje va desde Pueblo Hojaverde hasta Ciudad Corazón. Ash conoce a Dawn/Maya, que también quiere competir en los concursos para llegar al Gran Festival de la región de Sinnoh y se encuentran por el camino con Brock que se une al equipo. 52
Tem. 11 Ash ya tiene su primera medalla y Dawn/Maya su primera cinta, luego se encuentran con May/Aura, que quiere viajar para ganar 2 concursos y entrar al Gran Festival de Sinnoh, pero Dawn/Maya la gana en un concurso. Finalmente May/Aura se va y nuestros héroes siguen su aventura. 52
Tem. 12 25+
Crónicas Pokémon
Temporada Descripción Eps.
Especial Esta temporada recopila episodios especiales no vistos de la serie regular, tratando historias con conceptos alternos y enriqueciendo el papel de personajes secundarios o bien de los mismos Pokémon. 22

Películas

Artículo principal: Películas
  1. Pokémon La Película: "Mewtwo contraataca" (1998)
  2. Pokémon La Película 2000: "El poder de uno" (1999)
  3. Pokémon 3 La Película: "El hechizo de los Unown" (2000)
  4. Pokémon Por Siempre: "Celebi, La voz del bosque" (2001)
  5. Héroes Pokémon: "Latios y Latias" (2002)
  6. Jirachi y los deseos (2003)
  7. El destino de Deoxys (2004)
  8. Lucario y el misterio de Mew (2005)
  9. Pokémon Ranger y el Templo del Mar (2006)
  10. El Desafío de Darkrai (2007)
  11. Giratina y el Defensor de los Cielos (2008)
  12. Chōkoku no Jikū e (traducción posible: Hacia la conquista del espacio-tiempo)

Episodios Especiales

Artículo principal: Episodios especiales del anime

Cortos de Pikachu

Artículo principal: Cortos de Pikachu

Temas Musicales

Pocket Monsters (Japón)

Openings

Pocket Monsters

Título japonés Rōmaji Traducción inglesa Cantante Episodios
めざせポケモンマスター Mezase Pokemon Masutā Aim to Be a Pokémon Master Rica Matsumoto 1-85
ライバル! Raibaru! Rival! Rica Matsumoto 86-118
OK! OK! OK! Rica Matsumoto 119-191
めざせポケモンマスター Mezase Pokemon Masutā Aim to Be a Pokémon Master Whiteberry 192-238
Ready Go! Ready Go! Ready Go! Naomi Tamura 239-276

Pocket Monsters Advanced Generation

Título japonés Rōmaji Traducción inglesa Cantante Episodios
アドバンス・アドベンチャー Adobansu Adobenchā Advance Adventure GARDEN AG1-AG69
チャレンジャー!! Charenjā!! Challenger!! Rica Matsumoto AG70-AG104
ポケモン シンフォニック メドレー Pokemon Shinfonikku Medorē Pokémon Symphonic Medley Hirokazu Tanaka and Kazumi Mitome AG105-AG134
バトルフロンティア Batoru Furontia Battle Frontier Akina Takaya AG135-AG165
スパート! Supāto! Spurt! Rica Matsumoto AG166-AG191

Pocket Monsters Diamond & Pearl

Título japonés Rōmaji Traducción inglesa Cantante Episodios
Together Together Together Fumie Akiyoshi DP1-DP78
Together 2008 Together 2008 Together 2008 Fumie Akiyoshi DP79-95
High Touch High Touch High Touch Rika Matsumoto&Megumi Toyoguchi DP96-

Endings

Pocket Monsters

Título japonés Rōmaji Traducción inglesa Cantante Episodios
ひゃくごじゅういち Hyakugojūichi 151 Unshou Ishizuka and Pokémon Kids 1-27
ニャースのうた Nyāsu no Uta Nyarth's Song Inuko Inuyama 28-37, 65-68
ポケットにファンタジー Poketto ni Fantajī Pocket Fantasy Sachi & Juri 38-53
ポケモン音頭 Pokemon Ondo March Sachiko Kobayashi 54-64, 104
タイプ:ワイルド Taipu: Wairudo Type: Wild Rica Matsumoto 69-103
ラプラスにのって Rapurasu ni Notte Riding on Lapras Mayumi Iizuka and Rikako Aikawa 105-116
ニャースのパーティ Nyāsu no Pāti Nyarth's Party Team Rocket (Inuko Inuyama, Megumi Hayashibara, and Shinichiro Miki) 117-141
ポケモンはらはらリレー Pokemon Hara hara Rirē Pokémon Hara hara Relay Rikako Aikawa And Korasu 142-151, 163-172
ポケモンはらはら2リレー (むずかし版) Pokemon Hara hara Hara hara Rirē Kakko Muzukashiban Pokémon Hara hara² Relay (Difficult version) Rikako Aikawa And Korasu 152-156
タケシのパラダイス Takeshi no Paradaisu Takeshi's Paradise Yuji Ueda 157-162
ぼくのベストフレンドへ Boku no Besuto Furendo e To My Best Friend Iawasaki Hiromi 173-191
前向きロケット団! Maemuki Roketto-Dan! Look Forward Team Rocket! Team Rocket (Inuko Inuyama, Megumi Hayashibara, and Shinichiro Miki) 192-238
ポケッターリ・モンスターリ Pokettāri Monsutāri Pocketarri Monstarri KANA 239-276

Pocket Monsters Advanced Generation

Título japonés Rōmaji Traducción inglesa Cantante Episodios
そこに空があるから Soko ni Sora ga Aru kara Because the Sky is There Toshiko Ezaki AG1-AG18, AG45-AG51
ポルカ・オ・ドルカ Poruka O doruka Polka O Dolka Inuko Inuyama and Norusoru Gasshōdan AG19-AG44
スマイル Sumairu Smile Toshiko Ezaki AG52-AG82, AG92-AG98
いっぱいサマー!! Ippai Samā! Full of Summer!! by Naomi Onmura and the Himawari Choir AG83-AG91
GLORY DAY ~輝くその日~ GLORY DAY ~Kagayaku Sono Hi~ Glory Day ~That Shining Day~ GARDEN AG99-134
ポケモンかぞえうた Pokemon Kazoeuta Pokémon Counting Song Shougo Toda AG135-AG149
GLORY DAY ~輝くその日~ GLORY DAY ~Kagayaku Sono Hi~ Glory Day ~That Shining Day~ GARDEN AG150-AG171
私、負けない! ~ハルカのテーマ~ Watashi, Makenai! ~Haruka no Tēma~ I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ KAORI AG172-AG191

Pocket Monsters Diamond & Pearl

Título japonés Rōmaji Traducción inglesa Cantante Episodios
君のそばで~ヒカリのテーマ~ Kimi no Soba de ~Hikari no Tēma~ By Your Side ~Hikari's Theme~ Grin DP03-DP24
君のそばで~ヒカリのテーマ~(PopUp.Version) Kimi no Soba de ~Hikari no Tēma~ (PopUp.Version) By Your Side ~Hikari's Theme~ (PopUp.Version) Grin DP25-DP50
君のそばで~ヒカリのテーマ~(Winter Version) Kimi no Soba de ~Hikari no Tēma~ (Winter Version) By Your Side ~Hikari's Theme~ (Winter Version) Grin DP51-DP61
風のメッセージ Kaze no Messēji Message of the Wind Mai Mizuhashi DP62-DP72
風のメッセージ (PokaPoka-Version) Kaze no Messēji (PokaPoka-Version) Message of the Wind (PokaPoka-Version) Mai Mizuhashi DP73-

Pokémon Hōsōkyoku

Título japonés Rōmaji Traducción inglesa Cantante Episodios
マーチングマーチ Māchingu Māchi Marching March HALCALI 78-91

Pokémon ☆ Sunday

Título japonés Rōmaji Traducción inglesa Cantante Episodios
前向きロケット団! Maemuki Roketto-dan! Look Forward Team Rocket! Team Rocket (Inuko Inuyama, Megumi Hayashibara, and Shinichiro Miki) 1-15
ハロー!サンキュー! Harō! Sankyū! Hello! Thank You! BECKY and Poképark Kids Corous 16-51
バトルフロンティア Batoru Furontia Battle Frontier Akina Takaya 53-59
Y E A H! Y E A H! Y E A H! Hinoi team 61-72
スパート! Supāto! Spurt! Rica Matsumoto 74-84
ビック・ニャース・デイ Biggu Nyāsu Dei Big Nyarth Day Inuko Inuyama 86-100

Openings (Estados Unidos)

Pokémon

Título Cantante Episodios
Pokémon Theme Jason Paige 1-85
Pokémon World Russell Velázquez 86-116
Pokémon Johto David Rolfe 117-163
Born to Be a Winner David Rolfe 164-208
Believe in Me David Rolfe 209-272

Pokémon Advanced Generation

Título Cantante Episodios
I Want to Be a Hero David Rolfe 1-40
This Dream David Rolfe 41-92
Unbeatable David Rolfe 93-144
Battle Frontier Jason Appleton 145-191

Pokémon Diamond and Pearl

Título Cantante Episodios
Diamond And Pearl/DP Adventures "Breeze" Barczynski 2-52
We Will Be Heroes Kristen Price 53-104
~Battle Cry~ (Stand Up!) Erin Bowman 105--

Episodios Censurados

Archivo:ScreenshotEpi38.jpg

Episodio "Soldado eléctrico Porygon"

Artículo principal: Episodios censurados de Pokémon

Durante su proceso de emisión en Japon y en Estados Unidos, la serie ha tenido problemas con respecto a algunos de sus episodios que han causado polémica. La mas conocida es el episodio Dennou senshi Porygon (Soldado Eléctrico Porygon) el cual por usar efectos visuales provocaron ataques epilépticos.

Enlaces relacionados